naprzykrzyły emulacje, rzekł jeden do drugiego: „Czego się mamy między nami kłócić, lepiej i ty ber, i ja ber, a zgódźmy się z sobą” — na co obydwa zgodziwszy się, w dobrej harmonii żyli i obydwa profitowali. Ja na to odpowiedziałem, że tego czynić nie mogę, i takowym berkiem być nie chcę. Skończyło się na tym, że marszałek kowieński pieniędzy nie wziął. Tandem przecież w harmonii dobrej ode mnie odjechał, a jako mu się chciało wziąć ten czerw, zł tysiąc, tak obrócił trakt swój na Olekszyce do Massalskiego, hetmana polnego lit., ojca podskarbiego nadwornego lit., chcąc to
naprzykrzyły emulacje, rzekł jeden do drugiego: „Czego się mamy między nami kłócić, lepiej i ty ber, i ja ber, a zgódźmy się z sobą” — na co obydwa zgodziwszy się, w dobrej harmonii żyli i obydwa profitowali. Ja na to odpowiedziałem, że tego czynić nie mogę, i takowym berkiem być nie chcę. Skończyło się na tym, że marszałek kowieński pieniędzy nie wziął. Tandem przecież w harmonii dobrej ode mnie odjechał, a jako mu się chciało wziąć ten czerw, zł tysiąc, tak obrócił trakt swój na Olekszyce do Massalskiego, hetmana polnego lit., ojca podskarbiego nadwornego lit., chcąc to
Skrót tekstu: MatDiar
Strona: 688
Tytuł:
Diariusz życia mego, t. I
Autor:
Marcin Matuszewicz
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1754 a 1765
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1765
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Bohdan Królikowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1986
abi Matuszowi Częprolowi gunię zaplaczyl i winę pańską także kosczelnia oddal, to jest kosczolowi złoty jeden.
171. Wojtek Janota uczynił ugodę o skodę łąki. Za którą skodę powinien dać złotych 10 i winę pańską i kosczelną, to jest złoty.
172. Maczek Czokot protestował się na Wojtka Stanczę, którego potworzył, ze mu berek pokrat s tej racji, ze worek nalasz na drodze ydąc z Jakubem Byrskim. Który Jakub Birski będąc w posciwości wiznawał Wojtka Stanczę, ze go z nim nalasz. Uznaje sząt nasz, abi Maczek Czokot szukał slusnego swadectwa na Wojtka Stanczę.
173. Zapis Wojtka Bieguna z bratem Krzysztofem Biegunem, anno, ut supra
abi Matuszowi Częprolowi gunię zaplaczyl y winę pańską tagze kosczelnia oddal, to iest kosczolowi zloti ieden.
171. Woytek Janota uczynił ugodę o skodę łąki. Za ktorą skodę powinien dac złotich 10 y winę pańską y kosczelną, to iest zloti.
172. Maczek Czokot protestował sie na Woytka Stanczę, ktorego potworzył, ze mu berek pokrat s tey ratyey, ze worek nalasz na drodze ydąc z Jakubem Byrskim. Ktori Jakub Birski będąc w posciwosci wiznawał Woytka Stanczę, ze go z nim nalasz. Uznaie sząt nasz, abi Maczek Czokot szukał slusnego swadectwa na Woytka Stanczę.
173. Zapis Woytka Bieguna z bratem Krzystofem Biegunem, anno, ut supra
Skrót tekstu: KsŻyw
Strona: 89
Tytuł:
Księga sądowa państwa żywieckiego
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
księgi sądowe
Tematyka:
sprawy sądowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1681 a 1752
Data wydania (nie wcześniej niż):
1681
Data wydania (nie później niż):
1752
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Mieczysław Karaś, Ludwik Łysiak
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowe Wydawnictwo Naukowe
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1978
świat myślą. Ze jeśli zapomnią/ aby patrząc na to/ swoje zbrodnie światu zalecili/ Oczym porządnie jako co było opisałem. Której pobudki i zamięszania i wygnania Jezuitów/ ci byli przedniejszy Herztowie.
JAko Hrabia z Turyna/ Hrabia a Ślig. a ich pomocniczy Comes a Zels Comes a Rupiew. Berka Liber Baro/ Kiński/ Wolny Pan/ Smycieski i inszy mniejszej kondycyj Szlachta. Ci pomienioni 14 . dnia Maja/ Roku 1619. tajemnie się do Kolegium Karylinowego na radę z chadzali/ zaczym aby łatwie i niecnotliwe zamysły wykonać mogli: jednostajnym z przysiężeniem pospólstwo swoich rad (której nie sprawdziwej rzeczy sądzi/ ale ślepem zapędem
świát myślą. Ze iesli zápomnią/ áby pátrząc ná to/ swoie zbrodnie świátu zálećili/ Oczym porządnie iáko co było opisałem. Ktorey pobudki y zámięszánia y wygnánia Iezuitow/ ći byli przednieyszy Herztowie.
IAko Hrábiá z Turyná/ Hrábiá á Slig. á ich pomocniczy Comes á Zels Comes á Rupiew. Berká Liber Baro/ Kinski/ Wolny Pan/ Smyćieski y inszy mnieyszey condycyi Sżlachtá. Ci pomienioni 14 . dniá Máiá/ Roku 1619. táiemnie się do Collegium Kárilinowego ná rádę z chadzali/ záczym aby łátwie y niecnotliwe zamysły wykonáć mogli: iednostáynym z przyśiężeniem pospolstwo swoich rad (ktorey nie sprawdźiwey rzeczy sądźi/ ale ślepem zapędem
Skrót tekstu: ZrzenNowiny
Strona: Aiiijv
Tytuł:
Nowe nowiny z Czech, Tatar i Węgier
Autor:
Jan Zrzenczycki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
wiadomości prasowe i druki ulotne
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1620
Data wydania (nie wcześniej niż):
1620
Data wydania (nie później niż):
1620