słomy z Granice Koronne nic niemają wywozić. Żadnych występków i uciążenia czynić nikomu niebędą. Od wyławiania Stawów albo Sadzawek wstrzymają się. Występni zaś, tudzież przez Generałów, którzy do odpowiadania za nich obligowani będą, surowo mają być karani, z reparacją, dosyć uczynieniem za szkody na tychmiast przy atendencyj, albo atestacyj Komisarzów Polskich, na też krzywdy i wiolencje, które przysięgą mają być dowiedzione.
§ 5. Krom tego, aby z okaji ludzi Saskich przy Boku J. K. Mci pod Tytułem wojsk pomienionych, albo Komisoriatu dotąd bawiących się o wdawanie się Urzędy, Rady, i Ministeria Polskie nie przybywało opacznego podejrzenia, też Osoby
słomy z Granice Koronne nic niemaią wywoźić. Zadnych występkow y ućiążenia czynić nikomu niebędą. Od wyławiania Stáwow albo Sadzawek wstrzymaią się. Występni zaś, tudźież przez Generałow, którzy do odpowiadania zá nich obligowani będą, surowo maią bydź karani, z reparacyą, dosyć uczynieniem zá szkody na tychmiast przy áttendencyi, albo atestacyi Kommissarzow Polskich, na też krzywdy y wiolencye, ktore przyśięgą maią bydź dowiedźione.
§ 5. Krom tego, aby z okayi ludźi Saskich przy Boku J. K. Mći pod Tytułem woysk pomienionych, albo Kommissoryatu dotąd bawiących się o wdawanie się Urzędy, Rady, y Ministeria Polskie nie przybywało opacznego podeyrzenia, też Osoby
Skrót tekstu: TrakWarsz
Strona: C
Tytuł:
Traktat Warszawski dnia trzeciego Nowembra 1716 roku zkonkludowany
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1717
Data wydania (nie wcześniej niż):
1717
Data wydania (nie później niż):
1717
Tę Rzekę Cyrus Król Perski innemi obróciwszy Nurtami, wziął Babilonią. Za panowania Antycbristi będzie wysuszona, według Księgi 16. Apocalipsis versu 12 jako Ribera et à Lapide z innemi interpretują, aby tak Chrześcijanie na Antychrystyanów mogli uderzyć sublatis obstaculis wody. Origo prima Eufratesa, Nilusa, Gangesa, Tygrysa, jest w Raju, według atestacyj Litery Pańskiej, teraz alii Fontes ich pokazują się, czemu? vide in DUBITANTIO, tu w mojej Księdze, gdzie o Raju traktuję.
GANGES według Arriana Autora największa z Rzek Azjatyckich w Indyj Rzeka, przez całą płynąca Indyą, złote z sobą niosąc piaski: tak jak Nil bliskie faecundat Kraje i brzegi. Litera Pańska
Tę Rzekę Cyrus Krol Perski innemi obrociwszy Nurtami, wzioł Babylonią. Za panowania Anticbristi będzie wysuszona, według Księgi 16. Apocalipsis versu 12 iako Ribera et à Lapide z innemi interpretuią, aby tak Chrześcianie na Antychrystyanow mogli uderzyć sublatis obstaculis wody. Origo prima Eufratesa, Nilusa, Gangesa, Tygrysa, iest w Raiu, według attestacyi Litery Pańskiey, teraz alii Fontes ich pokazuią sie, czemu? vide in DUBITANTIO, tu w moiey Księdze, gdzie o Raiu traktuię.
GANGES według Arriana Autora naywiększa z Rzek Azyatyckich w Indyi Rzeka, przez całą płynąca Indyą, złote z sobą niosąc piaski: tak iak Nil bliskie faecundat Kraie y brzegi. Litera Pańska
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 560
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
się syn Jerzy w Starym Rakowie, gdzie i chrzciny były dnia czwartego februarii w tymże roku. Rodzice chrześni: WYMPan Teodor Wańkowicz, podczaszy miński, i IMP. Marcin Jaskułd, skarbnik wołkowyski, WYMPani Wańkowiczowa, podczaszyna mińska, i IMPani Trębieka, skarbnikowa mińska, chrzcił IKs. pleban wołmiński”; item listowną atestacją WYMP. Józefa Prószyńskiego rekwirującego poszukującego metryki WYMPana starosty stokliskiego, iż plebania w Wołmie od lat kilkunastu z metrykami zgorzała. Item ekstrakt ex albumo Congregationis Imaculate Konceptionis Beatissime Virginis Marie scholarum minscentium Soc. Jezu cum iisdem solennitatibusz tymi formalnościami, jak przy WYMPanu Andrzeju Matuszewicu, skarbniku mozyrskim, jest expressum, wydany tenore sequenti:
się syn Jerzy w Starym Rakowie, gdzie i chrzciny były dnia czwartego februarii w tymże roku. Rodzice chrześni: WJMPan Teodor Wańkowicz, podczaszy miński, i JMP. Marcin Jaskułd, skarbnik wołkowyski, WJMPani Wańkowiczowa, podczaszyna mińska, i JMPani Trębieka, skarbnikowa mińska, chrzcił JKs. pleban wołmiński”; item listowną atestacją WJMP. Józefa Prószyńskiego rekwirującego poszukującego metryki WJMPana starosty stokliskiego, iż plebania w Wołmie od lat kilkunastu z metrykami zgorzała. Item ekstrakt ex albumo Congregationis Immaculatae Conceptionis Beatissimae Virginis Mariae scholarum minscentium Soc. Iesu cum iisdem solennitatibusz tymi formalnościami, jak przy WJMPanu Andrzeju Matuszewicu, skarbniku mozyrskim, jest expressum, wydany tenore sequenti:
Skrót tekstu: MatDiar
Strona: 779
Tytuł:
Diariusz życia mego, t. I
Autor:
Marcin Matuszewicz
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1754 a 1765
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1765
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Bohdan Królikowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1986
Koronnemu, aby na zasługi jego respektował, i tę sumę onemu jako najpredzej zapłacił. Przyznał też Palczewicowi Summam pupillarem cztery tysiące złotych. Zatrzymane płace Kupcom, Rzemieślnikom, Woźnicom, Kucharzom, i innej Czeladzi, aby nieodwłocznie zapłacone były, usilnie o to żądał. Co że się tak a nie inaczej działo, dajemy te atestacją naszą, z podpisem rąk naszych własnych. Działo się w Brodziech dnia jedenastego Mća Marca Roku Tysiąc sześćset czterdziestego szostego. Jan Tersowski, Proboscz Brodzki J. U. D. Prot. Apostol. Heliasz Arcyszewski, Dworzanin Pokojowy i Oberszter J.K. Mci. Mikołaj Bieganowski, Chorąży J. Het. Mci.
Coronnemu, aby na zasługi iego respectował, y tę summę onemu iako naypredzey zapłacił. Przyznał tesz Palczewicowi Summam pupillarem cztery tysiące złotych. Zatrzymane płace Kupcom, Rzemieślnikom, Woźnicom, Kucharzom, y inney Czeladzi, aby nieodwłocznie zapłacone były, usilnie o to żądał. Co że się tak a nie inaczey działo, daiemy te attestatią naszą, z podpisem rąk naszych własnych. Działo się w Brodziech dnia iedenastego Mća Marca Roku Tysiąc sześćset czterdziestego szostego. Jan Tersowski, Proboscz Brodzki J. U. D. Prot. Apostol. Heliasz Arciszewski, Dworzanin Pokoiowy y Oberszter J.K. Mći. Mikołay Bieganowski, Chorąży J. Het. Mći.
Skrót tekstu: KoniecSPun
Strona: 288
Tytuł:
Punkta
Autor:
Stanisław Koniecpolski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
testamenty
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1673
Data wydania (nie wcześniej niż):
1673
Data wydania (nie później niż):
1673
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Pamiętniki o Koniecpolskich. Przyczynek do dziejów polskich XVII wieku
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Stanisław Przyłęcki
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Lwów
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Leon Rzewuski
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1842
swoje dosyć dostatnie ex operosis Medicinae laboribus zebrane obrócił peculium; chcąc/ aby cultus Diuinus przez Alumnów jego był na potym promowowany. Wystawione jest przeciwko małemu Kolegium/ kosztem niemałym/ Prowizorem jego powinien bywać z wielkiego Kolegium Teologiej Profesor/ który Brzezinszczyków za Radnych Panów Miasta pomienionego zaleceniem/ a Szlacheckie dziatki za X. Proboszcza Brzezińskiego atestacją przyjmować/ i wszytkie potrzeby do stołu należące opatrować ma. Do tegoż prowizjej należą Anniwersarze dwa/ jeden w Krakowie w kościele ś. Anny/ drugi w Brzezinach; Senior pomienionej Burse i i Bakałarz Szkoly Brzezińskiej Farny/ którym według ordynaciej Testamentu tegoż Fundatora mają być oddawane na każdy rok za prace ich condigna Salaria
swoie dosyć dostátnie ex operosis Medicinae laboribus zebráne obroćił peculium; chcąc/ áby cultus Diuinus przez Alumnow iego był ná potym promowowány. Wystáwione iest przećiwko máłemu Kollegium/ kosztem niemáłym/ Prowizorem iego powinien bywáć z wielkiego Kollegium Theologiey Professor/ ktory Brzeźinszczykow zá Rádnych Pánow Miástá pomienionego záleceniem/ á Szlácheckie dźiatki za X. Proboszczá Brzeźińskieg^o^ áttestácyą prziymowáć/ y wszytkie potrzeby do stołu należące opátrowáć ma. Do tegoż prowizyey należą Anniwersarze dwá/ ieden w Krákowie w kośćiele ś. Anny/ drugi w Brzeźinách; Senior pomienioney Burse y y Bákáłarz Szkoly Brzeźinskiey Fárny/ ktorym według ordináciey Testámentu tegoż Fundatorá máią być oddawáne ná káżdy rok zá prace ich condigna Salaria
Skrót tekstu: PruszczKlejn
Strona: 26
Tytuł:
Klejnoty stołecznego miasta Krakowa
Autor:
Piotr Hiacynt Pruszcz
Drukarnia:
Franciszek Cezary
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
przewodniki
Tematyka:
architektura, geografia, historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1650
Data wydania (nie wcześniej niż):
1650
Data wydania (nie później niż):
1650
mianowanym oświadczywszy się, iz był gotowym te sumę złotych polskich tysiąc oddać, a iz nikogo nie było, kto by pieniądze miał odbirac, by z odebrania sumy pewnej kwitować te protestacją zanosze, prosząc, aby to jego opowiadanie protesttacja przyjęta i do ksiąg zapisana była, co jest zapisano. I na tomu daje tę atestacją moje z podpisem ręki mojej i z przycisnieniem pieczęci. Dat w Korcu roku i dnia wysz napisanego. У тоɛ атєстацы҃ пєчат урядовая корєцкая, а подпис рукъ тыми словы : Jan Czapski ręką swą. Которая то ωблята атєстацы҃ с книг с поточъных корєцких за поданєм выш рєчоноɛ ωсобы, а за принятɛмъ нашим урядом до книг нынєшних
mianowanym oswiadczywszy sie, jz bÿł gotowym te sume złotych polskich tysiąc oddac, a iz nikogo nie było, kto by pieniądze miał odbirac, by z odebrania sumy pewney kwitowac te protestacÿą zanosze, prosząc, aby to iego opowiadanie protesttacya przyięta y do xiąg zapisana była, co iest zapisano. Y na tomu daie tę atestacyą moie s podpisem ręki moiey y s przycisnieniem pieczęci. Dath w Korcu roku y dnia wÿsz napisanego. У тоɛ атєстацы҃ пєчат урядовая корєцкая, а подпис рукъ тыми словы : Jan Czapsky ręką swą. Которая то ωблята атєстацы҃ с книг с поточъных корєцких за поданєм выш рєчоноɛ ωсобы, а за принятɛмъ нашим урядом до книг нынєшних
Skrót tekstu: KsŻyt
Strona: 321 v
Tytuł:
Księga grodzka żytomierska
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Żytomierz
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
księgi sądowe
Tematyka:
sprawy sądowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1635 a 1644
Data wydania (nie wcześniej niż):
1635
Data wydania (nie później niż):
1644
naroczu przed Księgami miejsckiemi Protestowawszy się że nam Hultaje jacys zastąpili rozbić chcieli A toż ich trzech praezentujemy Oni tez prosili przysiągali że się tego nikt upominać nie będzie biorąc to na się. u Ksiąg recognoverunt jak nadobrowolnych Konfessatach że tak jest, że nas najechali zrabować i powiązać chcieli którą ich Oris Confessionem , z pieczęcią Miejscką i atestacjami Burmistrzów i całego urzędu Wziąłem Ich tam przy owym stadzie zostawiwszy. Narozieznym samych popoiwszy. I konie Im własne o które prosili oddawszy. A było tez oprócz tego w czym wybrać. Wachmistrz jednak owego Deresza wziął, przedał go potym kapitanowi, Gorzkowskiemu za 340 złotych ale bardzo mało powiedali że to był od Moskwy zdobyczny
naroczu przed Xięgami mieysckiemi Protestowawszy się że nąm Hultaie iacys zastąpili rozbić chcieli A toz ich trzech praezentuiemy Oni tez prosili przysiągali że się tego nikt upominać nie będzie biorąc to na się. u Xiąg recognoverunt iak nadobrowolnych Confessatach że tak iest, że nas naiechali zrabować y powiązać chcieli ktorą ich Oris Confessionem , z pieczęcią Mieyscką y attestacyiami Burmistrzow y całego urzędu Wziąłem Ich tam przy owym stadzie zostawiwszy. Narozieznym samych popoiwszy. I konie Im własne o ktore prosili oddawszy. A było tez oprocz tego w czym wybrać. Wachmistrz iednak owego Deresza wziął, przedał go potym kapitanowi, Gorzkowskiemu za 340 złotych ale bardzo mało powiedali że to był od Moskwy zdobyczny
Skrót tekstu: PasPam
Strona: 158
Tytuł:
Pamiętniki
Autor:
Jan Chryzostom Pasek
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1656 a 1688
Data wydania (nie wcześniej niż):
1656
Data wydania (nie później niż):
1688
Dopieroż gdyby się rzecz działa przy prezencyj Rotmistrza albo Porucznika, czyli to na leży, czyli w ciągnieniu, czyli w obozowaniu. Co wszystko ma Wódz zważyć.
32do. Universały od Wodza wojska przesłane do jednego Oficjalisty, tejże godziny mają być przesłane bliższemu Oficjaliście, i tak dalej, biorąc jeden od drugiego atestacją o wykonanym ordynansie. To zaniedbający surowie ma być karany. Gdyby zaś kto Uniwersalne ordynanse ruszenia się przeciwko nieprzyjacielowi przytrzymał, życie w tym jego zawisło.
33tio. Każdy Rotmistrz tak z swoją chorągwią zawsze powinien być gotów, aby be zwłoki czasu na naznaczone sobie miejsce ciągnął. Każdy zaś Towarzysz za otrąbieniem ma się ruszać.
Dopieroz gdyby się rzecz działa przy prezencyi Rotmistrza álbo Porucznika, czyli to ná leży, czyli w ciągnieniu, czyli w obozowániu. Co wszystko ma Wodz zważyć.
32do. Universały od Wodza woyska przesłáne do iednego Officyalisty, teyże godziny máią bydź przesłane bliższemu Officyaliście, y ták dáley, biorąc ieden od drugiego attestacyą o wykonánym ordynansie. To zániedbáiący surowie ma być karany. Gdyby zaś kto Uniwersalne ordynanse ruszenia się przeciwko nieprzyiacielowi przytrzymał, życie w tym iego záwisło.
33tio. Każdy Rotmistrz ták z swoią chorągwią záwsze powinien bydź gotow, áby be zwłoki czasu ná naznaczone sobie mieysce ciągnął. Każdy zaś Towarzysz za otrąbieniem ma się ruszać.
Skrót tekstu: BystrzInfStat
Strona: N4
Tytuł:
Informacja statystyczna
Autor:
Wojciech Bystrzonowski
Drukarnia:
Drukarnia lubelska Societatis Jesu
Miejsce wydania:
Lublin
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
wojskowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1743
Data wydania (nie wcześniej niż):
1743
Data wydania (nie później niż):
1743
Roku 1663. Tatarowie wezwani od Turków na pomoc pod czas Wojny Węgierskiej/ tak splondrowali tamten kraj/ Morawę/ i Śląsko/ mieczem i ogniem znosząc gdziekolwiek szli/ że krom inszego łupu/ samych więźniów wjednym Roku zabrali Sto Pięćdziesiąt Tysięcy. Wiem to dowodnie od tych/ co mieli doskonałą wiadomość Penzyku, to jest atestacyj/ co dawano na każdą głowę. Iż albowiem Tatarowie są szczyrzy hultaje/ co sobie pożytek i korzyść przywodzą jako mogą/ powinni brać atestacje/ które do Regestru wpisują/ opisując imię/ Ojczyznę/ i lata każdego więźnia/ a to dla tego/ żeby niemogli oszukiwać Turków/ plondrując ich własną ziemię/ i przedając
Roku 1663. Tátárowie wezwáni od Turkow ná pomoc pod czás Woyny Węgierskiey/ ták splondrowáli támten kray/ Moráwę/ y Sląsko/ mieczem y ogniem znosząc gdźiekolwiek szli/ że krom inszego łupu/ sámych więźniow wiednym Roku zábráli Sto Piędźieśiąt Tyśięcy. Wiem to dowodnie od tych/ co mieli doskonałą wiádomość Penzyku, to iest áttestácyi/ co dáwáno ná kożdą głowę. Iż álbowiem Tátárowie są szczyrzy hultáie/ co sobie pożytek y korzyść przywodzą iáko mogą/ powinni bráć áttestácye/ ktore do Regestru wpisuią/ opisuiąc imię/ Oyczyznę/ y látá kożdego więźnia/ á to dla tego/ żeby niemogli oszukiwáć Turkow/ plondruiąc ich własną źiemię/ y przedáiąc
Skrót tekstu: RicKłokMon
Strona: 73
Tytuł:
Monarchia turecka
Autor:
Paul Ricot
Tłumacz:
Hieronim Kłokocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
mieszany
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
relacje
Tematyka:
egzotyka, obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1678
Data wydania (nie wcześniej niż):
1678
Data wydania (nie później niż):
1678
ogniem znosząc gdziekolwiek szli/ że krom inszego łupu/ samych więźniów wjednym Roku zabrali Sto Pięćdziesiąt Tysięcy. Wiem to dowodnie od tych/ co mieli doskonałą wiadomość Penzyku, to jest atestacyj/ co dawano na każdą głowę. Iż albowiem Tatarowie są szczyrzy hultaje/ co sobie pożytek i korzyść przywodzą jako mogą/ powinni brać atestacje/ które do Regestru wpisują/ opisując imię/ Ojczyznę/ i lata każdego więźnia/ a to dla tego/ żeby niemogli oszukiwać Turków/ plondrując ich własną ziemię/ i przedając im ludzi/ którzy bez tego są ich poddani i niewolnicy. Rozdział XIII.
Tatarowie są myśliwcy Turków którzy się z obłowu ich żywią.
ogniem znosząc gdźiekolwiek szli/ że krom inszego łupu/ sámych więźniow wiednym Roku zábráli Sto Piędźieśiąt Tyśięcy. Wiem to dowodnie od tych/ co mieli doskonałą wiádomość Penzyku, to iest áttestácyi/ co dáwáno ná kożdą głowę. Iż álbowiem Tátárowie są szczyrzy hultáie/ co sobie pożytek y korzyść przywodzą iáko mogą/ powinni bráć áttestácye/ ktore do Regestru wpisuią/ opisuiąc imię/ Oyczyznę/ y látá kożdego więźnia/ á to dla tego/ żeby niemogli oszukiwáć Turkow/ plondruiąc ich własną źiemię/ y przedáiąc im ludźi/ ktorzy bez tego są ich poddáni y niewolnicy. Rozdźiał XIII.
Tátárowie są myśliwcy Turkow ktorzy się z obłowu ich żywią.
Skrót tekstu: RicKłokMon
Strona: 73
Tytuł:
Monarchia turecka
Autor:
Paul Ricot
Tłumacz:
Hieronim Kłokocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
mieszany
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
relacje
Tematyka:
egzotyka, obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1678
Data wydania (nie wcześniej niż):
1678
Data wydania (nie później niż):
1678