Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 275 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Słodko wdzięczną jest zalecona mową. Urania tym czci swe Astrologi [astrolog:subst:pl:acc:m] / Ze ludźmi bywszy/ mają się za Bogi. KochProżnLir 1674
1 Słodko wdźięczną iest zálecona mową. Vránia tym czći swe Astrologi [astrolog:subst:pl:acc:m] / Ze ludźmi bywszy/ máią się Bogi. KochProżnLir 1674
2 purgans paskudzi. 158 (F). DO ASTROLOGÓW [astrolog:subst:pl:gen:m] W POWIETRZE KRAKOWSKIE. ANNO 1677 Co żywo przed powietrzem PotFrasz1Kuk_II 1677
2 purgans paskudzi. 158 (F). DO ASTROLOGÓW [astrolog:subst:pl:gen:m] W POWIETRZE KRAKOWSKIE. ANNO 1677 Co żywo przed powietrzem PotFrasz1Kuk_II 1677
3 Co żywo przed powietrzem z Krakowa uchodzi, Że i astrologowie [astrolog:subst:pl:nom:manim1] : aza się to zgodzi, Napisawszy tyle ksiąg o PotFrasz1Kuk_II 1677
3 Co żywo przed powietrzem z Krakowa uchodzi, Że i astrologowie [astrolog:subst:pl:nom:manim1] : aza się to zgodzi, Napisawszy tyle ksiąg o PotFrasz1Kuk_II 1677
4 , skoro im siekiery zabrano i wozy, Prosto na astrologów [astrolog:subst:pl:acc:manim1] swoję winę włoży, Że póki bez aspektów brał drwa PotFrasz1Kuk_II 1677
4 , skoro im siekiery zabrano i wozy, Prosto na astrologów [astrolog:subst:pl:acc:manim1] swoję winę włoży, Że póki bez aspektów brał drwa PotFrasz1Kuk_II 1677
5 miała przenieść. Ukazuję to dla uczeńszych; Zgadzają się Astrologowie [astrolog:subst:pl:nom:manim1] naszy że warkocz Komety który się ukazuje wedle jako słońce NajmProg 1619
5 miáłá przenieść. Vkázuię to dla vczeńszych; Zgadzáią się Astrologowie [astrolog:subst:pl:nom:manim1] nászy że wárkocz Komety ktory sie vkázuie wedle iáko słońce NajmProg 1619
6 znaku niebieskim który zowią Niedziwiadkiem. Kiedybyśmy pytali Astrologów [astrolog:subst:pl:acc:manim1] co stąd praktykuje/ powiedzieliby że choroby nieprzespieczne/ NajmProg 1619
6 znáku niebieskim ktory zowią Niedźiwiadkiem. Kiedybysmy pytáli Astrologow [astrolog:subst:pl:acc:manim1] co stąd práktykuie/ powiedźieliby żé choroby nieprzespiéczné/ NajmProg 1619
7 A mnie jej oczy palą w popiół prawie, Nowy astrolog [astrolog:subst:sg:nom:m] , tak wierzę do końca, Że kanikuła siadła podle MorszAUtwKuk 1654
7 A mnie jej oczy palą w popiół prawie, Nowy astrolog [astrolog:subst:sg:nom:m] , tak wierzę do końca, Że kanikuła siadła podle MorszAUtwKuk 1654
8 . DO JEDNEGO Z MINUCJARZÓW Bodajżeś mi osiwiał, miły astrologu [astrolog:subst:sg:voc:m] ! Już ci bym miał dotychczas wszytko siano w PotFrasz4Kuk_I 1669
8 . DO JEDNEGO Z MINUCJARZÓW Bodajżeś mi osiwiał, miły astrologu [astrolog:subst:sg:voc:m] ! Już ci bym miał dotychczas wszytko siano w PotFrasz4Kuk_I 1669
9 , żołnierz, doktor, zabija w igrzysku; Łże astrolog [astrolog:subst:sg:nom:m] , poeta i malarz dla zysku. Lecz niech łżą PotFrasz4Kuk_I 1669
9 , żołnierz, doktor, zabija w igrzysku; Łże astrolog [astrolog:subst:sg:nom:m] , poeta i malarz dla zysku. Lecz niech łżą PotFrasz4Kuk_I 1669
10 , niech bajkami celują Ezopy, I malarz, i astrolog [astrolog:subst:sg:nom:m] nie weźmie od kopy; Poeta nic, prócz kilku PotFrasz4Kuk_I 1669
10 , niech bajkami celują Ezopy, I malarz, i astrolog [astrolog:subst:sg:nom:m] nie weźmie od kopy; Poeta nic, prócz kilku PotFrasz4Kuk_I 1669