Iconographia magni Patris Aurelii Augustyni.
51. Icones florum, książek dwie.
52. Johann Vilhelm Bouben.
53. Devises et amblemes curieuks.
54. Viertes Supplement oder Anhang.
55. Mapy miast polskich.
56. Erster Teil Joh. Rudolf.
57. Imagines Pontificum Romanorum.
58. L‘arte de ben maneggiare la spada.
59. Der Civil Baukunst.
Księgi Manuskryptów różnych. Sub litera O: No 1mo Praestantissimo Senatui Kolegioque Posnaniensi.
2d0 Apollogia seu libera electio Reipublice Polone.
3tio Miscellanea politica. 4to Diariusz księcia Imci. Krzysztofa Zbaraskiego, posła wielkiego do Porty Ottomańskiej.
5to Apollogia pro Libertate Reipublice et Legibus Regni.
Iconographia magni Patris Aurelii Augustini.
51. Icones florum, książek dwie.
52. Johann Vilhelm Bouben.
53. Devises et amblemes curieux.
54. Viertes Supplement oder Anhang.
55. Mappy miast polskich.
56. Erster Theil Joh. Rudolf.
57. Immagines Pontificum Romanorum.
58. L‘arte de ben maneggiare la spada.
59. Der Civil Baukunst.
Księgi Manuskryptów różnych. Sub litera O: No 1mo Praestantissimo Senatui Collegioque Posnaniensi.
2d0 Apollogia seu libera electio Reipublicae Polonae.
3tio Miscellanea politica. 4to Dyariusz księcia Jmci. Krzysztofa Zbaraskiego, posła wielkiego do Porty Ottomańskiej.
5to Apollogia pro Libertate Reipublicae et Legibus Regni.
Skrót tekstu: ZamLaszGęb
Strona: 58
Tytuł:
Opis zamku w Laszkach Murowanych
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Laszki Murowane
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1748
Data wydania (nie wcześniej niż):
1748
Data wydania (nie później niż):
1748
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Materiały źródłowe do dziejów kultury i sztuki XVI-XVIII w.
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Mieczysław Gębarowicz
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1973
/ a wszędzie powiada był przez możną rękę Boga Jakobowego wyzwolon. . Pererius i Abulensis powiadają/ iż to słówko Potentis, a po Żydowsku Abbir, jest słowo jedno z przezwisk Bożych. W którym znajdują się te trzy litery. Alef, Bet, Relch, które to litery zaczynają imię Trójce Przenaświętszej. Ab, ben, ruch, to jest/ Ojca/ Syna/ i Ducha świętego. Mówi tedy Jakub Patriarcha/ iż syn jego Josef/ był ze wszytkich przygód wyzwolony. Per manus potentis, to jest wielmożną ręką Boga w Trójcy jedynego. . A jakoż nabożni do Trójce przenaświętszej Chrześcijanie/ nie będą ze wszelkich niebezpieczeństw wyzwoleni. Per
/ á wszędźie powiada był przez możną rękę Boga Iakobowego wyzwolon. . Pererius y Abulensis powiádáią/ iż to słowko Potentis, á po Zydowsku Abbir, iest słowo iedno z przezwisk Bożych. W ktorym znáyduią się te trzy litery. Aleph, Beth, Relch, ktore to litery záczynáią imię Troyce Przenaświętszey. Ab, ben, ruch, to iest/ Oycá/ Syná/ y Duchá świętego. Mowi tedy Iákob Pátryárchá/ iż syn iego Ioseph/ był ze wszytkich przygod wyzwolony. Per manus potentis, to iest wielmożną ręką Bogá w Troycy iedynego. . A iákoż nabożni do Troyce przenaświętszey Chrześćiánie/ nie będą ze wszelkich niebespieczeństw wyzwoleni. Per
Skrót tekstu: StarKaz
Strona: 14
Tytuł:
Arka testamentu zamykająca w sobie kazania niedzielne cz. 2 kazania
Autor:
Szymon Starowolski
Drukarnia:
Krzysztof Schedel
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
kazania
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1649
Data wydania (nie wcześniej niż):
1649
Data wydania (nie później niż):
1649
, dni i momenta przeklinając, według tłumaczów Świętego Tekstu. Chaldejska zaś Pisma Z, Ekspozycja, i Autor Mariana przez Leviathan rozumieją genus pieśni, albo trenusmutnego, pełnego złorzeczenia; aby sens był w słowach obowych ten: Ze niech dzień ten przeklinają ci, którzy wzbudzać, alias zaczynać zwykli pieśń pełną złorzeczenia. Rabin Aben Esra, i inni Recentiores u Watabla, i Pagnina tłumaczów pisma Z. także rozumieją przez leviathan, lamentatiónem, alboteż carmen execrationum. Siedmdziesiąt także tłumaczów pisma Świętego, słowo te leviatan tłumaczą i wykładają Draco. Isajasz Prorok cap. 27. wspomina leviathan także wieloryba znaczącego, jako wywodzi Tirynus w swoich komentarzach. W
, dni y momenta przeklinaiąc, według tłumaczow Swiętego Textu. Chaldeyska zaś Pisma S, Expozycya, y Author Mariana przez Leviathan rozumieią genus pieśni, albo trenusmutnego, pełnego złorzeczenia; aby sens był w słowach obowych ten: Ze niech dzień ten przeklinaią ci, ktorzy wzbudzać, alias zaczynać zwykli pieśń pełną złorzeczenia. Rabin Aben Esra, y inni Recentiores u Watabla, y Pagnina tłumaczow pisma S. także rozumieią przez leviathan, lamentatiônem, álboteż carmen execrationum. Siedmdziesiąt także tłumaczow pisma Swiętego, słowo te leviathan tłumaczą y wykładaią Draco. Isaiasz Prorok cap. 27. wspomina leviathan także wieloryba znaczącego, iako wywodzi Tirinus w swoich kommentarzach. W
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 137
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
dawszy ulice tak długie, że trzech dni czasu do ich przejścia potrzeba było, jako Jonasz świadczy Prorok Ionae cap. 3 Ninive erat Civitas Magna trium dierum; tojest że ab uno extremo in aliud, directa via, albo biorąc diametraliter, według Sancheza i innych; co jest plusquam certum i Pismu Świętemu conformius: Aben Esar: Z. Hieronim, Hajmo, i Remigius twierdzą, że na całego Miasta w cyrkuł obejście trzeba było trzech dni: Theophilactus zaś Liranus; Vatablus rozumieją, że na obejście wszystkich ulic Miasta, trzeba było czasu trzydniowego. Ale tu Litera Pańska expressè mówi o wielkości osobliwej, którą i Świeccy Autorowie tak opisują:
dawszy ulice tak długie, że trzech dni czasu do ich przeyścia potrzeba było, iako Ionasz swiadczy Prorok Ionae cap. 3 Ninive erat Civitas Magna trium dierum; toiest że ab uno extremo in aliud, directa via, albo biorąc diametraliter, według Sancheza y innych; co iest plusquam certum y Pismu Swiętemu conformius: Aben Esar: S. Hieronym, Haymo, y Remigius twierdzą, że na całego Miasta w cyrkuł obeyście trzeba było trzech dni: Theophilactus zaś Liranus; Vatablus rozumieią, że na obeyście wszystkich ulic Miasta, trzeba było czasu trzydniowego. Ale tu Litera Pańska expressè mowi o wielkości osobliwey, ktorą y Swieccy Autorowie tak opisuią:
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 421
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
nie mogą, bo Vulgata Editio daleko dawniejsza zawsze tej Gramatyków Żydowskich i Rabinów nie douczonych tłumaczeniu i psuciu w kontr stawa; mniejsza o to, że się zep[...] kopia, gdy cały oryginał. Zakon swój Żydzi w Bużnicach podziś dzień bez tych punktów chowają, aby nic ludzkiego nie miał przymieszanego. Tych Masseretów Rabbini Aben Esra i Kimchi, odstępują często.
NOWY TESTAMENT i to jest BibliA, święte księgi, Dzieło Chrystusowe i Oracula, przez Ewangelistów napisane, drugie rzeczy przez SS. Apostołów, czynione, pisane Greckim językiem, wyjąwszy Ewangelią Z. Mateusza, i List Z. Pawła do Hebrajczyków, które oboje Hebrajskim, oprócz Ewangelii Z
nie mogą, bo Vulgata Editio daleko dawnieysza zawsze tey Grammatykow Zydowskich y Rabinow nie douczonych tłumaczeniu y psuciu w kontr stawa; mnieysza o to, że się zep[...] kopia, gdy cały originał. Zakon swoy Zydzi w Bużnicach podziś dzień bez tych punktow chowaią, aby nic ludzkiego nie miał przymieszanego. Tych Masseretow Rabbini Aben Esra y Kimchi, odstępuią często.
NOWY TESTAMENT y to iest BIBLIIA, swięte księgi, Dzieło Chrystusowe y Oracula, przez Ewangelistow napisane, drugie rzeczy przez SS. Apostołow, czynione, pisane Greckim ięzykiem, wyiąwszy Ewangelią S. Mateusza, y List S. Pawła do Hebrayczykow, ktore oboie Hebrayskim, oprucz Ewangelii S
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 588
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
rzeczeni, jedni przed Chrystusa Pana Narodzeniem żyjący, drudzy po Narodzeniu. I tak Rabbi Joram, Rabbi Hakkados, Rabbi Simeon Ben-Asrain pisali, jakby Ducha Prorockiego pełni byli o Mesjasza przyszłego Narodzeniu, o życiu jego, męce, zmartwychwstaniu. Inni zaś z Żydów Chrześcijanami pozostawawszy jakoto Rabbi Ioseph Samla z Samaryj, Rabbi Juda Ben Sammia z Cezaryj, Rabbi Mardochaeus, Ben Jona Jerozolimczyk, Rabbi Ben-Iosal z Jope Miasta przeciw Żydom w ślepocie swej zaciętym zaostrzyli pióro. Do których liczby należy SAMUEL z Rabina Chrześcijanin natione Afrykańczyk, Ojczyzną z Marochium tamecznego kraju, który po Arabsku napisał w Roku 1000 książkę, czyli. List do Rabina Izaaka wtymże kraju
rzeczeni, iedni przed Chrystusa Pana Narodzeniem żyiący, drudzy po Narodzeniu. I tak Rabbi Ioram, Rabbi Hakkados, Rabbi Simeon Ben-Asrain pisali, iakby Ducha Prorockiego pełni byli o Messiasza przyszłego Narodzeniu, o życiu iego, męce, zmartwychwstaniu. Inni zaś z Zydow Chrześcianami pozostawawszy iakoto Rabbi Ioseph Samla z Samarii, Rabbi Iuda Ben Sammia z Cezarii, Rabbi Mardochaeus, Ben Iona Ierozolimczyk, Rabbi Ben-Iosal z Ioppe Miasta przeciw Zydom w slepocie swey zaciętym zaostrzyli pioro. Do ktorych liczby należy SAMUEL z Rabina Chrześcianin natione Afrykańczyk, Oyczyzną z Marochium tamecznego kraiu, ktory po Arabsku napisał w Roku 1000 ksiąszkę, czyli. List do Rabina Izaaka wtymże kraiu
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 681
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
, drudzy po Narodzeniu. I tak Rabbi Joram, Rabbi Hakkados, Rabbi Simeon Ben-Asrain pisali, jakby Ducha Prorockiego pełni byli o Mesjasza przyszłego Narodzeniu, o życiu jego, męce, zmartwychwstaniu. Inni zaś z Żydów Chrześcijanami pozostawawszy jakoto Rabbi Ioseph Samla z Samaryj, Rabbi Juda Ben Sammia z Cezaryj, Rabbi Mardochaeus, Ben Jona Jerozolimczyk, Rabbi Ben-Iosal z Jope Miasta przeciw Żydom w ślepocie swej zaciętym zaostrzyli pióro. Do których liczby należy SAMUEL z Rabina Chrześcijanin natione Afrykańczyk, Ojczyzną z Marochium tamecznego kraju, który po Arabsku napisał w Roku 1000 książkę, czyli. List do Rabina Izaaka wtymże kraju będącego z wielkiemi i jasnemi dowodami o przyściu
, drudzy po Narodzeniu. I tak Rabbi Ioram, Rabbi Hakkados, Rabbi Simeon Ben-Asrain pisali, iakby Ducha Prorockiego pełni byli o Messiasza przyszłego Narodzeniu, o życiu iego, męce, zmartwychwstaniu. Inni zaś z Zydow Chrześcianami pozostawawszy iakoto Rabbi Ioseph Samla z Samarii, Rabbi Iuda Ben Sammia z Cezarii, Rabbi Mardochaeus, Ben Iona Ierozolimczyk, Rabbi Ben-Iosal z Ioppe Miasta przeciw Zydom w slepocie swey zaciętym zaostrzyli pioro. Do ktorych liczby należy SAMUEL z Rabina Chrześcianin natione Afrykańczyk, Oyczyzną z Marochium tamecznego kraiu, ktory po Arabsku napisał w Roku 1000 ksiąszkę, czyli. List do Rabina Izaaka wtymże kraiu będącego z wielkiemi y iasnemi dowodami o przyściu
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 681
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
Nicolaus à Lyra wykładacz Pisma Z: jego się trzyma w swoim tłumaczeniu, Żył ten Rabin około Roku 1217. Inni jeszcze celebres u Żydów Rabini ci citantur w Autorach osobliwie w Talmudach: Rabbi Saul, Rabbi Slomo jeden podobno z Salomonem tu namienionym, Rabbi Eliezer Rabbi Osias, Rabbi Avelim, Rabbi Elias, Rabbi Josue Ben Levi, Rabbi Chemina, Rabbi Szymsze Haurusz etc.
RABBINI Żydowscy trzymają się TALMUDU, który był dwojaki, jeden JEROZOLIMSKI podczas ruiny i zburzenia Jerozolimy skoncypowany, który dla nieznośnych na Chrystusa Pana bluźnierstw od Papieżów Grzegorza IX, Innocentego IV, Juliusza III, Pawła IV, Kłemensa VIII na ogień jest skazany. Część jego jedna
Nicolaus à Lyra wykładacz Pisma S: iego się trzyma w swoim tłumaczeniu, Zył ten Rabin około Roku 1217. Inni ieszcze celebres u Zydow Rabini ci citantur w Autorach osobliwie w Thalmudach: Rabbi Saul, Rabbi Slomo ieden podobno z Salomonem tu namienionym, Rabbi Eliezer Rabbi Osias, Rabbi Avelim, Rabbi Elias, Rabbi Iosue Ben Levi, Rabbi Chemina, Rabbi Szymsze Haurusz etc.
RABBINI Zydowscy trzymaią się THALMUDU, ktory był dwoiaki, ieden IEROZOLIMSKI podczas ruiny y zburzenia Ierozolimy skoncypowany, ktory dla nieznośnych na Chrystusa Pana bluznierstw od Papieżow Grzegorza IX, Innocentego IV, Iuliusza III, Pawła IV, Kłemensa VIII na ogień iest skazany. Część iego iedna
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 683
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
nomine DACIE po zwyciężonym Decebali Królu Daków i Getów, przez Cesarza Trajana do Rzymskiego Imperium, potym dostała się Królom Węgierskim, którzy tam kreowali Wojewodów, jacy byli Huniades i Stefan Batory. Turcy też Helluones et Latrones Regnorum, wydarszy Węgrom, trzymali ją długo, aż Karłowickie Pacta oddając ją Austriakom kazały. Cibinum albo Zeben vulgo Hermstatt jest Księstwa Stolicą olim Książąt Rzydencją między jeziorami, miałą wsi 18 do siebie należących Herb Księstwa tego są trzy Zęby wilcze którym się Batorych Familia pieczętowała, teraz czyściej in usu Tarcza, na której ostrokończastych z wietrznikami jest gór siedm, alludendo do nazwiska Księstwa.
SCEPUSIUM; Spis Zamek na skale i Varallia Miasteczko u
nomine DACIAE po zwyciężonym Decebali Krolu Dakow y Getow, przez Cesarza Tráiana do Rzymskiego Imperium, potym dostała się Krolom Węgierskim, ktorzy tam kreowali Woiewodow, iacy byli Huniades y Stefan Batory. Turcy też Helluones et Latrones Regnorum, wydarszy Węgrom, trzymali ią długo, aż Karłowickie Pacta oddaiąc ią Austryakom kazały. Cibinum albo Zeben vulgo Hermstatt iest Xięstwa Stolicą olim Xiążąt Rzydencyą między ieziorami, miałą wsi 18 do siebie należących Herb Xięstwa tego są trzy Zęby wilcze ktorym się Batorych Familiá pieczętowała, teráz czyściey in usu Tarcza, na ktorey ostrokończastych z wietrznikámi iest gor siedm, alludendo do nazwiska Xięstwa.
SCEPUSIUM; Spis Zamek na skale y Varallia Miásteczko u
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 285
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
. Szerokim na 30. w zboże, wino, złoto, obfitym. Było to Księstwo pod Turczynem, przez Traktaty Karłowickie Annô 1699. Austriakom oddane: gdzie oprócz Generalnego Komendanta, jest 12. Senatorów, trzech Katolików, 3. Lutrów, 3. Kalwinów, trzech Socianów Greków, etc.
Stolica Siedmiogrodzka jest Zeben albo Cibinum teraz Hermanstatt, to jest Hermana Fundatora Miasto. Rezydencja Książąt była po Cibinie Alba Julia, potym Caroloburgum, pospolicie Weinsenburg nazwane Miasto, z kilku Przedmieściami, gdzie Królów Węgierskich śmiertelne w Mausoleach popioły. Rzeczone od Rzymianów Iulia, imieniem Julii Matki Aureliusza Cesarza, która tam rezydowała. Gdy tam Rzymianie panować poczynali,
. Szerokim ná 30. w zboże, wino, złoto, obfitym. Było to Xięstwo pod Turczynem, przez Tráktaty Karłowickie Annô 1699. Austryakom oddane: gdźie oprocz Generálnego Kommendanta, iest 12. Senátorow, trzech Katolikow, 3. Lutrow, 3. Kalwinow, trzech Socianow Grekow, etc.
Stolica Siedmigrodzka iest Zeben albo Cibinum teráz Hermanstatt, to iest Hermaná Fundatorá Miastó. Rezydencya Xiążąt była po Cibinie Alba Iulia, potym Caroloburgum, pospolicie Weinsenburg názwane Miasto, z kilku Przedmieściami, gdźie Krolow Węgierskich śmiertelne w Máusoleach popioły. Rzeczone od Rzymianow Iulia, imieniem Iulii Matki Aureliuszá Cesarza, ktorá tam rezydowałá. Gdy tam Rzymianie pánować poczynáli,
Skrót tekstu: ChmielAteny_II
Strona: 445
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 2
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1746
Data wydania (nie później niż):
1746