Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 456 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 samicą/ i Niedźwiedź uporny/ Idzie za swą owieczką baranek [baranek:subst:sg:nom:m] oborny Trukają na wyniosłym Trukaweczki dębie/ Parzą się w KochProżnLir 1674
1 sámicą/ y Niedźwiedź vporny/ Idźie swą owieczką báránek [baranek:subst:sg:nom:m] oborny Trukáią na wyniosłym Trukaweczki dębie/ Parzą się w KochProżnLir 1674
2 Wszytkie w Wiankach/ z białymi w ręku liliami. Baranka [baranek:subst:sg:acc:manim2] naśladują ślicznemi pułkami. Więc ktokolwiek śmieje się/ z ŁączZwier 1678
2 Wszytkie w Wiánkách/ z białymi w ręku liliámi. Báránká [baranek:subst:sg:acc:manim2] náśláduią ślicznemi pułkámi. Więc ktokolwiek śmieie się/ z ŁączZwier 1678
3 pachę wyniesione glanki, W ostatku na egipskie odważ się baranki [baranek:subst:pl:acc:manim2] . Dobreż to lata były, gdy senator liszką PotFrasz1Kuk_II 1677
3 pachę wyniesione glanki, W ostatku na egipskie odważ się baranki [baranek:subst:pl:acc:manim2] . Dobreż to lata były, gdy senator liszką PotFrasz1Kuk_II 1677
4 bezkrewną ofiarę przynosił/ na którym siebie jednorodzony Syn Boży Baranek [baranek:subst:sg:nom:m] on niepakalany krwawą ofiarę na ubłaganie Boga Ojca swego za SmotApol 1628
4 bezkrewną ofiárę przynośił/ ktorym śiebie iednorodzony Syn Boży Báránek [baranek:subst:sg:nom:m] on niepakalány krwáwą ofiárę vbłagánie Bogá Oycá swego SmotApol 1628
5 ludzi i języków, stojące przed Stolicą i przed oblicznością Baranka [baranek:subst:sg:gen:m] , przyobłoczeni w szaty białe, i palmy w ręku SmotApol 1628
5 ludźi y ięzykow, stoiące przed Stolicą y przed oblicznośćią Báránká [baranek:subst:sg:gen:m] , przyobloczeni w száty białe, y pálmy w ręku SmotApol 1628
6 Przyznawają im i to/ że jednego i tegoż Baranka [baranek:subst:sg:acc:m] Bożego/ który zgładził grzechy wszytkiego świata/ i oni SmotApol 1628
6 Przyznawáią im y to/ że iednego y tegoż Báránká [baranek:subst:sg:acc:m] Bożego/ ktory zgłádźił grzechy wszytkiego świátá/ y oni SmotApol 1628
7 , bezkwaśny chleb/ niemający kwasu grzechownego. Ty jesteś Baranek [baranek:subst:sg:nom:m] prawdziwej Paschy. A Błogosł. Apostoł Paweł wierne Boże SmotApol 1628
7 , bezkwáśny chleb/ niemáiący kwásu grzechownego. Ty iesteś Báránek [baranek:subst:sg:nom:m] prawdźiwey Páschy. A Błogosł. Apostoł Páweł wierne Boże SmotApol 1628
8 aby po jedzeniu Paschy i starozakonnej/ to jest/ Baranka [baranek:subst:sg:gen:m] / zaraz następowały dni Przaśniczne/ w które Kwas nie SmotApol 1628
8 áby po iedzeniu Páschy y stározakonney/ to iest/ Báránká [baranek:subst:sg:gen:m] / záraz nástępowáły dni Przáśniczne/ w ktore Kwás nie SmotApol 1628
9 obchodu Paschy zakonnej/ to jest/ pod czas jedzenia Baranka [baranek:subst:sg:gen:m] paschalnego miał mieć przy tej wieczerzy chleb Kwaśny/ którego SmotApol 1628
9 obchodu Páschy zakonney/ to iest/ pod cżás iedzeniá Báránká [baranek:subst:sg:gen:m] páschálnego miał mieć przy tey wieczerzy chleb Kwáśny/ ktorego SmotApol 1628
10 aby dnia czternastego ku wieczorowi/ miesiąca pierwszego jedziony był Baranek [baranek:subst:sg:nom:m] z przaśniki. Tolletis, mówi Pan Bóg, agnum SmotApol 1628
10 áby dniá cżternastego ku wiecżorowi/ mieśiącá pierwszego iedźiony był Báránek [baranek:subst:sg:nom:m] z przáśniki. Tolletis, mowi Pan Bog, agnum SmotApol 1628