powróciwszy zastał Kraków spalony, a Kraj Polski zdezelowany przez Wolodora Książęcia Przemyskiego, którego potym zabrawszy Wojsko zniósł, Wolodor uszedł do Halicza, i tam z desperacyj umarł. Potym Bolesław Mury i wieże Katedry Krakowskiej wyniósł, 20. Kamonii fundował, i skarbami Kościół przyozdobił. W Węgrach uskormił Wojska Alberta Książęcia Austyackiego oponującego się przy Beli ślepym na Królestwo Węgierskie, a Synów Stefana zgromić chcącego. Czechów najeżdżających Śląsk zgromił, i Kraj ich zdezolował, na ostatek za Interpozycją Konrada Cesarza z Sobiesławem Książęciem Czeskim wieczny zawarł pokój w Klocku Śląskim. Książęta Ruscy chcieli się wybić z hołdu Bolesławowi, ale zgromieni z złapanym Pryncypałem ich Jaropolkiem przez Piotra Włoszczowicza, wykupionym potym
powróćiwszy zastał Kraków spalony, á Kray Polski zdezelowany przez Wolodora Xiążęćia Przemyskiego, którego potym zabrawszy Woysko zniósł, Wolodor uszedł do Halicza, i tam z desperacyi umarł. Potym Bolesław Mury i wieże Katedry Krakowskiey wyniósł, 20. Kamonii fundował, i skarbami Kośćiół przyozdobił. W Węgrach uskormił Woyska Alberta Xiążęćia Austyackiego opponującego śię przy Beli ślepym na Królestwo Węgierskie, á Synów Stefana zgromić chcącego. Czechów najeżdżających Sląsk zgromił, i Kray ich zdezolował, na ostatek za Interpozycyą Konrada Cesarza z Sobiesławem Xiążęćiem Czeskim wieczny zawarł pokóy w Klocku Sląskim. Xiążęta Ruscy chćieli śię wybić z hołdu Bolesławowi, ale zgromieni z złapanym Pryncypałem ich Jaropolkiem przez Piotra Włoszczowicza, wykupionym potym
Skrót tekstu: ŁubHist
Strona: 20
Tytuł:
Historia polska z opisaniem rządu i urzędów polskich
Autor:
Władysław Łubieński
Drukarnia:
Drukarnia Societatis Jesu
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
historia, prawo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1763
Data wydania (nie wcześniej niż):
1763
Data wydania (nie później niż):
1763
ale Monarchą całej Polski[...] tytułował się, a Henryk pobożny Syn po Ojcu Wrocławskie Księstwo odziedziczył Konrad zaś medzy Synów swoich Księstwa rozdzielił, Bolesławowi Mazowieckie, Kazimierzowi Łęczyckie i Kujawskie Miecisława zaś trzeciego myszy zjadły, za krzywdy ciężkie poddaństwu czynione, zwanego Koszysko dla szpetnych Włosów. Bolesław Pudyk ożenił się Roku 1239. z Kingą Córką Beli Króla Węgierskiego, z którą czysto i w Panieństwie żył, dla czego nazwany Pudicus. Ta koligacja cokolwiek ustraszyła Konrada że spokojniej żył, ale w Domu niesprawiedliwie się obchodził, bo Czaplę Scholastyka Kujawskiego i Płockiego obwiesić kazał, ale dla Cenzur przez Piotra Arcy-Biskupa Gnieźnieńskiego na siebie ferowanych, na Sejmie Łęczyckim pokutować musiał Roku 1240.
ale Monarchą całey Polski[...] tytułował śię, á Henryk pobożny Syn po Oycu Wrocławskie Xięstwo odźiedźiczył Konrad zaś medzy Synów swoich Xięstwa rozdźielił, Bolesławowi Mazowieckie, Kaźimierzowi Łęczyckie i Kujawskie Miecisława zaś trzećiego myszy zjadły, za krzywdy ćięszkie poddaństwu czynione, zwanego Koszysko dla szpetnych Włosów. Bolesław Pudyk ożeńił śię Roku 1239. z Kingą Córką Beli Króla Węgierskiego, z którą czysto i w Panieństwie żył, dla czego nazwany Pudicus. Ta kolligacya cokolwiek ustraszyła Konrada że spokoyniey żył, ale w Domu niesprawiedliwie śię obchodźił, bo Czaplę Scholastyka Kujawskiego i Płockiego obwieśić kazał, ale dla Censur przez Piotra Arcy-Biskupa Gnieznieńskiego na śiebie ferowanych, na Seymie Łęczyckim pokutować muśiał Roku 1240.
Skrót tekstu: ŁubHist
Strona: 30
Tytuł:
Historia polska z opisaniem rządu i urzędów polskich
Autor:
Władysław Łubieński
Drukarnia:
Drukarnia Societatis Jesu
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
historia, prawo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1763
Data wydania (nie wcześniej niż):
1763
Data wydania (nie później niż):
1763
Miechowski pisze: że co Tatarska ręka nie dotknęła, Konrada i Swatopełka niecnotliwe imprezy na Ojczyznę wywarły. Konrad zostawił Synów Bolesława, który w krótce umarł, Kazimierza, i Semowita, ale tego Kazimierz wyzuł z Księstwa Sieradzkiego, i w niewolą wziął. Po śmierci Konrada dopiero Pudyk utwierdził panowanie swoje, a złączywszy siły z Belą Królem Węgierskim, i Danielem Książęciem Ruskim, najechał Morawę Roku 1253. , toż samo i w drugim Roku uczynił w Księstwie Opawskim zabrawszy wszystko, za to że Ottokarus Król Czeski przywłaszczył sobie to Państwo, odstrychnąwszy je od Polski, toż sami się potym stało, i inszemi Ksiąstwami Śląskiemi, że wszystkie odstrychnione od Polski,
Miechowski pisze: że co Tatarska ręka nie dotknęła, Konrada i Swatopełka niecnotliwe imprezy na Oyczyznę wywarły. Konrad zostawił Synów Bolesława, który w krótce umarł, Kaźimierza, i Semowita, ale tego Kazimierz wyzuł z Xięstwa Sieradzkiego, i w niewolą wziął. Po śmierći Konrada dopiero Pudyk utwierdźił panowanie swoje, á złączywszy śiły z Belą Królem Węgierskim, i Danielem Xiążęćiem Ruskim, najechał Morawę Roku 1253. , toż samo i w drugim Roku uczynił w Xięstwie Opawskim zabrawszy wszystko, za to że Ottokarus Król Czeski przywłaszczył sobie to Państwo, odstrychnąwszy je od Polski, toż sami śię potym stało, i inszemi Xiąstwami Sląskiemi, że wszystkie odstrychnione od Polski,
Skrót tekstu: ŁubHist
Strona: 32
Tytuł:
Historia polska z opisaniem rządu i urzędów polskich
Autor:
Władysław Łubieński
Drukarnia:
Drukarnia Societatis Jesu
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
historia, prawo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1763
Data wydania (nie wcześniej niż):
1763
Data wydania (nie później niż):
1763
. Tunderen w Jutlandyj Południowej. P. Opisz znaczniejsze Rzeki, Odnogi i Ciasniny, Góry nad morzem albo Kapy? O. Rzeki znaczniejsze te są: b. Slye. c. Ejder. a. Odnoga morska. Ciasniny morskie trzy: B. Sund. d. Wielki-Belt. e. Maty - Bel t. Góry nad morzem znaczniejsze są te: f. Steven Klint. w Zelandyj. g. Schagen ląd gurzysty ciągnie się klinem ku Północy w Jutlandyj Północnej. P. Powiedz granice Danii, długość i szerokość jej? O. Danija na Wschód ma Morze A. Bałtyckie, i B. Ciasninę Sund. Na
. Tunderen w Jutlandyi Południowey. P. Opisz znacznieysze Rzeki, Odnogi y Ciasniny, Gory nad morzem albo Kapy? O. Rzeki znacznieysze te są: b. Slye. c. Eyder. a. Odnoga morska. Ciasniny morskie trzy: B. Sund. d. Wielki-Belt. e. Maty - Bel t. Gory nad morzem znacznieysze są te: f. Steven Klint. w Zelandyi. g. Schagen ląd gurzysty ciągnie się klinem ku Połnocy w Jutlandyi Połnocney. P. Powiedz granice Danii, długość y szerokość iey? O. Daniia na Wschod ma Morze A. Baltyckie, y B. Ciasninę Sund. Na
Skrót tekstu: SzybAtlas
Strona: 90
Tytuł:
Atlas dziecinny
Autor:
Dominik Szybiński
Drukarnia:
Michał Groell
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
astronomia, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1772
Data wydania (nie wcześniej niż):
1772
Data wydania (nie później niż):
1772
, w Manheimie. Ren nadwyczaj był wzruszony, i na brzegach jego trzęsienia były gwałtowniejsze, po których prawie wszędzie burza następowała z wiatrem od południa na zachód południowy wiejącym.
Tegoż dnia jako też 1. i 29 Marca w Lizbonie. 7 Grudnia we wsi o 2 mile od Lizbony słyszany grzmot podziemny. 8 w Belem. II w Lizbonie: te zaś trzęsienia osobliwie zaczynały się około zorzy rannej. Przy końcu Lutego trzęsienie gwałtowne w Trentinie, w Stanach Weneckich, w Tyrolu.
W Marcu w Romdhelem o 20 mil od Drontein góra jedna wysoka upadłszy zastanowiła wielką rzękę, skąd powodź zgubiła 30 osób, i wielką liczbę bydła.
3 Marca
, w Manheimie. Rhen nadwyczay był wzruszony, y na brzegach iego trzęsienia były gwałtownieysze, po ktorych prawie wszędzie burza następowała z wiatrem od południa na zachod południowy wiejącym.
Tegoż dnia iako też 1. y 29 Marca w Lizbonie. 7 Grudnia we wsi o 2 mile od Lizbony słyszany grzmot podziemny. 8 w Belem. II w Lizbonie: te zaś trzęsienia osobliwie zaczynały się około zorzy ranney. Przy końcu Lutego trzęsienie gwałtowne w Trentinie, w Stanach Weneckich, w Tyrolu.
W Marcu w Romdhelem o 20 mil od Dronthein gora iedna wysoka upadłszy zastanowiła wielką rzękę, zkąd powodź zgubiła 30 osob, y wielką liczbę bydła.
3 Marca
Skrót tekstu: BohJProg_II
Strona: 114
Tytuł:
Prognostyk Zły czy Dobry Komety Roku 1769 y 1770
Autor:
Jan Bohomolec
Drukarnia:
Drukarnia J.K.M. i Rzeczypospolitej w Kollegium Societatis Jesu
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
kroniki, traktaty
Tematyka:
astronomia, historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1770
Data wydania (nie wcześniej niż):
1770
Data wydania (nie później niż):
1770
mil/ z tąd do Mangiavacca, Austeria 9. mil/ z tamtąd do Primary gospody 15. mil/ potym do Ravenna 20. mil/ Ravenna jest jedno stare Miasto/ przy morzu leżące pod Papiezem. Z tamtąd do Savio Gospody masz 10. mil/ stąd do Cesenatico Wsi 10. mil z tamtąd do bel Ere godpody 15. mil/ z tamtąd do Rimini miasta pod Papiezem, 10. mil/ stamtąd do Corianu gospody masz 8. mil/ potym do Kattolica gospoda 10. mil/ z tamtąd do Pesaro miasta 10/ mil/ Książęciu z Urbino należące/ murem dobrym/ uliczami porząnnemi/ Basztami mocnemi/ i Zamkiem
mil/ z tąd do Mangiavacca, Austerya 9. mil/ z támtąd do Primari gospody 15. mil/ potym do Ravenna 20. mil/ Ravenna iest iedno stáre Miásto/ przy morzu leżące pod Papiezem. Z támtąd do Savio Gospody masz 10. mil/ ztąd do Cesenatico Wśi 10. mil z támtąd do bel Aere godpody 15. mil/ z támtąd do Rimini miástá pod Papiezem, 10. mil/ ztámtąd do Corianu gospody masz 8. mil/ potym do Cattolica gospodá 10. mil/ z támtąd do Pesaro miástá 10/ mil/ Xiążęćiu z Vrbino należące/ murem dobrym/ vliczami porząnnemi/ Básztámi mocnemi/ y Zamkiem
Skrót tekstu: DelicWłos
Strona: 36
Tytuł:
Delicje ziemie włoskiej
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1665
Data wydania (nie wcześniej niż):
1665
Data wydania (nie później niż):
1665
siła Obrazów/ wyrazające Prosapiją i Herby Książęce/ Sala barzo Pańska kosztownie/ od Kobierczy drogich/ i kosztownych szpaler obita. Następuje/ potym do widzenia Książęcia stajnia. Lamontagnola, jest jedno niezmiernie wesołe miejsce/ od wielki liczby Jeleni i inszego różnego rodzaju/ dzikiego zwierza. Możesz gdy żechcesz Ogród Książęcia widzieć/ który nazywają bel vedere, za Miastem położony/ Moszt przeszedszy/ z tąd prosty do Bononijej idzie gościniec/ tam obaczysz zbyt rozkoszny Ogród/ od ślicznych i wesołych drzew/ od różnego pięknego kwiecia/ zimie i lecie kwitnącego/ i fontann i kunsztownych wód ciekących/ od różnego drapicznego Ptastwa/ i zwierza dzikiego/ i budynków przytym wesołych
śiłá Obrázow/ wyrazáiące Prosápiią y Herby Xiążęce/ Salá bárzo Páńska kosztownie/ od Kobierczy drogich/ y kosztownych szpaler obitá. Nástępuie/ potym do widzenia Xiążęćiá stáyniá. Lamontagnola, iest iedno niezmiernie wesołe mieysce/ od wielki liczby Ieleni y inszego roznego rodzáiu/ dźikiego źwierzá. Możesz gdy żechcesz Ogrod Xiążęćiá widźieć/ ktory názywáią bel vedere, zá Miástem połozony/ Moszt przeszedszy/ z tąd prosty do Bononiiey idźie gośćiniec/ tám obaczysz zbyt roskoszny Ogrod/ od ślicznych y wesołych drzew/ od roznego pięknego kwiećia/ źimie y lećie kwitnącego/ y fontan y kunsztownych wod ćiekących/ od roznego drapicznego Ptástwá/ y źwierzá dźikie^o^/ y budynkow przytym wesołych
Skrót tekstu: DelicWłos
Strona: 46
Tytuł:
Delicje ziemie włoskiej
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1665
Data wydania (nie wcześniej niż):
1665
Data wydania (nie później niż):
1665
na górę zaprowadzić/ gdzie już pospolite i zwyczajne Statuj stoją/ tuż zaraz gdy od Gwardyjej się wchodzi/ jest Książęczy/ barzo wesoły Ogród/ gdzie wodne Kunszty/ do górnych wgórę precz ciągną się Gmachów/ co jest w wielkim podziwieniu u każdego/ niewidzącego podobieństwa. Z tamtąd idąc/ obaczysz jedne podłużną falę nazwiskiem bel vedere, wszytkę przepysznych Statuj/ Figur pełną/ wbok Sali jest Kaplica/ od Książęcia Cośmo drugiego postawiona/ skryte z Pałacu mająca przeście/ w który barzo kosztowny Ołtarz/ i podsiębicie szczyro maciczą położone perłową. Pod tą Salą/ z szedłszy na dół/ obaczysz barzo kształtny budynek/ wperspektywę/ na kosztownych
ná gorę záprowádźić/ gdźie iuż pospolite y zwyczáyne Státuy stoią/ tuż záraz gdy od Gwárdyiey się wchodźi/ iest Xiążęczy/ bárzo wesoły Ogrod/ gdźie wodne Kunszty/ do gornych wgorę precz ćiągną się Gmáchow/ co iest w wielkim podźiwieniu v káżde^o^/ niewidzącego podobieństwá. Z támtąd idąc/ obaczysz iedne podłużną falę názwiskiem bel vedere, wszytkę przepysznych Státuy/ Figur pełną/ wbok Sali iest Káplicá/ od Xiążęćiá Cosmo drugiego postáwiona/ skryte z Páłácu máiąca prześćie/ w ktory bárzo kosztowny Ołtarz/ y podśiębićie sczyro máćiczą położone perłową. Pod tą Salą/ z szedszy ná doł/ obaczysz bárzo ksztáłtny budynek/ wperspektywę/ ná kosztownych
Skrót tekstu: DelicWłos
Strona: 70
Tytuł:
Delicje ziemie włoskiej
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1665
Data wydania (nie wcześniej niż):
1665
Data wydania (nie później niż):
1665
jednak ganku/ jedne naturalne/ obaczysz odmalowanie/ Ojca ś. Gregorza pierwszego/ z Generalną idącego/ na ten czas procesyją/ gdy się mu Michał ś. Archanioł/ zmieczem w ręku gołym/ na Castelu Sanct. Angelo pokazał. A tak potym zaraz w Rzymie powietrze ustało. Na dół zeszedszy pytaj się do bel vedere. a to jest/ jeden pewny długości Ganek/ o piąciuszet krokach/ na końcu którego ganku/ stoi jedna barzo kosztowna statua figurę wyrazająca Cleopatry wpewny skrzyni/ od wyszkakujących wód stojący. Trochę dalej poszedszy/ obaczysz niemalą liczbę skrzyń zamkniętych/ w których co najznaczniejsze od kunsztu leżą Statuj/ jakie też w Rzymie znaleźć
iednák ganku/ iedne naturálne/ obaczysz odmálowánie/ Oycá ś. Gregorzá pierwszego/ z Generálną idącego/ ná ten czás procesyią/ gdy się mu Michał ś. Archányoł/ zmieczem w ręku gołym/ ná Castellu Sanct. Angelo pokazał. A ták potym záraz w Rzymie powietrze ustáło. Ná doł zeszedszy pytay się do bel vedere. á to iest/ ieden pewny długośći Ganek/ o piąćiuszet krokách/ ná końcu ktorego ganku/ stoi iedná bárzo kosztowna statua figurę wyrazáiąca Cleopátry wpewny skrzyni/ od wyszkákuiących wod stoiący. Trochę dáley poszedszy/ obaczysz niemálą liczbę skrzyń zámkniętych/ w ktorych co nayznácznieysze od kunsztu leżą Statuy/ iákie też w Rzymie ználeść
Skrót tekstu: DelicWłos
Strona: 100
Tytuł:
Delicje ziemie włoskiej
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1665
Data wydania (nie wcześniej niż):
1665
Data wydania (nie później niż):
1665
ż Pogańskich Autorów, że Belus był Syn Nemroda, a według Pogan Jowisz, Syn Saturna. Temu tedy Belusowi Ninus Monarcha Asyryiski, jako Ojcu swojemu mniemanemu Bożkowi, Grób wystawił w Babilonie Mieście wspaniały i Kościół, każąc go jako Boska wenerować swemu poddaństwu. Stej racyj Ninus cenzetur Autor Idololarie. Z tąd u różnych Nacyj Bel, i Bal, Bożka znaczy wielkiej mocy i dzielności. Z tego Imienia Baal czyłi też Beel voces są compositae poformowane Beelf egor, Belzebub, Belsefon, Deastrów o których tu zaraz tractabitur.
BELIAL zaś, to jest sine iugo tłumaczące się vocabulum nie znaczy żadnego Bożka, tylko Diabła według sentencyj Z. Hieronima, gdy
ż Pogańskich Autorow, że Belus był Syn Nemroda, à według Pogan Iowisz, Syn Saturna. Temu tedy Belusowi Ninus Monarcha Asyryiski, iáko Oycu swoiemu mniemanemu Bożkowi, Grob wystawił w Babilonie Mieście wspaniały y Kościoł, każąc go iako Bozka wenerować swemu poddaństwu. Ztey racyi Ninus censetur Autor Idololariae. Z tąd u rożnych Nacyi Bel, y Bal, Bożka znaczy wielkiey mocy y dzielności. Z tego Imienia Baal cżyłi też Beel voces są compositae poformowane Beelph egor, Belzebub, Belsephon, Deastrow o ktorych tu záraz tractabitur.
BELIAL zaś, to iest sine iugo tłumaczące sie vocabulum nie znaczy żadnego Bożka, tylko Dyabła według sentencyi S. Hieronima, gdy
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 37
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755