Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 19 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 stworzenia Po skończonej sobocie Pismo nam namienia. A co bajesz [bajać:fin:sg:sec:imperf] o jabłkach, widzieć dziś małżonki, Syny rodząc o PotFrasz3Kuk_II 1677
1 stworzenia Po skończonej sobocie Pismo nam namienia. A co bajesz [bajać:fin:sg:sec:imperf] o jabłkach, widzieć dziś małżonki, Syny rodząc o PotFrasz3Kuk_II 1677
2 Dość z ambony, po trzeźwu, choć też czasem bajesz [bajać:fin:sg:sec:imperf] Lada co, różnym ludziom nakiwasz, nałajesz; Przynajmniej PotMorKuk_III 1688
2 Dość z ambony, po trzeźwu, choć też czasem bajesz [bajać:fin:sg:sec:imperf] Leda co, różnym ludziom nakiwasz, nałajesz; Przynajmniej PotMorKuk_III 1688
3 szydziłz wierzących/ mówiąc barzo z drogi: toż Acheloe bajesz [bajać:fin:sg:sec:imperf] / i wzbyt rozmiesz/ bogi Tak możne być OvŻebrMet 1636
3 szydźiłz wierzących/ mowiąc bárzo z drogi: toż Acheloe baiesz [bajać:fin:sg:sec:imperf] / y wzbyt rozmiesz/ bogi Ták możne być OvŻebrMet 1636
4 jest dawna i Chrześcijańska/ a nie tak jako ty bajesz [bajać:fin:sg:sec:imperf] od Pogan wzięta. Czytaj w Uniackiej nauce o siedmi MohLit 1644
4 iest dawna y Chrześćiáńska/ á nie ták iáko ty báiesz [bajać:fin:sg:sec:imperf] od Pogan wźięta. Czytay w Vniiáckiey náuce o śiedmi MohLit 1644
5 swej często duchowną łaźnią/ a nie jako ty bajesz [bajać:fin:sg:sec:imperf] cielesną/ sumnienie swoje omywają. A daleko barziej wysoki MohLit 1644
5 swey często duchowną łáźnią/ á nie iáko ty báiesz [bajać:fin:sg:sec:imperf] ćielesną/ sumnienie swoie omywaią. A dáleko bárźiey wysoki MohLit 1644
6 aby i najprostszego Spowiadać się nieumiejącego/ tak jako ty bajesz [bajać:fin:sg:sec:imperf] / o grzechach po prostu nie pytali/ ale z MohLit 1644
6 áby y nayprostszego Spowiádáć się nieumieiącego/ ták iáko ty báiesz [bajać:fin:sg:sec:imperf] / o grzechách po prostu nie pytáli/ ále z MohLit 1644
7 clarum est, że nie świeży i mokry jako ty bajesz [bajać:fin:sg:sec:imperf] / ale wysuszony był Naświętszy SAKRAMENT kiedy go Kapłan rozmoczyć MohLit 1644
7 clarum est, że nie świeży y mokry iáko ty báiesz [bajać:fin:sg:sec:imperf] / ále wysuszony był Naświętszy SAKRAMENT kiedy go Kápłán rozmoczyć MohLit 1644
8 usta chorym wlewali/ a nieoszukiwali ich jako ty bajesz [bajać:fin:sg:sec:imperf] / ale prawdziwe Ciało i Krew Pańską dawali/ jako MohLit 1644
8 vsta chorym wlewáli/ á nieoszukiwáli ich iáko ty baiesz [bajać:fin:sg:sec:imperf] / ále prawdźiwe Ciáło y Krew Pánską dawáli/ iáko MohLit 1644
9 jeśli teraźniejszy Naświętszy SAKRAMENT gdy suszony bywa (jako ty bajesz [bajać:fin:sg:sec:imperf] /) zwietrzeje/ i już nie jest prawdziwym Sakramentem MohLit 1644
9 iesli teraźnieiszy Naświętszy SAKRAMENT gdy suszony bywa (iáko ty báiesz [bajać:fin:sg:sec:imperf] /) zwietrzeie/ y iuż nie iest práwdźiwym Sákrámentem MohLit 1644
10 musiał/ ta i o tym bez wstydnie jak Heretik bajesz [bajać:fin:sg:sec:imperf] . Nad to powiadasz rzecz przeciwko rozumowi jest wlewać w MohLit 1644
10 muśiał/ y o tym bez wstydnie iák Haeretik báiesz [bajać:fin:sg:sec:imperf] . Nád to powiádasz rzecz przećiwko rozumowi iest wlewáć w MohLit 1644