Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 56 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 w Prerogatiwie jurysdykciej porownywając/ czym mniej nad Eriusza Heretyka błądzą [błądzić:fin:pl:ter:imperf] . Apologia Lecz abyśmy się oczywisto przypatrzyli/ w SmotApol 1628
1 w Prerogátiwie iurisdictiey porownywáiąc/ cżym mniey nád Aeriuszá Heretyká błądzą [błądzić:fin:pl:ter:imperf] . Apologia Lecż ábysmy sie oczywisto przypátrzyli/ w SmotApol 1628
2 zwierzowie, co między Nilową Wodą, a między górą błądzą [błądzić:fin:pl:ter:imperf] Atlantową, Nie mogłyby bez żalu być, gdyby ArKochOrlCz_I 1620
2 źwierzowie, co między Nilową Wodą, a między górą błądzą [błądzić:fin:pl:ter:imperf] Atlantową, Nie mogłyby bez żalu być, gdyby ArKochOrlCz_I 1620
3 . XV. O mocny Boże, jako często ludzie błądzą [błądzić:fin:pl:ter:imperf] ! Jako źle i omylnie czasem rzeczy sądzą! Birena ArKochOrlCz_I 1620
3 . XV. O mocny Boże, jako często ludzie błądzą [błądzić:fin:pl:ter:imperf] ! Jako źle i omylnie czasem rzeczy sądzą! Birena ArKochOrlCz_I 1620
4 nam przed oczy ustawiczny labirynt, w którem bez przestanku błądzą [błądzić:fin:pl:ter:imperf] ci, którzy się w próżnościach tego świata kochają i ArKochOrlCz_I 1620
4 nam przed oczy ustawiczny labirynt, w którem bez przestanku błądzą [błądzić:fin:pl:ter:imperf] ci, którzy się w próżnościach tego świata kochają i ArKochOrlCz_I 1620
5 że oczach niby szpetne chodzą. Często w płonnych pozorach błądzą [błądzić:fin:pl:ter:imperf] ludzkie zdania, gdy rzeczy drogich roszczą pstrociny mniemania. HugLacPrag 1673
5 że oczach niby szpetne chodzą. Często w płonnych pozorach błądzą [błądzić:fin:pl:ter:imperf] ludzkie zdania, gdy rzeczy drogich roszczą pstrociny mniemania. HugLacPrag 1673
6 . Miłuj, ale kogo upatruj. I starzy ludzie błądzą [błądzić:fin:pl:ter:imperf] . Siwizna nie mądrości znak jest, ale starości. FlorTriling 1702
6 . Miłuy, ale kogo upatruy. Y starzy ludzie błądzą [błądzić:fin:pl:ter:imperf] . Siwizna nie mądrośći znak iest, ale starośći. FlorTriling 1702
7 Naświętszego Sakramentu, Vc. TRZEĆIA CZĘŚĆ. Jako srodze błądzą [błądzić:fin:pl:ter:imperf] , i na wieczne zatracenie idą ci, którzy nie StarKaz 1649
7 Naświętszego Sákrámentu, Vc. TRZEĆIA CZĘŚĆ. Iáko srodze błądzą [błądzić:fin:pl:ter:imperf] , y wieczne zátrácenie idą ći, ktorzy nie StarKaz 1649
8 : dalekie te głosy od głosu wołającego na puszczy: błądzą [błądzić:fin:pl:ter:imperf] choć o tym racjocynują który przyszedł rectas facere semitas. ChmielAteny_I 1755
8 : dalekie te głosy od głosu wołaiącego na puszczy: błądzą [błądzić:fin:pl:ter:imperf] choć o tym racyocynuią ktory przyszedł rectas facere semitas. ChmielAteny_I 1755
9 , przeze mnie tu zebrane ad ridendum et videndum jak błądzą [błądzić:fin:pl:ter:imperf] Żydzi. O Religii Żydowskiej i błędach z Talmudów 1 ChmielAteny_I 1755
9 , przeze mnie tu zebrane ad ridendum et videndum iak błądzą [błądzić:fin:pl:ter:imperf] Zydzi. O Religii Zydowskiey y błędach z Talmudow 1 ChmielAteny_I 1755
10 . Tak to errant Pszczoły bez Matki Kościoła; tak błądzą [błądzić:fin:pl:ter:imperf] członki bez Głowy Rzymskiego Biskupa! Nauka Kwackierów, czyli ChmielAteny_I 1755
10 . Tak to errant Pszczoły bez Matki Kościoła; tak błądzą [błądzić:fin:pl:ter:imperf] członki bez Głowy Rzymskiego Biskupa! Náuka Kwackierow, czyli ChmielAteny_I 1755