oszpecił Roku 1671. Tąkże o mil 3. od Madrytu jest Pałac Anrajwez, z ogrodem większym od Wersalu Francuskiego, przyozdobionym Statuami, z pod których misternie wypadają Fontanny: Góra Parnassus wyrobiona rzuca wody i Kupidyn miasto Strzał: Jara Austriaka Statua kamienna z włosów swoich wypuszcza wodę cum admiratione spectatorum. Wtejże KASTILII Nowej koło Miasteczka Barchan de Blaj[...] ; znaleziony Zamek La mora Encada Roku 1657 w gorze zasypany; z rewelacyj żołnierza 18 miesięcy otym sen mającego. Znać dawno bardzo trzęsieniem ziemi był zawalony, albo za grzechy obywatelów zasypany.
W KasztelI zwanej od gęstych Kasztelów, albo KASTILII Starej, jest Miasto Avila, Łacinnicy go zowią Abula, Ojczyzna
oszpecił Roku 1671. Tąkże o mil 3. od Madrytu iest Pałac Anraywez, z ogrodem większym od Wersalu Francuskiego, przyozdobionym Statuami, z pod ktorych misternie wypadaią Fontanny: Gora Parnassus wyrobiona rzucá wody y Kupidyn miasto Strzał: Iara Austryaka Statua kamienna z włosow swoich wypuszcza wodę cum admiratione spectatorum. Wteyże KASTILII Nowey koło Miasteczka Barchan de Blay[...] ; znaleziony Zamek La mora Encada Roku 1657 w gorze zasypany; z rewelácyi zołnierza 18 miesięcy otym sen maiącego. Znać dawno bardzo trzęsieniem ziemi był zawalony, albo za grzechy obywatelow zasypany.
W KASTELLI zwaney od gęstych Kasztelow, albo KASTILII Starey, iest Miasto Avila, Łacinnicy go zowią Abula, Oyczyzna
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 177
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
rzeczy wszystkie jedwabne, tu nie specyfikowane pod szacunek. Od Kożucha Tureckiego i Wołoskiego, gr: 20. Instruktarz W. X. Litewskiego Rzeczy Szockie Kramarskie.
MUchajeru wszelakiego Cudzoziemsk: od sztuki, g. 15 Od sztuki Harasu szerokiego. g. 18 A od wąskiego sztuki nazwanej Cynkatury, gr:9. Od Barchanu szerokiego różnej farby od sztuki, gr: 20. Od Bawełnic białym i czerwony, przetykaniem, Wrocławskich; od Mędla sztuczek 15. małych. gr: 7. Od Fartuchów cienkich Niderlandzkich i Holenderskich, zł: 1. Od Wrocławskich i Gdańskich, gr: 15. Od sztuki Nędzy szerokiej, zł: 1.
rzeczy wszystkie iedwabne, tu nie specyfikowane pod szacunek. Od Kożucha Tureckiego y Wołoskiego, gr: 20. Instruktarz W. X. Litewskiego Rzeczy Szockie Krámarskie.
MUchaieru wszelakiego Cudzoźiemsk: od sztuki, g. 15 Od sztuki Harasu szerokiego. g. 18 A od wąskiego sztuki nazwaney Cynkatury, gr:9. Od Barchanu szerokiego rożney farby od sztuki, gr: 20. Od Bawełnic białym y czerwony, przetykaniem, Wrocławskich; od Mędla sztuczek 15. małych. gr: 7. Od Fartuchow ćienkich Niderlandzkich y Holenderskich, zł: 1. Od Wrocławskich y Gdańskich, gr: 15. Od sztuki Nędzy szerokiey, zł: 1.
Skrót tekstu: InsWybCła
Strona: 134
Tytuł:
Instruktarz wybierania cła W. X. L. na tymże Sejmie postanowiony
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Drukarnia J.K. M. i Rzeczypospolitej Collegium Warszawskie Scholarum Piiarum
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Tematyka:
prawo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1739
Data wydania (nie wcześniej niż):
1739
Data wydania (nie później niż):
1739
z trochą miodu rzadko roztarszy/ a tym je pomazować. Języczku spadłemu
Języczek spadły/ na swe miejsce przywodzi/ wziąwszy Gałbanu łot/ Opoponaku pół łota/ to winem rozpuściwszy/ przecedzić/ i warzyć do zgęsczenia maści/ potym Lebiotki miałko utartej przydać tak wiele/ coby dosyć było do zgęszczenia plastru/ który rozwiodszy na barchanie w tył wygolony przyłożyć. Zębom wyprochniałym.
Zębom wyprochniałym/ i bolejącym/ Gałban z Kadzidłem kramnym utarty/ a winem słodkim przewarzonym twardo zaczyniony/ w wyprochniałość zębu włożony/ zaraz ból uśmierzy. Wole trawi.
Wole na szyj wyrosłe trawi/ wziąwszy go i Siarki żywej zarówno/ z Żywicą Sosnową albo Świrkową/ ile potrzeba
z trochą miodu rzadko rostárszy/ á tym ie pomázowáć. Ięzyczku spádłemu
Ięzyczek spádły/ ná swe mieysce przywodźi/ wźiąwszy Gáłbanu łot/ Opoponaku poł łotá/ to winem rospuśćiwszy/ przecedźić/ y wárzyć do zgęscżenia máśći/ potym Lebiotki miáłko vtártey przydáć ták wiele/ coby dosyć było do zgęsczenia plastru/ ktory rozwiodszy ná bárchánie w tył wygolony przyłożyć. Zębom wyprochniáłym.
Zębom wyprochniáłym/ y boleiącym/ Gáłban z Kádźidłem kramnym vtárty/ á winem słodkim przewárzonym twárdo záczyniony/ w wyprochniáłość zębu włożony/ záraz bol vśmierzy. Wole trawi.
Wole ná szyi wyrosłe trawi/ wźiąwszy g^o^ y Siárki żywey zárowno/ z Zywicą Sosnową albo Swirkową/ ile potrzebá
Skrót tekstu: SyrZiel
Strona: 212
Tytuł:
Zielnik
Autor:
Szymon Syreński
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Tematyka:
botanika, zielarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1613
Data wydania (nie wcześniej niż):
1613
Data wydania (nie później niż):
1613
i bolejącym/ Gałban z Kadzidłem kramnym utarty/ a winem słodkim przewarzonym twardo zaczyniony/ w wyprochniałość zębu włożony/ zaraz ból uśmierzy. Wole trawi.
Wole na szyj wyrosłe trawi/ wziąwszy go i Siarki żywej zarówno/ z Żywicą Sosnową albo Świrkową/ ile potrzeba do zaczynienia/ że będzie kształt plastru/ który rozmazawszy na barchanie/ ciepło na Wole kłaść/ nie odejmując go przez cały tydzień/ i co tydzień odnawiać go raz/ albo chocia dwa. Tak długo to czyniąc/ aż się rozejdzie i strawi. Zielnik D. Symona Syrenniusa/ Item.
Też sam przez się na świeżo wyrastałe Wole plastrowany/ toż czyni. Świnim wrzodom za uszyma
y boleiącym/ Gáłban z Kádźidłem kramnym vtárty/ á winem słodkim przewárzonym twárdo záczyniony/ w wyprochniáłość zębu włożony/ záraz bol vśmierzy. Wole trawi.
Wole ná szyi wyrosłe trawi/ wźiąwszy g^o^ y Siárki żywey zárowno/ z Zywicą Sosnową albo Swirkową/ ile potrzebá do zaczynienia/ że będźie kształt plastru/ ktory rozmázawszy ná bárchánie/ ćiepło ná Wole kłáść/ nie odeymuiąc go przez cáły tydźien/ y co tydźień odnawiáć go raz/ álbo choćia dwá. Ták długo to czyniąc/ áż sie rozeydźie y strawi. Zielnik D. Symoná Syrenniusá/ Item.
Też sam przez się ná świeżo wyrastáłe Wole plastrowány/ toż czyni. Swinim wrzodom zá vszjmá
Skrót tekstu: SyrZiel
Strona: 213
Tytuł:
Zielnik
Autor:
Szymon Syreński
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Tematyka:
botanika, zielarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1613
Data wydania (nie wcześniej niż):
1613
Data wydania (nie później niż):
1613
Łacinnicy Alcana et Ligustiunum Oleum mianują. To wszystko wespół na ogniu węglistym obyczajnie rozpuścić/ i umieszać/ a plastrem na biodra co nacieplej przykładać. Artetyce.
Artetyce/ albo łamaniu w członkach. Podagrze.
Podagrze knodowatej i gruczołowatej/ także jest ratunkiem/ w occie Gałban rozpuszczony/ tak żeby się mogły plastrować na skórze albo Barchanie/ i przykładać. Księgi Pierwsze. Popadlinom i rozpadlinom w nogach.
Rozpadliny na piętach i na nogach/ z mrozu i z osieczenia od wiatru zimnego leczy/ wziąwszy go w winie rozpuszczonego dwa łoty. Tak wiele Tragakantu miałko utłuczonego/ Loju Kozłowego łot/ Wosku półtora łota. Olejku Fiołków żółtych cztery łoty. Rozpuścić
Láćinnicy Alcana et Ligustiunum Oleum miánuią. To wszystko wespoł ná ogniu węglistym obyczáynie rospuśćić/ y vmieszáć/ á plastrem ná biodrá co naćiepley przykłádáć. Artetyce.
Artetyce/ álbo łamániu w członkách. Podágrze.
Podágrze knodowátey y gruczołowátey/ tákże iest rátunkiem/ w ocćie Gáłban rospusczony/ ták żeby sie mogły plastrowáć ná skorze álbo Bárchanie/ y przykłádáć. Kśięgi Pierwsze. Popadlinom y rospádlinom w nogách.
Rospádliny ná piętách y ná nogách/ z mrozu y z ośieczenia od wiátru źimnego leczy/ wźiąwszy go w winie rospusczonego dwá łoty. Ták wiele Tragakantu miáłko vtłuczone^o^/ Loiu Kozłoweg^o^ łot/ Wosku połtorá łotá. Oleyku Fiołkow żołtych cztery łoty. Rospuśćić
Skrót tekstu: SyrZiel
Strona: 214
Tytuł:
Zielnik
Autor:
Szymon Syreński
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Tematyka:
botanika, zielarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1613
Data wydania (nie wcześniej niż):
1613
Data wydania (nie później niż):
1613
dwa łoty. To wszystko wespół utłuc/ i miodem ile potrzeba rozczynić/ żeby jako plastowanie było/ i przykładać. Wyciąga z ran/ i z innych części ciała rzeczy w nich tkwiące potężnie. Karbunku: otwiera.
Karbunkuł wrzód ognisty otwiera/ Amoniak i z korzenia go wyciąga/ w occie mocnym rozczyniony/ i na Barchanie rozciągniony a plastrowany. Nerwom bolejącym.
Nerwom/ albo żyłom piętym bolejącym: Weźmi Amoniaku sześć łotów/ Maści Deaquilon/ Wosku żółtego po łotów dwanaście/ Mastyki/ i Kadzidła białego miałko utartego po łocie. To plastrem kłaść na miejsca bolejące. Item.
Armoniak w winie rozczyniony/ a na chuście plastrowany i przykładany toż czyni
dwá łoty. To wszystko wespoł vtłuc/ y miodem ile potrzebá rozczynić/ żeby iáko plastowánie było/ y przykłádáć. Wyćiąga z ran/ y z inych częśći ćiáłá rzeczy w nich tkwiące potężnie. Kárbunku: otwiera.
Kárbunkuł wrzod ognisty otwiera/ Ammoniak y z korzeniá go wyćiąga/ w ocćie mocnym rozczyniony/ y ná Bárchánie rośćiągniony á plastrowány. Nerwom boleiącym.
Nerwom/ álbo żyłom piętym boleiącym: Weźmi Ammoniaku sześć łotow/ Máśći Deaquilon/ Wosku żołtego po łotow dwánaśćie/ Mástyki/ y Kádźidłá białego miáłko vtártego po łoćie. To plastrem kłáść ná mieyscá boleiące. Item.
Armoniak w winie rozczyniony/ á ná chuśćie plastrowány y przykłádány toż czyni
Skrót tekstu: SyrZiel
Strona: 221
Tytuł:
Zielnik
Autor:
Szymon Syreński
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Tematyka:
botanika, zielarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1613
Data wydania (nie wcześniej niż):
1613
Data wydania (nie później niż):
1613
po łotów dwanaście/ Mastyki/ i Kadzidła białego miałko utartego po łocie. To plastrem kłaść na miejsca bolejące. Item.
Armoniak w winie rozczyniony/ a na chuście plastrowany i przykładany toż czyni. Jądrom i Mosznom.
Jądrom/ albo
Mosznom spuchłym/ jest lekarstwem/ Amoniak w occie rozpuszczony i plastrem przykładany na płótnie albo Barchanie rozciągnąwszy. Kurcz ranny.
Zranonym/ kurcz odpędza/ okurzając nim ranę/ abo wszystek członek zraniony Dymnicom morowym
Dyminice powietrzne/ albo Morowe zropia/ i w otok zbiera/ a potym otwiera: wziąwszy ze trzy łoty Amoniaku/ Serapinu/ Bdelium po półtora łota/ Naciasty kwaśnej dwa łoty/ Fig suchych mięsistych dwanaście/ Nasienia
po łotow dwánaśćie/ Mástyki/ y Kádźidłá białego miáłko vtártego po łoćie. To plastrem kłáść ná mieyscá boleiące. Item.
Armoniak w winie rozczyniony/ á ná chuśćie plastrowány y przykłádány toż czyni. Iądrom y Mosznom.
Iądrom/ álbo
Mosznom spuchłym/ iest lekárstwem/ Ammoniak w ocćie rospusczony y plastrem przykłádány ná płotnie álbo Bárchánie rośćiągnąwszy. Kurcz ránny.
Zránonym/ kurcz odpądza/ okurzáiąc nim ránę/ ábo wszystek członek zrániony Dymnicom morowym
Dyminice powietrzne/ álbo Morowe zropia/ y w otok zbiera/ á potym otwiera: wźiąwszy ze trzy łoty Ammoniaku/ Serápinu/ Bdelium po połtorá łotá/ Naciásty kwáśney dwá łoty/ Fig suchych mięśistych dwánaśćie/ Naśienia
Skrót tekstu: SyrZiel
Strona: 221
Tytuł:
Zielnik
Autor:
Szymon Syreński
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Tematyka:
botanika, zielarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1613
Data wydania (nie wcześniej niż):
1613
Data wydania (nie później niż):
1613
warząc Nać i z kłączem tego Panaku/ a tą wodą często ciało co nacieplej omywając/ albo kąpiąc. Tak tej chorobie w ciele/ z miejsca na miejsce/ tułającej się/ będzie lekarstwem osobliwym/ i doświadczonym. Macicy zaduszonej.
Macicy broni zaduszenia/ i ku gorze wstąpienia/ Sok/ miasto maści jakiej/ na Barchanie rozmazany. Albo raczej w ciepłej wodzie rozpuszczony/ i w tym chustę maczać/ a od Pępka/ przez próg łona/ ciepło przykładać. Ściatyce.
Scjatykę. Podagrze
Podagrę/ z zimnych flusów/ plastrując nim miejsca bolejące/ albo i nacierając/ leczy. (Turn:) Przymiotom ognistym.
Przymioty ogniste/ wielkie/
wárząc Náć y z kłączem tego Pánáku/ á tą wodą często ćiáło co naćiepley omywáiąc/ álbo kąpiąc. Ták tey chorobie w ćiele/ z mieyscá ná mieysce/ tułáiącey sie/ będźie lekárstwem osobliwym/ y doświádczonym. Máćicy záduszoney.
Máćicy broni záduszenia/ y ku gorze wstąpienia/ Sok/ miásto máśći iákiey/ ná Bárchánie rozmázány. Albo ráczey w ćiepłey wodźie rospusczony/ y w tym chustę máczáć/ á od Pępká/ przez prog łoná/ ćiepło przykłádáć. Sciátyce.
Scyátykę. Podágrze
Podágrę/ z źimnych flusow/ plástruiąc nim mieyscá boleiące/ álbo y náćieráiąc/ leczy. (Turn:) Przymiotom ognistym.
Przymioty ogniste/ wielkie/
Skrót tekstu: SyrZiel
Strona: 231
Tytuł:
Zielnik
Autor:
Szymon Syreński
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Tematyka:
botanika, zielarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1613
Data wydania (nie wcześniej niż):
1613
Data wydania (nie później niż):
1613
moja daleko jest stąd. A cóż wam potrzeba więcej? Aksamitu A. Ja wprawdzie nie mam żadnego: idźcie tu do nabliźszego kramu na drugiej stronie tej ulicy tam wam ten Pan da dobrą kupią według mnie C. Mój Panie/ a czego chcecie? czego szukacie dobrego/ Aksamitu/ albo Atłasu/ albo Adamaszku/ Barchanu/ Grobgrynu/ Tafty/ albo też cokolwiek inszego jadwabnego towaru? Czegoż tedy chcecie: dostaniecie dobrą kupią. B. Temu chłopczykowi prawie język jest otworzony: szuka pożytku Mistrza swego. Dajcie mi obejrzeć sztukę jednę czarnego aksamitu. Barzo dobrze/ uczynię to. Patrzcie: a za to nie dobre? awidzieliście kiedy temu
moia daleko iest ztąd. A coż wam potrzebá więcey? Aksamitu A. Ia wprawdźie nie mam zadnego: idzćie tu do nabliźsze^o^ kramu ná drugiey stronie tey ulycy tám wam ten Pan da dobrą kupią według mnie C. Moy Pánie/ á czego chcećie? czego szukaćie dobrego/ Aksamitu/ albo Atłasu/ albo Adamaszku/ Barchanu/ Grobgrynu/ Táffty/ albo też cokolwiek inszego iádwábnego towaru? Czegoż tedy chcećie: dostaniećie dobrą kupią. B. Temu chłopczykowi práwie ięzyk iest otworzony: szuka pożytku Mistrzá swe^o^. Dajćie mi obeyrzeć sztukę iednę czarnego aksamitu. Barzo dobrze/ uczynię to. Patrzćie: á zá to nie dobre? áwidźieliśćie kiedy temu
Skrót tekstu: PolPar
Strona: 115
Tytuł:
Französische und Polnische Parlament
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Gdańsk
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
rozmówki do nauki języka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1653
Data wydania (nie wcześniej niż):
1653
Data wydania (nie później niż):
1653
Dymy Holend. szerokiej, Szt. Zł. 60. Mendzelanu Wrzorzystego, Szt. Zł. 8. Item Gładkiego Sztuka złot. 6. Harasu Wąskiego, Sztuka złot. 6. Boratu, Sztuka złot. 20. uel 30. Bombzynu, Sztuka, złot. 20. Bomby, Sztuka złot. 5. Barchanu Hambursk. Sztuka zł. 8. Item Śląskiego, Sztuka złot. 6. Bagazjej, Sztuka złotych 8. Nędze bogatej, Sztuka złot. 20. Item podlejszej, Sztuka złot. 16. Barakanu przedniego, Sztuka złot. 50. Świstu, Sztuka złotych 20. Floru Jedwabnego, Sztuka złot. 40. Jedwabnice
Dymy Hollend. szerokiey, Szt. Zł. 60. Mendzelánu Wrzorzystego, Szt. Zł. 8. Item Głádkiego Sztuká złot. 6. Harásu Wąskiego, Sztuká złot. 6. Borátu, Sztuká złot. 20. uel 30. Bombzynu, Sztuká, złot. 20. Bomby, Sztuká złot. 5. Barchánu Hámbursk. Sztuká zł. 8. Item Sląskiego, Sztuká złot. 6. Bagázyey, Sztuká złotych 8. Nędze bogátey, Sztuká złot. 20. Item podleyszey, Sztuká złot. 16. Barakánu przedniego, Sztuká złot. 50. Swistu, Sztuká złotych 20. Floru Iedwábnego, Sztuká złot. 40. Iedwábnice
Skrót tekstu: InsCel
Strona: Cv
Tytuł:
Instruktarz celny
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Tematyka:
prawo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1704
Data wydania (nie wcześniej niż):
1704
Data wydania (nie później niż):
1704