Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 22 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 wysokich niebieskich Pałaców/ Króla nad królmi/ do jaślec Betlejemskich [betlejemski:adj:pl:gen:m:pos] idącego/ przez ostrą kosę Saturnowatego Heroda wyrościła. Teraz SmotApol 1628
1 wysokich niebieskich Páłacow/ Krolá nad krolmi/ do iáślec Bethlehemskich [betlejemski:adj:pl:gen:m:pos] idącego/ przez ostrą kosę Sáturnowátego Herodá wyrośćiła. Teraz SmotApol 1628
2 ; gwiazda wodzem trzem Królom nabetejskim była i w skrytą betlejemską [betlejemski:adj:sg:acc:f:pos] stajnię wprowadziła. Jak braci żeglujących dwie gwiazdy cieszyły, HugLacPrag 1673
2 ; gwiazda wodzem trzem Królom nabetejskim była i w skrytą betlejemską [betlejemski:adj:sg:acc:f:pos] stajnię wprowadziła. Jak braci żeglujących dwie gwiazdy cieszyły, HugLacPrag 1673
3 którym był złożony Chrystus Pan, gdy się narodził w Betleemskiej [betleemski:adj:sg:loc:f:pos] szopie (chyba w jaskini) w kamieniu wykowany, ChmielAteny_III 1754
3 ktorym był złożony Chrystus Pan, gdy się narodził w Betleemskiey [betleemski:adj:sg:loc:f:pos] szopie (chyba w iaskini) w kamieniu wykowany, ChmielAteny_III 1754
4 miesiące Dydyma w Aleksandrii słuchał, i przez Antiochię do Betleemskiej [betleemski:adj:sg:gen:f:pos] ewokowały, już zaczętej sedentaryj, wklasztorze od Pauli ChmielAteny_III 1754
4 miesiące Dydyma w Alexandrii słuchał, y przez Antiochię do Bethleemskiey [betleemski:adj:sg:gen:f:pos] ewokowały, iuż zaczętey sedentaryi, wklasztorze od Pauli ChmielAteny_III 1754
5 Mieście Clamecium vulgo Clamecy na jednym Przedmieściu jest fundowany Biskup Betleemski [betleemski:adj:sg:nom:m:pos] nad rzeką I oną od Książąt Niweskich po wygnaniu z ChmielAteny_IV 1756
5 Mieście Clamecium vulgo Clamecy na iednym Przedmieściu iest fundowany Biskup Betleemski [betleemski:adj:sg:nom:m:pos] nad rzeką Y oną od Xiążąt Niweskich po wygnaniu z ChmielAteny_IV 1756
6 Książąt Niweskich po wygnaniu z Betleem prawdziwego, Reginalda Biskupa Betleemskiego [betleemski:adj:sg:gen:m:pos] , który tu przybył z Niwerskiemi Książętami, ale żadnej ChmielAteny_IV 1756
6 Xiążąt Niweskich po wygnaniu z Betleem prawdziwego, Reginalda Biskupá Betleęmskiego [betleemski:adj:sg:gen:m:pos] , ktory tu przybył z Niwerskiemi Xiążętámi, ále żadney ChmielAteny_IV 1756
7 udręczyli wzajemnie: Saraceni też cudami przestraszeni wtedy, gdy Betleemski [betleemski:adj:sg:acc:mnanim:pos] Kościół i drugi Góry Sion w Jeruzalem zamyślali zrujnować, ChmielAteny_IV 1756
7 udręczyli wzaiemnie: Saraceni też cudami przestraszeni wtedy, gdy Bethleemski [betleemski:adj:sg:acc:mnanim:pos] Kościoł y drugi Gory Sion w Ieruzalem zamyślali zruynować, ChmielAteny_IV 1756
8 Dawida z Izajaszem: Gdy Panna z Mesjaszem. Z Betleemskiej [betleemski:adj:sg:gen:f:pos] stolicy/ Ucieka na Oślicy: Chcąc nas pojednać z ŻabSymf 1631
8 Dawidá z Izáiaszem: Gdy Pánná z Messyászem. Z Bethleemskiey [betleemski:adj:sg:gen:f:pos] stolicy/ Vćieka Oślicy: Chcąc nas poiednáć z ŻabSymf 1631
9 drogę ukazała/ Która przed nami pałała/ do Betleemskiej [betleemski:adj:sg:gen:f:pos] Knieje/ Dodawając nam nadzieje. I tu stanąwszy nad ŻabSymf 1631
9 drogę vkazáłá/ Ktora przed námi pałáłá/ do Bethleemskiey [betleemski:adj:sg:gen:f:pos] Knieie/ Dodawáiąc nam nádźieie. I tu stánawszy nád ŻabSymf 1631
10 społem dziś raduje, Kiedy narodzonego Boga adoruje, W betlejemskiej [betlejemski:adj:sg:loc:f:pos] stajence w żłobie złożonego, I nas wszytkich pociąga do DialPańOkoń 1661
10 społem dziś raduje, Kiedy narodzonego Boga adoruje, W betlejemskiej [betlejemski:adj:sg:loc:f:pos] stajence w żłobie złożonego, I nas wszytkich pociąga do DialPańOkoń 1661