ch-waląc insze swojej córki członki, Z wielkim upodobaniem i to nam powiada, Że ma włosy tak długie, aże je przysiada. A łysy: „Większa to rzecz, Mościa pani, będzie, Kto gołą głowę mając, włosy swe przysiędzie.” Ledwie tego dyskursu panienka dosłucha, Werwie się w rzecz: „Inszy błam, a insza opucha.
Jeśli Waszmość za włosy chcesz poczytać swoje, To Waszmość jedne tylko, ja przysiadam dwoje.” Aż mój wdowiec nazajutrz, ledwie wznidzie słońce, Do koni. „Nic mi — rzecze — po tak mądrej żonce. Kiedy się na opuszczę męskiej zna, to pono Zna się dobrze i na
ch-waląc insze swojej córki członki, Z wielkim upodobaniem i to nam powiada, Że ma włosy tak długie, aże je przysiada. A łysy: „Większa to rzecz, Mościa pani, będzie, Kto gołą głowę mając, włosy swe przysiędzie.” Ledwie tego dyskursu panienka dosłucha, Werwie się w rzecz: „Inszy błam, a insza opucha.
Jeśli Waszmość za włosy chcesz poczytać swoje, To Waszmość jedne tylko, ja przysiadam dwoje.” Aż mój wdowiec nazajutrz, ledwie wznidzie słońce, Do koni. „Nic mi — rzecze — po tak mądrej żonce. Kiedy się na opuszczę męskiej zna, to pono Zna się dobrze i na
Skrót tekstu: PotFrasz1Kuk_II
Strona: 73
Tytuł:
Ogród nie plewiony
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
fraszki i epigramaty
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1677
Data wydania (nie wcześniej niż):
1677
Data wydania (nie później niż):
1677
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Dzieła
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1987
Od Królików czarnych i wszelakich, od Tysiąca, zł: 5. Od Łasic Soroka, zł: 5. Od Tysiąca Smuszek Angielskich i wszelakich innych, zł: 2. Od skóry Niedźwiedniej, gr: 5. Od skóry Wilczej, gr: 3. Od Piesków Białych i czar: gr: 1. Od błamu Birek, zł: 1. Od Wydry jednej, gr: 4. Od Soroka Gronostajów, gr: 20. Towary Ormiańskie.
OD Kobierca Adziamskiego, Perskiego i Tureckiego, z. 1. Kobierce, Dywany Perskie i Tureckie jedwabne złotem przetykane pod szacunek. Od Kilima Perskiego albo Misiuckiego, gr: 20. Od
Od Krolikow czarnych y wszelakich, od Tyśiąca, zł: 5. Od Łaśic Soroka, zł: 5. Od Tyśiąca Smuszek Angielskich y wszelakich innych, zł: 2. Od skury Niedźwiedniey, gr: 5. Od skury Wilczey, gr: 3. Od Pieskow Białych y czar: gr: 1. Od błamu Birek, zł: 1. Od Wydry iedney, gr: 4. Od Soroka Gronostaiow, gr: 20. Towáry Ormiáńskie.
OD Kobierca Adźiamskiego, Perskiego y Tureckiego, z. 1. Kobierce, Dywany Perskie y Tureckie iedwabne złotem przetykane pod szacunek. Od Kilima Perskiego albo Miśiuckiego, gr: 20. Od
Skrót tekstu: InsWybCła
Strona: 133
Tytuł:
Instruktarz wybierania cła W. X. L. na tymże Sejmie postanowiony
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Drukarnia J.K. M. i Rzeczypospolitej Collegium Warszawskie Scholarum Piiarum
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Tematyka:
prawo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1739
Data wydania (nie wcześniej niż):
1739
Data wydania (nie później niż):
1739
inaczej, pomyślę, do ładu. Aż też niesie parobek barszcz w kowanym pasie, Panna petercymentu flaszkę. Pojrzym na się. Żołądków rano wódką zagrzawszy z hanyżem, Ostrzyliśmy apetyt na kapłona z ryżem. „Radem wam, Bracia, ale jako szkolne pensa Uczą nas, będzie — prawi — sine arte mensa. Błomuż, potaż i frykacz francuskie to brydnie; Proszę na ten barszcz polski, póki nie ostydnie.” A w barszczu trzy zapartki koło kury suchej; Znać w nim tydzień kucharka płukała pieluchy. Kwokę, pomyślę sobie, a z nią wraz i jajca Nie wylęgnione, dla nas kazał warzyć zdrajca. Potem kaszę jaglaną
inaczej, pomyślę, do ładu. Aż też niesie parobek barszcz w kowanym pasie, Panna petercymentu flaszkę. Pojźrym na się. Żołądków rano wódką zagrzawszy z hanyżem, Ostrzyliśmy apetyt na kapłona z ryżem. „Radem wam, Bracia, ale jako szkolne pensa Uczą nas, będzie — prawi — sine arte mensa. Błomuż, potaż i frykacz francuskie to brydnie; Proszę na ten barszcz polski, póki nie ostydnie.” A w barszczu trzy zapartki koło kury suchej; Znać w nim tydzień kucharka płukała pieluchy. Kwokę, pomyślę sobie, a z nią wraz i jajca Nie wylęgnione, dla nas kazał warzyć zdrajca. Potem kaszę jaglaną
Skrót tekstu: PotFrasz3Kuk_II
Strona: 656
Tytuł:
Ogrodu nie wyplewionego część trzecia
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
fraszki i epigramaty
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1677
Data wydania (nie wcześniej niż):
1677
Data wydania (nie później niż):
1677
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Dzieła
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1987
zejdziesz ciało, Siedm ich będziesz miał, ni rak, za czasem, mój drogi. Będą się w domu waszym rodziły stonogi. DUB 69. DĄB Z TRZCINĄ
Widząc dąb okrzosany i wpółprzeschły prawie W polu, widząc też trzcinę wysoką na stawie I całą, i zieloną, myślę o przyczynie, Że duży dąb obłomie, mdłą trzcinę wiatr minie. Aż się tamten opiera, gdy z wichrem zła chwila Wstanie; trzcina się, znając swą słabość, uchyla.
Przykład na pysznych, którzy nie chcąc złożyć z buty, Z możniejszym i z przeciwną fortuną drą kuty: Głupi i sami z sobą obchodząc obłudnie, Gdyż rychlej chudy zdechnie
zejdziesz ciało, Siedm ich będziesz miał, ni rak, za czasem, mój drogi. Będą się w domu waszym rodziły stonogi. DUB 69. DĄB Z TRZCINĄ
Widząc dąb okrzosany i wpółprzeschły prawie W polu, widząc też trzcinę wysoką na stawie I całą, i zieloną, myślę o przyczynie, Że duży dąb obłomie, mdłą trzcinę wiatr minie. Aż się tamten opiera, gdy z wichrem zła chwila Wstanie; trzcina się, znając swą słabość, uchyla.
Przykład na pysznych, którzy nie chcąc złożyć z buty, Z możniejszym i z przeciwną fortuną drą kuty: Głupi i sami z sobą obchodząc obłudnie, Gdyż rychlej chudy zdechnie
Skrót tekstu: PotPoczKuk_III
Strona: 425
Tytuł:
Poczet herbów szlachty
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
herbarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1696
Data wydania (nie wcześniej niż):
1696
Data wydania (nie później niż):
1696
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Dzieła
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1987
swą szkodę; Przebóg! mężowie od nich przejęli tę modę: Co niewiasty na gębie, to ci gębą robią, Kiedy obłudę słowy łagodnymi zdobią, Kiedy na twarz, tak z swoją, jako bliźnich, zdradą, Maszkarę od serdecznych myśli różną kładą. Patrząc na kilku takich do kupy zebranych: Kiż diabeł w błam nazszywał lisów farbowanych? Znałem jednego, ale nie będę go mienił, Co wargi dla wdzięczności miniją rumienił. Nie kupując minijej, wziąć w pysk pięścią raźnie, Dawszy komu przyczynę, mógłbyś to mieć, błaźnie. 34. CHLUBY NAGRODĄ SZKODA
Gdyby o to zwyczajnie prosił mię, nie żal by Darować,
swą szkodę; Przebóg! mężowie od nich przejęli tę modę: Co niewiasty na gębie, to ci gębą robią, Kiedy obłudę słowy łagodnymi zdobią, Kiedy na twarz, tak z swoją, jako bliźnich, zdradą, Maszkarę od serdecznych myśli różną kładą. Patrząc na kilku takich do kupy zebranych: Kiż diabeł w błam nazszywał lisów farbowanych? Znałem jednego, ale nie będę go mienił, Co wargi dla wdzięczności miniją rumienił. Nie kupując minijej, wziąć w pysk pięścią raźnie, Dawszy komu przyczynę, mógłbyś to mieć, błaźnie. 34. CHLUBY NAGRODĄ SZKODA
Gdyby o to zwyczajnie prosił mię, nie żal by Darować,
Skrót tekstu: PotMorKuk_III
Strona: 25
Tytuł:
Moralia
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
fraszki i epigramaty, pieśni
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1688
Data wydania (nie wcześniej niż):
1688
Data wydania (nie później niż):
1688
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Dzieła
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1987
, jest rusznych rzeczy starych i nowych, jedwabnich i materialnich pełno, 1 para rekawyczek jedwabnych.
2 materaczę ze slakuw sukiennych zrobione, włosiem wysłane, długie.
1 zatuska łabecia, poszyta materyją zieloną i modrom, czarny baranek.
1 peczek futra starego, pupka sobolę, 1 peczek garła sobole.
1 peczek pół błoma lisiego futra, 1 peczek lisię noszki, 1 popielice.
1 peczek brzuska popielicę, 1 pęczek białych krulikuw.
1 peczek mankiedki sobolę, 1 okrawki pupkowe, 1 ogonki sobole.
1 pudło białe, w nym som piura czarne do kapelusza wkoło. Rusznę drobiaszgi, w rusznych miejszczach lezoczę, a nawieczy w dębowy szafetczę
, ięst rusznych rzeczy starych y nowych, iędwabnich y materyialnich pełno, 1 para rekawyczek iędwabnych.
2 materaczę zę slakuw sukiennych zrobione, włosiem wysłane, długie.
1 zatuska łabecia, poszita materyią zieloną y modrom, czarny baranek.
1 peczek futra starego, pupka sobolę, 1 peczek garła sobole.
1 peczek puł błoma lisiego futra, 1 peczek lysię noszky, 1 popielice.
1 peczek brzuska popielicę, 1 pęczek białych krulykuw.
1 peczek mankiedky sobolę, 1 okrawky pupkowe, 1 ogonky sobole.
1 pudło białe, w nym som piura czarne do kapelusza wkoło. Rusznę drobiaszgi, w rusznych mieisczach lezoczę, a nawieczy w dębowy szafetczę
Skrót tekstu: SzumInw
Strona: 55
Tytuł:
Gdański inwentarz mienia domowego Magdaleny Szumanowej
Autor:
Magdalena Szumanowa
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1706
Data wydania (nie wcześniej niż):
1706
Data wydania (nie później niż):
1706
Płaszczyk biały, hatłasowy, piesakami okładany.
Kontusik perski z pasów, inkarnat felpą podszyty.
Kontusik perski, złoty, sobolami wszytek podszyty.
Kontusz z seledynowej materii ze srebrem, w gwiazdy, piesakami białemi podszyty.
Kontusz różowy, grodetorowy, gronostajami centkowanemi podszyty.
Kontusz srebrny ze złotem, gronostajami centkowanemi podszyty.
Piesaków białych błamów 2.
Do nich sztuczka perskiej materii zielonej ze srebrem.
Sznurówka zielona, pikowana.
Sznurówka błękitna, grodetorowa.
Sznurówka czarna, pikowana.
Żałuzek pikowanych 4.
Gorset pikowany, czarny.
Ogon do roby aksamitny, czarny.
Skrzynka gotowalniana, w której zwierciadło we srebro oprawne.
Skrzyneczek srebrnych z kluczykami dwie. Pudełek srebrnych
Płaszczyk biały, hatłasowy, piesakami okładany.
Kontusik perski z pasów, inkarnat felpą podszyty.
Kontusik perski, złoty, sobolami wszytek podszyty.
Kontusz z seledynowej materii ze srebrem, w gwiazdy, piesakami białemi podszyty.
Kontusz różowy, grodetorowy, gronostajami centkowanemi podszyty.
Kontusz srebrny ze złotem, gronostajami centkowanemi podszyty.
Piesaków białych błamów 2.
Do nich sztuczka perskiej materii zielonej ze srebrem.
Sznurówka zielona, pikowana.
Sznurówka błękitna, grodetorowa.
Sznurówka czarna, pikowana.
Załuzek pikowanych 4.
Gorset pikowany, czarny.
Ogon do roby aksamitny, czarny.
Skrzynka gotowalniana, w której zwierciadło we srebro oprawne.
Skrzyneczek srebrnych z kluczykami dwie. Pudełek srebrnych
Skrót tekstu: WypARzewGęb
Strona: 227
Tytuł:
Spis wyprawy Anny z Rzewuskich…
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1745
Data wydania (nie wcześniej niż):
1745
Data wydania (nie później niż):
1745
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Materiały źródłowe do dziejów kultury i sztuki XVI-XVIII w.
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Mieczysław Gębarowicz
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1973
złot: 6. Śliw Węgierskich, Korzec złot: 6. Orzechów Włoskich, Korzec złot: 8. Masła Faska złotych 5. Futra Różne bona moneta
Lisów Moskiewskich,Bunt. zł. 100. Item Krzyżaków, Bunt zł: 120. Item Podolskich, Bunt złot: 70. Lis Szwajczarski złot: 3. Błam Slamowy Lisi złot: 24. Item podlejszy Błam ,złotych 16. to jest Grzbietowy. Błam Grzbietowy lepszy, złot: 20. Błam Popielic, złot: 18. Item Moskiewskich Błam, złot: 20. Brzuszkowych Błsm, złot: 4. Popielic Całkowitych tysiąc złot. 120. Item samych Grzbiet: Popielic tysiąc
złot: 6. Sliw Węgierskich, Korzec złot: 6. Orzechow Włoskich, Korzec złot: 8. Másłá Fáská złotych 5. Futrá Rożne bona moneta
Lisow Moskiewskich,Bunt. zł. 100. Item Krzyżakow, Bunt zł: 120. Item Podolskich, Bunt złot: 70. Lis Szwayczárski złot: 3. Błam Slamowy Liśi złot: 24. Item podleyszy Błam ,złotych 16. to iest Grzbietowy. Błam Grzbietowy lepszy, złot: 20. Błam Popielic, złot: 18. Item Moskiewskich Błam, złot: 20. Brzuszkowych Błsm, złot: 4. Popielic Całkowitych tyśiąc złot. 120. Item sámych Grzbiet: Popielic tyśiąc
Skrót tekstu: InsCel
Strona: C2v
Tytuł:
Instruktarz celny
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Tematyka:
prawo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1704
Data wydania (nie wcześniej niż):
1704
Data wydania (nie później niż):
1704
: 6. Orzechów Włoskich, Korzec złot: 8. Masła Faska złotych 5. Futra Różne bona moneta
Lisów Moskiewskich,Bunt. zł. 100. Item Krzyżaków, Bunt zł: 120. Item Podolskich, Bunt złot: 70. Lis Szwajczarski złot: 3. Błam Slamowy Lisi złot: 24. Item podlejszy Błam ,złotych 16. to jest Grzbietowy. Błam Grzbietowy lepszy, złot: 20. Błam Popielic, złot: 18. Item Moskiewskich Błam, złot: 20. Brzuszkowych Błsm, złot: 4. Popielic Całkowitych tysiąc złot. 120. Item samych Grzbiet: Popielic tysiąc zł: 100. Pupków podłych Błam, zł
: 6. Orzechow Włoskich, Korzec złot: 8. Másłá Fáská złotych 5. Futrá Rożne bona moneta
Lisow Moskiewskich,Bunt. zł. 100. Item Krzyżakow, Bunt zł: 120. Item Podolskich, Bunt złot: 70. Lis Szwayczárski złot: 3. Błam Slamowy Liśi złot: 24. Item podleyszy Błam ,złotych 16. to iest Grzbietowy. Błam Grzbietowy lepszy, złot: 20. Błam Popielic, złot: 18. Item Moskiewskich Błam, złot: 20. Brzuszkowych Błsm, złot: 4. Popielic Całkowitych tyśiąc złot. 120. Item sámych Grzbiet: Popielic tyśiąc zł: 100. Pupkow podłych Błam, zł
Skrót tekstu: InsCel
Strona: C2v
Tytuł:
Instruktarz celny
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Tematyka:
prawo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1704
Data wydania (nie wcześniej niż):
1704
Data wydania (nie później niż):
1704
8. Masła Faska złotych 5. Futra Różne bona moneta
Lisów Moskiewskich,Bunt. zł. 100. Item Krzyżaków, Bunt zł: 120. Item Podolskich, Bunt złot: 70. Lis Szwajczarski złot: 3. Błam Slamowy Lisi złot: 24. Item podlejszy Błam ,złotych 16. to jest Grzbietowy. Błam Grzbietowy lepszy, złot: 20. Błam Popielic, złot: 18. Item Moskiewskich Błam, złot: 20. Brzuszkowych Błsm, złot: 4. Popielic Całkowitych tysiąc złot. 120. Item samych Grzbiet: Popielic tysiąc zł: 100. Pupków podłych Błam, zł. 100. Item przedniejszych Błam, zł:
8. Másłá Fáská złotych 5. Futrá Rożne bona moneta
Lisow Moskiewskich,Bunt. zł. 100. Item Krzyżakow, Bunt zł: 120. Item Podolskich, Bunt złot: 70. Lis Szwayczárski złot: 3. Błam Slamowy Liśi złot: 24. Item podleyszy Błam ,złotych 16. to iest Grzbietowy. Błam Grzbietowy lepszy, złot: 20. Błam Popielic, złot: 18. Item Moskiewskich Błam, złot: 20. Brzuszkowych Błsm, złot: 4. Popielic Całkowitych tyśiąc złot. 120. Item sámych Grzbiet: Popielic tyśiąc zł: 100. Pupkow podłych Błam, zł. 100. Item przednieyszych Błam, zł:
Skrót tekstu: InsCel
Strona: C2v
Tytuł:
Instruktarz celny
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Tematyka:
prawo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1704
Data wydania (nie wcześniej niż):
1704
Data wydania (nie później niż):
1704