Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 11 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 w podłych sukienkach chodzili, Tylko zawsze co sobie babusia [babusia:subst:sg:nom:f] podpiła, W bławatne obietnice wnuczęta stroiła. 32. KorczFrasz 1699
1 w podłych sukienkach chodzili, Tylko zawsze co sobie babusia [babusia:subst:sg:nom:f] podpiła, W bławatne obietnice wnuczęta stroiła. 32. KorczFrasz 1699
2 tympanis et tubis commisisse est. Więc moję miłą babusię [babusia:subst:sg:acc:f] napadła hipochondria, choroba jakaś; co się jej każda MatłBabBad 1690
2 tympanis et tubis commisisse est. Więc moję miłą babusię [babusia:subst:sg:acc:f] napadła hipochondrya, choroba jakaś; co się jej każda MatłBabBad 1690
3 natrzaskać/ bo za jeden twój raz/ co pogłaszczesz Babusię [babusia:subst:sg:acc:f] pozamykają okienice/ drzwi pozalewają/ na palcach i sama GorzWol między 1670 a 1700
3 nátrzáskáć/ bo ieden twoy raz/ co pogłaszczesz Bábuśię [babusia:subst:sg:acc:f] pozámykáią okienice/ drzwi pozálewáią/ pálcách y sámá GorzWol między 1670 a 1700
4 , iże kupić musi Kwartę wina i drugą onej to babusi [babusia:subst:sg:gen:f] . A ona mu ziołeczka da w kieszeń jakiego, WierszForBad 1684
4 , iże kupić musi Kwartę wina i drugą onej to babusi [babusia:subst:sg:gen:f] . A ona mu ziołeczka da w kieszeń jakiego, WierszForBad 1684
5 Przecię jednak suknią naddawiają Co natura vięła. Sroi się Babusia [babusia:subst:sg:nom:f] Postawę też formuje i chód i poirzenie. się OpalKSat1650 1650
5 Przećię iednák suknią naddawiáią Co naturá vięłá. Sroi się Babuśia [babusia:subst:sg:nom:f] Postawę tesz formuie y chod y poirzenie. Asz się OpalKSat1650 1650
6 do domu/ dziadek przywita/ Cóż tam słychać babusiu [babusia:subst:sg:voc:f] / nadobnie jej pyta. Baba fukiem odpowie/ coś FraszNow 1615
6 do domu/ dźiádek przywita/ Coż tam słycháć bábuśiu [babusia:subst:sg:voc:f] / nadobnie iey pyta. Bába fukiem odpowie/ coś FraszNow 1615
7 potym w gębę poznawszy że śliwa/ Już się jutro babusiu [babusia:subst:sg:voc:f] dali Bóg zgodziwa. Druga na notę. JEdna FraszNow 1615
7 potym w gębę poznawszy że śliwa/ Iuż się iutro bábusiu [babusia:subst:sg:voc:f] dáli Bog zgodźiwá. Drugá notę. IEdná FraszNow 1615
8 . I postą pią, a MARIA Pomaga Bóg, babusiu [babusia:subst:sg:voc:f] , będziecie nam radzi? BABA Jeśliś mi co DialChrysOkoń 1651
8 . I postą pią, a MARYJA Pomaga Bóg, babusiu [babusia:subst:sg:voc:f] , bedziecie nam radzi? BABA Jeśliś mi co DialChrysOkoń 1651
9 masz mówić z nami! MARIA Oto cię mam, babusiu [babusia:subst:sg:voc:f] , o gospodę prosić. BABA Tego ja nie uczynię DialChrysOkoń 1651
9 masz mowić z nami! MARYJA Oto cię mam, babusiu [babusia:subst:sg:voc:f] , o gospodę prosić. BABA Tego ja nie uczynię DialChrysOkoń 1651
10 zbyt kalików prawych. MARIA Obydźcież się łaskawie, ma babusiu [babusia:subst:sg:voc:f] , z nami Albo powiedz, która tu starsza między DialChrysOkoń 1651
10 zbyt kalików prawych. MARYJA Obydźcież się łaskawie, ma babusiu [babusia:subst:sg:voc:f] , z nami Albo powiedz, która tu starsza między DialChrysOkoń 1651