Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 76 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 widziawszy ich żarty Mam swoje dzieci, diabłu porwony bękarty [bękart:subst:pl:acc:manim2] ! 60 (F). NA WŁOCHY ZELOTYPIA PotFrasz1Kuk_II 1677
1 widziawszy ich żarty Mam swoje dzieci, diabłu porwony bękarty [bękart:subst:pl:acc:manim2] ! 60 (F). NA WŁOCHY ZELOTYPIA PotFrasz1Kuk_II 1677
2 dobre i tym słówkiem ojczyznę rozwala. Źle zażywasz, bękarcie [bękart:subst:sg:voc:m] , wolności sekretu, Powetujeć pokusa kiedyś tego vetu PotFrasz1Kuk_II 1677
2 dobre i tym słówkiem ojczyznę rozwala. Źle zażywasz, bękarcie [bękart:subst:sg:voc:m] , wolności sekretu, Powetujeć pokusa kiedyś tego vetu PotFrasz1Kuk_II 1677
3 nazwał, żartem, Hetmana i marszałka, sam będąc bękartem [bękart:subst:sg:inst:m] , Bo żadnego z tych wszytkich nie mogę zwać synem PotFrasz1Kuk_II 1677
3 nazwał, żartem, Hetmana i marszałka, sam będąc bękartem [bękart:subst:sg:inst:m] , Bo żadnego z tych wszytkich nie mogę zwać synem PotFrasz1Kuk_II 1677
4 pani, czwartem Z kim inszym zastąpiła i już był bękartem [bękart:subst:sg:inst:m] ; Ale prócz spowiednika, i to jak najskromniej, PotFrasz1Kuk_II 1677
4 pani, czwartem Z kim inszym zastąpiła i już był bękartem [bękart:subst:sg:inst:m] ; Ale prócz spowiednika, i to jak najskromniej, PotFrasz1Kuk_II 1677
5 tu ksiądz czyni, że Bogu na zdradzie, Równo bękarta [bękart:subst:sg:acc:manim2] z syny mężowymi kładzie. Chyba że dobrowolnie przypuszczą do PotFrasz1Kuk_II 1677
5 tu ksiądz czyni, że Bogu na zdradzie, Równo bękarta [bękart:subst:sg:acc:manim2] z syny mężowymi kładzie. Chyba że dobrowolnie przypuszczą do PotFrasz1Kuk_II 1677
6 . Więc jakim terminem I sama się rozgrzeszy, i bękarta [bękart:subst:sg:acc:m] synem Uczyni, posłuchajmy. Kazawszy przed sobą Wszytkim stanąć PotFrasz1Kuk_II 1677
6 . Więc jakim terminem I sama się rozgrzeszy, i bękarta [bękart:subst:sg:acc:m] synem Uczyni, posłuchajmy. Kazawszy przed sobą Wszytkim stanąć PotFrasz1Kuk_II 1677
7 wyspy, co warzy kanary, I co ochrzczono niesłusznie bękartem [bękart:subst:sg:inst:m] , Czy słusznie słodko syna mieć tym żartem. MorszAUtwKuk 1654
7 wyspy, co warzy kanary, I co ochrzczono niesłusznie bękartem [bękart:subst:sg:inst:m] , Czy słusznie słodko syna mieć tym żartem. MorszAUtwKuk 1654
8 blisko siebie, Wnet by była i kurwa, i bękarci [bękart:subst:pl:nom:m] w niebie. I tak już będzie Polus tym wszytkim MorszAUtwKuk 1654
8 blisko siebie, Wnet by była i kurwa, i bękarci [bękart:subst:pl:nom:m] w niebie. I tak już będzie Polus tym wszytkim MorszAUtwKuk 1654
9 największą: Miał syny stary Jakub, miał też i bękarty [bękart:subst:pl:acc:manim2] . Niechaj idą bezpieczne na osobne karty. Nie wszytko PotFrasz4Kuk_I 1669
9 największą: Miał syny stary Jakub, miał też i bękarty [bękart:subst:pl:acc:manim2] . Niechaj idą bezpieczne na osobne karty. Nie wszytko PotFrasz4Kuk_I 1669
10 grzechu. 516. BĘKARCI Wygnał Mojżesz z starego kościoła bękarty [bękart:subst:pl:acc:manim2] , Ale nasz chrześcijański i tym jest otwarty. Ledwie PotFrasz4Kuk_I 1669
10 grzechu. 516. BĘKARCI Wygnał Mojżesz z starego kościoła bękarty [bękart:subst:pl:acc:manim2] , Ale nasz chrześcijański i tym jest otwarty. Ledwie PotFrasz4Kuk_I 1669