Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 25 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Czyniąc to niepojętą radą, ludziom tajną, Że mu barwierze [barwierz:subst:pl:nom:m] członek w każdym mieście jego Urznęli i tak grzebli bohatyra ErZrzenAnKontr 1619
1 Czyniąc to niepojętą radą, ludziom tajną, Że mu barwierze [barwierz:subst:pl:nom:m] członek w każdym mieście jego Urznęli i tak grzebli bohatyra ErZrzenAnKontr 1619
2 na cię miały siły. DO REKSA MINISTRA NOWO PRZEZ BARWIERZE [barwierz:subst:pl:acc:m] POŚWIĘCONEGO Reksie, królem nie radzę-ć więcej się DolBitKontr 1641
2 na cię miały siły. DO REKSA MINISTRA NOWO PRZEZ BARWIERZE [barwierz:subst:pl:acc:m] POŚWIĘCONEGO Reksie, królem nie radzę-ć więcej się DolBitKontr 1641
3 które snać drugiemu nie wystatczą czyńsze. I tak ten Barwierz [barwierz:subst:sg:nom:m] Wymysł was Polacy goli/ Ze sarkacie gdy zarżnie/ WitkWol 1609
3 ktore snać drugiemu nie wystátczą czyńsze. Y ták ten Bárwierz [barwierz:subst:sg:nom:m] Wymysł was Polacy goli/ Ze sarkaćie gdy zárżnie/ WitkWol 1609
4 insze Narody przeszli Poszestnę Złota Sillaba ski wielkiej cenie Wymysł Barwierz [barwierz:subst:sg:nom:m] Polski Leks Sumtuaria w Polsce potrzebna Wolność Nie szata lecz WitkWol 1609
4 insze Narody przeszli Poszestnę Zlota Sillábá ski wielkiey cenie Wymysł Bárwierz [barwierz:subst:sg:nom:m] Polski Lex Sumtuaria w Polscze potrzebna Wolność Nie szátá lecz WitkWol 1609
5 nie do Burmistrza/ ale trzeba z tym iść do Barwierza [barwierz:subst:sg:gen:m] . Tenże gdy pytał jednego o coś/ a BudnyBPow 1614
5 nie do Burmistrzá/ ále trzebá z tym iść do Bárwierzá [barwierz:subst:sg:gen:m] . Tenże gdy pytał iednego o coś/ á BudnyBPow 1614
6 / albo przez Turbity/ żywego Srebra nakarmieni od Barwierzów [barwierz:subst:pl:gen:m] / barzo wielkim jest ratunkiem/ używając go przez kilka SyrZiel 1613
6 / álbo przez Turbity/ żywego Srebrá nákarmieni od Bárwierzow [barwierz:subst:pl:gen:m] / bárzo wielkim iest rátunkiem/ vżywáiąc go przez kilká SyrZiel 1613
7 tak wiele uczyni jako pierwsza. Owa Cyrulikowie uczeni i Barwierze [barwierz:subst:pl:nom:m] w leczeniu ran/ tak zwierzchnich jako wnętrznych biegli i SyrZiel 1613
7 ták wiele vczyni iáko pierwsza. Owa Cyrulikowie vczeni y Bárwierze [barwierz:subst:pl:nom:m] w leczeniu ran/ ták zwierzchnich iáko wnętrznych biegli y SyrZiel 1613
8 i doświadczona jest/ niżli naszych Laziebników/ Golaczów i barwierzów [barwierz:subst:pl:gen:m] wydworne owe zielone czerwone/ żółte mazidła/ któremi ludzie SyrZiel 1613
8 y doświadczona iest/ niżli nászych Láźiebnikow/ Golaczow y bárwierzow [barwierz:subst:pl:gen:m] wydworne owe źielone czerwone/ zołte máźidłá/ ktoremi ludźie SyrZiel 1613
9 utłuczone liście. Ranom źle gojonym. Rany/ od Barwierzów [barwierz:subst:pl:gen:m] źle zagojone/ w których się otok zawarł/ otwiera SyrZiel 1613
9 vtłuczone liśćie. Ránom źle goionym. Rány/ od Bárwierzow [barwierz:subst:pl:gen:m] źle zágoione/ w ktorych się otok záwárł/ otwiera SyrZiel 1613
10 i rzedzi. Moc i skutki. Cyrulicy/ i Barwierze [barwierz:subst:pl:nom:m] do ran używają tego ziela szczęśliwie/ tak do maści SyrZiel 1613
10 y rzedźi. Moc y skutki. Cyrulicy/ y Bárwierze [barwierz:subst:pl:nom:m] do ran vżywáią tego źiela sczęśliwie/ ták do máśći SyrZiel 1613