Sławnej pamięci do Sułtana samego pisany, aby satysfakcja prędka dla tychże wiolencyj uczyniona była, bez skutku pożądanego były, i tak małą u Porty Ottomańskiej znalazły wagę, że Roku 1717. w Prowincjach Charków i Izum eaedem hostilitates znowu się zaczęły, gdzie Deli Sułtan Syn Chana Krymskiego z licznym Wojskiem Tatarów, Turków, Obywatelów Azowskich i innych Narodów wpadszy atakował Miasta Czaryczyn, Pensa, Sinbirsk, Saratof, Insara, Petrowsk, Lamów, i insze Fortece gwałtem wzięte zrujnował, i popalił totamq̃ circumjacentem de vastavit terram, i zabiwszy wiele ubogich Ziemianów omnis aetatis, ani Dziecięciu w kolebce nie folgując, na ostatek więcej niż 30000. ludzi w niewolą zabrał
Sławney pamięći do Sułtana samego pisany, áby satisfakcya prędka dla tychże wiolencyi uczyniona była, bez skutku pożądanego były, y tak małą u Porty Ottomańskiey ználazły wagę, że Roku 1717. w Prowincyach Charkow y Jzum eaedem hostilitates znowu się zaczęły, gdźie Deli Sułtan Syn Chaná Krymskiego z licznym Woyskiem Tatarow, Turkow, Obywatelow Azowskich y innych Narodow wpadszy áttakował Miasta Czaryczyn, Pensa, Sinbirsk, Saratoff, Insara, Petrowsk, Lamow, y insze Fortece gwałtem wźięte zruynował, y popalił totamq̃ circumjacentem de vastavit terram, y zabiwszy wiele ubogich Ziemianow omnis aetatis, áni Dźiećięćiu w kolebce nie folguiąc, ná ostatek więcey niż 30000. ludźi w niewolą zabrał
Skrót tekstu: OstList
Strona: 5
Tytuł:
List Jaśnie Wielmożnego Imci Pana Graffa Ostermanna Ministra Gabinetu Imperatorowej JejMci Rosyjskiej Do Najwyższego Wezyra Porty Ottomańskiej
Autor:
Andrej Iwanowicz Ostermann
Tłumacz:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
listy
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
nie wcześniej niż 1736
Data wydania (nie wcześniej niż):
1736
Data wydania (nie później niż):
1750
dowiedziawszy się, restitutonem onych vigore Traktatu pretendował, ale miasto satysfakcyj repositum mu, aby tych Niewolników wykupił i za każdego seorsivè sto Lewkowych wyliczył, co i uczynił i za każdego który do niego przyszedł juxta constitutam taxam zapłacił. Roku 1734. Prowincje Rosyjskie na Granicy leżące tak jako i przedtym hostili insultu najeżdzano. Item Turcy Azowscy i Tatarzy Krymscy i Kubańscy Ordinarias hostitalitates suas przeciwko Kozakom Duńskim zaczęli, najachawszy Powiaty Bachmut i Pułtawa; gdzie wieś Berkut nazwaną, circa fluvium Boristhenem et Orel leżącą, sunditus zrujnowali, Obywatelów utriusq̃ Sexus et omnis aetatis beż miłosierdzia trupem położono, i resztę w niewolą wzięto. Przy tak jawnych Traktatu zgwałceniach i ustawicznych lezjach które
dowiedźiawszy się, restitutonem onych vigore Traktatu pretendował, ale miasto satisfakcyi repositum mu, aby tych Niewolnikow wykupił y za każdego seorsivè sto Lewkowych wyliczył, co y uczynił y za każdego ktory do niego przyszedł juxta constitutam taxam zapłaćił. Roku 1734. Prowincye Rossyiskie na Granicy leżące tak iako y przedtym hostili insultu naieżdzano. Item Turcy Azowscy y Tatarzy Krymscy y Kubańscy Ordinarias hostitalitates suas przećiwko Kozakom Duńskim zacżeli, naiachawsży Powiaty Bachmut y Pułtawa; gdźie wieś Berkut nazwaną, circa fluvium Boristhenem et Orel leżącą, sunditus zruynowali, Obywatelow utriusq̃ Sexus et omnis aetatis beż miłosierdźia trupem położono, y resztę w niewolą wźięto. Przy tak iawnych Traktatu zgwałceńiach y ustawicznych lezyach ktore
Skrót tekstu: OstList
Strona: 25
Tytuł:
List Jaśnie Wielmożnego Imci Pana Graffa Ostermanna Ministra Gabinetu Imperatorowej JejMci Rosyjskiej Do Najwyższego Wezyra Porty Ottomańskiej
Autor:
Andrej Iwanowicz Ostermann
Tłumacz:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
listy
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
nie wcześniej niż 1736
Data wydania (nie wcześniej niż):
1736
Data wydania (nie później niż):
1750