Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 11 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 miesiąca Pierwszego już się bierze do imprezy końca. Wyszło bando [bando:subst:sg:nom:n] od króla na jego pałacu, Żeby każdy gotowy był JabłJHistBar_II 1749
1 miesiąca Pierwszego już się bierze do imprezy końca. Wyszło bando [bando:subst:sg:nom:n] od króla na jego pałacu, Żeby każdy gotowy był JabłJHistBar_II 1749
2 Bóg tak jak/ jakim ogniem/ gniewem rozżarzony Wydał bando [bando:subst:sg:acc:n] przeklęctwa swego na pierwszego Człowieka/ i na wszytko potomstwo BesKuligHer 1694
2 Bog ták iak/ iákim ogniem/ gniewem rozżarzony Wydał bando [bando:subst:sg:acc:n] ṕrzeklęctwá swego pierwszego Cżłowieká/ y wszytko potomstwo BesKuligHer 1694
3 abo Cannibali przez króla Hiszpańskiego: potym wydane było to bando [bando:subst:sg:nom:n] za radą ojca Tomasza de Ortis, i niektórych inszych BotŁęczRel_V 1609
3 ábo Cánnibali przez krolá Hiszpáńskiego: potym wydáne było to bándo [bando:subst:sg:nom:n] rádą oycá Thomaszá de Ortis, y niektorych inszych BotŁęczRel_V 1609
4 świecie. W czym postrzegszy się Cesarz reukował potym ono bando [bando:subst:sg:nom:n] abo dekret wydany z uszczerbieniem wolności Indianów. Lecz upatrując BotŁęczRel_V 1609
4 świećie. W czym postrzegszy się Cesarz reukował potym ono bándo [bando:subst:sg:nom:n] ábo dekret wydány z vsczerbieniem wolnośći Indianow. Lecz vpátruiąc BotŁęczRel_V 1609
5 czerstwości, Których południe gdy dobrze rozgrzało, Do szturmu bando [bando:subst:sg:nom:n] gorące wydało. Na rozkaz skoczą, już z dział BoczPióroBar_II 1685
5 czerstwości, Których południe gdy dobrze rozgrzało, Do szturmu bando [bando:subst:sg:nom:n] gorące wydało. Na rozkaz skoczą, już z dział BoczPióroBar_II 1685
6 przyszedł Ród Ludzki; skąd Bóg rozgniewany, Złorzeczne wydał Bando [bando:subst:sg:acc:n] , aby wymazany Był Potopem Świat wszytek, za takie DamKuligKról 1688
6 przyszedł Rod Ludzki; zkąd Bog rozgniewány, Złorzeczne wydał Bando [bando:subst:sg:acc:n] , áby wymázány Był Potopem Swiát wszytek, takie DamKuligKról 1688
7 Pod tym zamieszaniem/ które wielkie było/ Senat dał bando [bando:subst:sg:acc:n] / aby cudzoziemcy/ którzy tam przyszli byli po roku BotŁęczRel_IV 1609
7 Pod tym zámieszániem/ ktore wielkie było/ Senat dał bándo [bando:subst:sg:acc:n] / áby cudzoźiemcy/ ktorzy tám przyszli byli po roku BotŁęczRel_IV 1609
8 a ma wielkie dosyć) wydał w roku 1584. Bando [bando:subst:sg:nom:n] / pod srogimi winami i karaniem; żeby każdy/ BotŁęczRel_IV 1609
8 á ma wielkie dosyć) wydał w roku 1584. Bándo [bando:subst:sg:nom:n] / pod srogimi winámi y karániem; żeby káżdy/ BotŁęczRel_IV 1609
9 się Konstytucją Rzeską/ o którejem przedtym wspominał/ wydał Bando [bando:subst:sg:acc:n] niedawnych lat/ na te wszystkie/ którzyby nie BotŁęczRel_IV 1609
9 się Constitutią Rzeską/ o ktoreiem przedtym wspominał/ wydał Bándo [bando:subst:sg:acc:n] niedawnych lat/ te wszystkie/ ktorzyby nie BotŁęczRel_IV 1609
10 . Jak z woru wysypawszy Turki i Araby, Razem bando [bando:subst:sg:acc:n] na dwór swój wyda w onym czasie: Kto pierwszej PotWoj1924 1670
10 . Jak z woru wysypawszy Turki i Araby, Razem bando [bando:subst:sg:acc:n] na dwór swój wyda w onym czasie: Kto pierwszej PotWoj1924 1670