Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 8 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 wiele przestróg od Melissy, dala się wciągnąć do pałacu Atlantowego [atlantowy:adj:sg:gen:m:pos] , daje znać, że trudno się mają wykonać najlepsze ArKochOrlCz_I 1620
1 wiele przestróg od Melissy, dala się wciągnąć do pałacu Atlantowego [atlantowy:adj:sg:gen:m:pos] , daje znać, że trudno się mają wykonać najlepsze ArKochOrlCz_I 1620
2 . Hesperia bywa rzeczona Włoska Ziemia, od Hespera brata Atlantowego [atlantowy:adj:sg:gen:m:pos] . Hesperia tez bywa rzeczona Hispania, dlatego, że OvOtwWPrzem 1638
2 . Hesperia bywa rzeczona Włoska Ziemiá, od Hesperá brátá Atlántowego [atlantowy:adj:sg:gen:m:pos] . Hesperia tez bywa rzeczona Hispania, dlatego, że OvOtwWPrzem 1638
3 piżmo oszpeci zapaszystej woni. Widziszże jednę ze trzech Atlantowych [atlantowy:adj:pl:gen:f:pos] dziewek: Otoć niesie zielonych koronę olewek Co PotSielKuk_I 1676
3 piżmo oszpeci zapaszystej woni. Widziszże jednę ze trzech Atlantowych [atlantowy:adj:pl:gen:f:pos] dziewek: Otoć niesie zielonych koronę olewek Co PotSielKuk_I 1676
4 wielki bohatyrze. EUTERPE Nie kwiatki z swych ogrodów, Atlantowe [atlantowy:adj:pl:nom:f:pos] córy, Ale złoty frukt niesie dla Starosty, który PotSielKuk_I 1676
4 wielki bohatyrze. EUTERPE Nie kwiatki z swych ogrodów, Atlantowe [atlantowy:adj:pl:nom:f:pos] córy, Ale złoty frukt niesie dla Starosty, który PotSielKuk_I 1676
5 , których kraj tam Iberia; to Hesperi od Hespera Atlantowego [atlantowy:adj:sg:gen:m:pos] brata, czyli też od Gwiazdy Zachodniej, Hesperus nazwiskiem ChmielAteny_II 1746
5 , ktorych kráy tam Iberya; to Hesperi od Hespera Atlantowego [atlantowy:adj:sg:gen:m:pos] bráta, czyli też od Gwiázdy Záchodniey, Hesperus názwiskiem ChmielAteny_II 1746
6 już na morzu niepogód burzystych. Któremi do Kalipso dziewki Atlantowej [atlantowy:adj:sg:gen:f:pos] / Przybłąkal się w ochocie ku niemu gotowej: Gdyż PaxUlis 1603
6 iuż morzu niepogod burzystych. Ktoremi do Kálipso dźiewki Atlántowey [atlantowy:adj:sg:gen:f:pos] / Przybłąkal się w ochoćie ku niemu gotowey: Gdyz PaxUlis 1603
7 go zaś z woru skórzanego. XXII. Skoro pod Atlantowy [atlantowy:adj:sg:acc:mnanim:pos] wierzch przyszli wysoki, Pisze Turpin, konie ich ArKochOrlCz_III 1620
7 go zaś z woru skórzanego. XXII. Skoro pod Atlantowy [atlantowy:adj:sg:acc:mnanim:pos] wierzch przyszli wysoki, Pisze Turpin, konie ich ArKochOrlCz_III 1620
8 lub i mile. Słabszy/ bo któżby zrównał Atlantowej [atlantowy:adj:sg:gen:f:pos] sile: Mówi: gdyż moja słąwa zastaszkę u ciebie OvŻebrMet 1636
8 lub y mile. Słábszy/ bo ktożby zrownał Atlántowey [atlantowy:adj:sg:gen:f:pos] sile: Mowi: gdyż moiá słąwá zástászkę v ciebie OvŻebrMet 1636