Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 8 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 wysokiego na stop 90. W tymże Królestwie jest Bałwochwalnia [bałwochwalnia:subst:sg:nom:f] , w której Bożek się znaj duje Centum et Decem ChmielAteny_I 1755
1 wysokiego na stop 90. W tymże Krolestwie iest Bałwochwalnia [bałwochwalnia:subst:sg:nom:f] , w ktorey Bożek się znáy duie Centum et Decem ChmielAteny_I 1755
2 się Germani Słońcu, Miesiącowi, i innym Planetom, Bałwochwalnie [bałwochwalnia:subst:sg:gen:f] im nie wystawując, nie chcąc Bogów nieograniczonych, miejscem ChmielAteny_IV 1756
2 się Germani Słońcu, Miesiącowi, y innym Plánetom, Bałwochwalnie [bałwochwalnia:subst:sg:gen:f] im nie wystawuiąc, nie chcąc Bogow nieograniczonych, mieyscem ChmielAteny_IV 1756
3 się Tunekstetlani, potym Meksykani, zaraz Bałwanowi swemu wystawili Bałwochwalnią [bałwochwalnia:subst:sg:inst:f] . A że Advene Meksykani grunta byli osiedli Azpucuzalco ChmielAteny_IV 1756
3 się Tunextetlani, potym Mexikani, zaraz Bałwanowi swemu wystawili Bałwochwalnią [bałwochwalnia:subst:sg:inst:f] . A że Advenae Mexikani grunta byli osiedli Azpucuzalco ChmielAteny_IV 1756
4 Co jakimkolwiek wziętym z rodziców impetem Kłaniają Plutonowi w jego bałwochwalni [bałwochwalnia:subst:sg:loc:f] , Kiedy mizerni owi dziadkowie szpitalni Tyle groszy do kupy PotFrasz3Kuk_II 1677
4 Co jakimkolwiek wziętym z rodziców impetem Kłaniają Plutonowi w jego bałwochwalni [bałwochwalnia:subst:sg:loc:f] , Kiedy mizerni owi dziadkowie szpitalni Tyle groszy do kupy PotFrasz3Kuk_II 1677
5 jeśliby kto ujrzał cię który masz umiejętność/ w bałwochwalni [bałwochwalnia:subst:sg:loc:f] siedzącego; azaż sumnienie onego który jest mdły/ nie BG_1Kor 1632
5 jesliby kto ujrzał ćię ktory masz umiejętność/ w báłwochwálni [bałwochwalnia:subst:sg:loc:f] śiedzącego; ázaż sumnienie onego ktory jest mdły/ nie BG_1Kor 1632
6 Poganów mnóstwo, precz powykorzenia I które mruczą błąd swój bałwochwalnie [bałwochwalnia:subst:sg:gen:f] , Poprzemienia je w Niebieskie błagalnie. 112. Poleci ChrośTrąba 1684
6 Pogánow mnostwo, precz powykorzenia Y ktore mruczą błąd swoy báłwochwalnie [bałwochwalnia:subst:sg:gen:f] , Poprzemięnia ie w Niebieskie błagálnie. 112. Poleći ChrośTrąba 1684
7 mur ledwie został tak świątnice starej. Toż bałwochwalnią [bałwochwalnia:subst:sg:inst:f] efeskiej Diany potkało, gdy jej śrzebne wkoło ściany MiasKZbiór 1612
7 mur ledwie został tak świątnice staréj. Toż bałwochwalnią [bałwochwalnia:subst:sg:inst:f] efeskiéj Dyjany potkało, gdy jej śrzebne wkoło ściany MiasKZbiór 1612
8 tegoż Szermierz Wejani dał miecz doświadczony zawiesić wzgórę w bałwochwalni [bałwochwalnia:subst:sg:loc:f] onejAlkmeny syna z napisem wygranych szranków i zaraz MiasKZbiór 1612
8 tegoż Szermierz Wejani dał miecz doświadczony zawiesić wzgórę w bałwochwalni [bałwochwalnia:subst:sg:loc:f] onéjAlkmeny syna z napisem wygranych szranków i zaraz MiasKZbiór 1612