Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 26 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 środku okno, w ołów oprawne. Na wierzchu samym armatury [armatura:subst:sg:gen:f] , z drzewa rznięte. W tej Bramie krata dębowa ZamLaszGęb 1748
1 środku okno, w ołów oprawne. Na wierzchu samym armatury [armatura:subst:sg:gen:f] , z drzewa rznięte. W tej Bramie krata dębowa ZamLaszGęb 1748
2 Kupidyna Mars przemienił krwawy, Skorośmy się sajdaczków albo armatury [armatura:subst:sg:gen:f] Cudzoziemskiej chwycili, nam idzie z góry: Nie PotFrasz4Kuk_I 1669
2 Kupidyna Mars przemienił krwawy, Skorośmy się sajdaczków albo armatury [armatura:subst:sg:gen:f] Cudzoziemskiej chwycili, nam idzie z góry: Nie PotFrasz4Kuk_I 1669
3 . W linii boku stop 4. Inni generalnie każdej armatury [armatura:subst:sg:gen:f] jednemu żołnierzowi ten uniwersalny i prędszy dają wymiar. W BystrzInfTak 1743
3 . W linii boku stop 4. Jnni generalnie każdey armatury [armatura:subst:sg:gen:f] iednemu żołnierzowi ten uniwersalny y prędszy dáią wymiar. W BystrzInfTak 1743
4 Manipulus quadratâ formâ. Husarz, albo Usarz, którego Armatura [armatura:subst:sg:nom:f] Kiryś, Zbroja, Szabla, Kopia: Towarzysz ChmielAteny_I 1755
4 Manipulus quadratâ formâ. Husarz, albo Usarz, ktorego Armatura [armatura:subst:sg:nom:f] Kiryś, Zbroia, Szabla, Kopia: Towarzysz ChmielAteny_I 1755
5 stać busta, albo do pasa osoby, trophaea, armatury [armatura:subst:sg:gen:f] , wazy, etc. Schody czyli wschody, także ChmielAteny_III 1754
5 stać busta, albo do pasa osoby, trophaea, armatury [armatura:subst:sg:gen:f] , wazy, etc. Schody czyli wschody, także ChmielAteny_III 1754
6 to chłop Kozak okrutnie lubi) ale w żelazo, armaturę [armatura:subst:sg:acc:f] , i odważnych ludzi ufundowanych potrzebna prezencja i częsta rezydencja ChmielAteny_IV 1756
6 to chłop Kozak okrutnie lubi) ale w żelázo, armaturę [armatura:subst:sg:acc:f] , y odważnych ludzi ufundowanych potrzebna prezencya y częsta rezydencya ChmielAteny_IV 1756
7 następowanie. Zwycięstwa znak Plus sonat w łacinie iset ot armatura [armatura:subst:sg:nom:f] na słupie złożona. Rozprawa Zwycięstwo. Ito mało znaczy ChmielAteny_IV 1756
7 następowanie. Zwycięstwa znak Plus sonat w łacinie iset ot armátura [armatura:subst:sg:nom:f] na słupie złożona. Rozprawa Zwycięstwo. Jto mało znaczy ChmielAteny_IV 1756
8 nieważ nędzniku: Pan pokorny pyszną twoją skruszy armaturę [armatura:subst:sg:acc:f] / i ciebie samego w niskie/ i wieczne zapędzi BanHist 1650
8 niewáż nędzniku: Pán pokorny pyszną twoią skruszy armaturę [armatura:subst:sg:acc:f] / y ćiebie sámego w niskie/ y wieczne zapędźi BanHist 1650
9 potrzeby, i wszelką tak offensionis jako i defensionis wystawiają Armaturę [armatura:subst:sg:acc:f] , unkosztem publici aerarij, Państw, i Panów miżniejszych GarczAnat 1753
9 potrzeby, y wszelką tak offensionis iako y defensionis wystawiaią Armaturę [armatura:subst:sg:acc:f] , unkosztem publici aerarij, Państw, y Panow miżnieyszych GarczAnat 1753
10 lecz takiej figury Jak nasze, znak tu leżą starej armatury [armatura:subst:sg:gen:f] . Co do miasta struktury: nic niemasz znacznego GośPos 1732
10 lecz tákiey figury Ják násze, znak tu leżą stárey ármátury [armatura:subst:sg:gen:f] . Co do miástá struktury: nic niemasz znácznego GośPos 1732