Ojców pokłon oddawszy/ Jedność wiary Pana Chrystusowej z nim jak jedynymi usty wyznawszy/ tegdy może się i z matką swoją prawdziwie pochlubić/ jak się teraz u tego bezimiennego Kleryka gołym mniemaniem uwiedziona chlubi/ że ona pierworódne swoje syny/ na potkanie i przyiwtanie z dalekich a wysokich niebieskich Pałaców/ Króla nad królmi/ do jaślec Betlejemskich idącego/ przez ostrą kosę Saturnowatego Heroda wyrościła. Teraz chluba nam z tego mało nienadaremna/ nadaremna i uciecha. i boję się aby się my z tego nie tak właśnie chlubili i cieszyli/ jak gdyby kto spadszy z woza wbłoto/ cieszył się z tego/ że siedział na wozie. Tak się z tego chlubimy
Oycow pokłon oddawszy/ Iedność wiáry Páná Christusowey z nim iák iedynymi vsty wyznawszy/ tegdy może sie y z mátką swoią prawdźiwie pochlubić/ iák sie teraz v tego bezimiennego Kleriká gołym mniemániem vwiedźiona chlubi/ że oná pierworodne swoie syny/ ná potkánie y przyiwtánie z dálekich á wysokich niebieskich Páłacow/ Krolá nad krolmi/ do iáślec Bethlehemskich idącego/ przez ostrą kosę Sáturnowátego Herodá wyrośćiła. Teraz chlubá nam z tego máło nienádáremna/ nádáremna y vćiechá. y boię sie áby sie my z tego nie ták właśnie chlubili y cieszyli/ iák gdyby kto spadszy z wozá wbłoto/ ćieszył sie z tego/ że śiedźiał ná woźie. Ták sie z tego chlubimy
Skrót tekstu: SmotApol
Strona: 191
Tytuł:
Apologia peregrinacjej do Krajów Wschodnich
Autor:
Melecjusz Smotrycki
Miejsce wydania:
Dermań
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma religijne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1628
Data wydania (nie wcześniej niż):
1628
Data wydania (nie później niż):
1628
wszytką siłą głosu czworakiego – ale sforce daremne lecą na las głuchy, nie przynoszą żadnego odgłosu otuchy. Któżby mi się w tych błędach przewodnikiem zjawił? Który by mię bóg z takich ciemności wybawił? Lud żydowski w pustyniach niegdy błąkający naprowadził na drogę ów słup gorający; gwiazda wodzem trzem Królom nabetejskim była i w skrytą betlejemską stajnię wprowadziła. Jak braci żeglujących dwie gwiazdy cieszyły, tak trzeba, by mi świece Kastora świeciły. Gnozys z błędu Tezeja nicią wyciągała, Sesta zaś Leandrowi światło pokazała. Jam Tobie Tezeuszem, Ty bądź Ariades, a gdy będę Leandrem, Ty też Sestyjades. Widzisz, jako ich siła po pustyniach wszędy, a
wszytką siłą głosu czworakiego – ale sforce daremne lecą na las głuchy, nie przynoszą żadnego odgłosu otuchy. Któżby mi się w tych błędach przewodnikiem zjawił? Który by mię bóg z takich ciemności wybawił? Lud żydowski w pustyniach niegdy błąkający naprowadził na drogę ów słup gorający; gwiazda wodzem trzem Królom nabetejskim była i w skrytą betlejemską stajnię wprowadziła. Jak braci żeglujących dwie gwiazdy cieszyły, tak trzeba, by mi świece Kastora świeciły. Gnozys z błędu Tezeja nicią wyciągała, Sesta zaś Leandrowi światło pokazała. Jam Tobie Tezeuszem, Ty bądź Aryjades, a gdy będę Leandrem, Ty też Sestyjades. Widzisz, jako ich siła po pustyniach wszędy, a
Skrót tekstu: HugLacPrag
Strona: 81
Tytuł:
Pobożne pragnienia
Autor:
Herman Hugon
Tłumacz:
Aleksander Teodor Lacki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1673
Data wydania (nie wcześniej niż):
1673
Data wydania (nie później niż):
1673
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Krzysztof Mrowcewicz
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
"Pro Cultura Litteraria"
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1997
Z. Franciszka; znajduje się kawałek w Krakowie na Tyncu według Pruszcza Autora.
5. Płaszcz. z Chrystusa Pana w Ogrojcu z darty, od hałastry go biorącej, jako świadczy Eutymiusz; niedoczytałem się. gdzie się podział.
6. Złobek, w którym był złożony Chrystus Pan, gdy się narodził w Betleemskiej szopie (chyba w jaskini) w kamieniu wykowany, jest w Betleem mieście Judejskim, w Kościele jeszcze od Świętej Heleny fundowanym, nadłupany na Relikwie, a drugi żłób drzewiany w tamten w kładady, jest w Rzymie w Kościele Najś: Panny Maioris, często się od tego żłobu ad Praesepe zowiącym, czasem też Naj
S. Franciszka; znayduie się kawałek w Krakowie na Tyncu według Pruszcza Autora.
5. Płaszcz. z Chrystusa Pana w Ogroycu z darty, od hałastry go biorącey, iako swiadczy Eutymiusz; niedocżytałem się. gdzie się podział.
6. Złobek, w ktorym był złożony Chrystus Pan, gdy się narodził w Betleemskiey szopie (chyba w iaskini) w kamieniu wykowany, iest w Betleem mieście Iudeyskim, w Kościele ieszcze od Swiętey Heleny fundowanym, nadłupany na Relikwie, á drugi żłob drzewiany w tamten w kładady, iest w Rzymie w Kościele Nayś: Panny Maioris, często się od tego żłobu ad Praesepe zowiącym, cżasem też Nay
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 103
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
się na czas nie długi; od tego do Damaza Papieża do Rzymu, pomocy żądającego w dubiach i w pisaniu Listów Kościelnych. Lecz wscho- Katalog Osób, wiadomości 'o sobie godnych.
dnie kraje znowu Hieronima, do siebie przez Egipt, gdzie Pustelników Egipskich nawiedził, dwa miesiące Dydyma w Aleksandrii słuchał, i przez Antiochię do Betleemskiej ewokowały, już zaczętej sedentaryj, wklasztorze od Pauli Rzymianki tam fundowanym, dokąd pobożne Paula, Eustochium, Melania motivo życia pobożnego i ścisłego przybyły Sociuszki, gdyż tam Paula dwa Klasztory dla płci białej, a jeden namieniony dla mężczyzn fundowała. Tam zamknięty wielki Doktor Kosioła Bożego, Hebrajski, Grecki, Syryjski, Chaldejski,
się na czas nie długi; od tego do Damaza Papieża do Rzymu, pomocy żądaiącego w dubiach y w pisaniu Listow Kościelnych. Lecz wscho- Katalog Osob, wiadomości 'o sobie godnych.
dnie kraie znowu Hieronima, do siebie przez Egypt, gdzie Pustelnikow Egypskich nawiedził, dwa miesiące Dydyma w Alexandrii słuchał, y przez Antiochię do Bethleemskiey ewokowały, iuż zaczętey sedentaryi, wklasztorze od Pauli Rzymianki tam fundowanym, dokąd pobożne Paula, Eustochium, Melania motivo życia pobożnego y ścisłego przybyły Sociuszki, gdyż tam Paula dwa Klasztory dla płci białey, á ieden namieniony dla męszczyzn fundowała. Tam zamknięty wielki Doktor Kośioła Bożego, Hebrayski, Grecki, Syriyski, Chaldeyski,
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 639
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
Heretyków Hugonottów klęską. Tuż Rochelle albo Rupella Miasto fundowane handlowne z Portem, niegdy bardzo mocne i gniazdo Heretyków Hugonottów, przez Ludwika XIII demoliowane, od Ludwika zaś XIV ufortyfikowane dla Handlów z Indiami. Ma swego Biskupa i Mennicę. W tej Prowincyj w Powiecie Hiwerneńskim w Mieście Clamecium vulgo Clamecy na jednym Przedmieściu jest fundowany Biskup Betleemski nad rzeką I oną od Książąt Niweskich po wygnaniu z Betleem prawdziwego, Reginalda Biskupa Betleemskiego, który tu przybył z Niwerskiemi Książętami, ale żadnej nie ma Jurysdykcyj. Tu Lorris Miasteczko, w którym był zwyczaj, ze Aktór i winowajca bili się z sobą, który zbił którego, ten wygrał sprawę.
W BURGUNDII Księstwie i
Heretykow Hugonottow klęską. Tuż Rochelle albo Rupella Miasto fundowane hándlowne z Portem, niegdy bardzo mocne y gniázdo Heretykow Hugonottow, przez Ludwika XIII demoliowane, od Ludwika zaś XIV ufortyfikowane dla Hándlow z Indyami. Ma swego Biskupa y Mennicę. W tey Prowincyi w Powiecie Hiwerneńskim w Mieście Clamecium vulgo Clamecy na iednym Przedmieściu iest fundowany Biskup Betleemski nad rzeką Y oną od Xiążąt Niweskich po wygnaniu z Betleem prawdziwego, Reginalda Biskupá Betleęmskiego, ktory tu przybył z Niwerskiemi Xiążętámi, ále żadney nie ma Iurysdykcyi. Tu Lorris Miasteczko, w ktorym był zwyczay, ze Aktor y winowayca bili się z sobą, ktory zbił ktorego, ten wygrał spráwę.
W BURGUNDII Xięstwie y
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 188
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
mocne i gniazdo Heretyków Hugonottów, przez Ludwika XIII demoliowane, od Ludwika zaś XIV ufortyfikowane dla Handlów z Indiami. Ma swego Biskupa i Mennicę. W tej Prowincyj w Powiecie Hiwerneńskim w Mieście Clamecium vulgo Clamecy na jednym Przedmieściu jest fundowany Biskup Betleemski nad rzeką I oną od Książąt Niweskich po wygnaniu z Betleem prawdziwego, Reginalda Biskupa Betleemskiego, który tu przybył z Niwerskiemi Książętami, ale żadnej nie ma Jurysdykcyj. Tu Lorris Miasteczko, w którym był zwyczaj, ze Aktór i winowajca bili się z sobą, który zbił którego, ten wygrał sprawę.
W BURGUNDII Księstwie i Hrabstwie (bo tak się olim dzieliła) jest Miasto Stołeczne Dyjon, u Łacinników Divio
mocne y gniázdo Heretykow Hugonottow, przez Ludwika XIII demoliowane, od Ludwika zaś XIV ufortyfikowane dla Hándlow z Indyami. Ma swego Biskupa y Mennicę. W tey Prowincyi w Powiecie Hiwerneńskim w Mieście Clamecium vulgo Clamecy na iednym Przedmieściu iest fundowany Biskup Betleemski nad rzeką Y oną od Xiążąt Niweskich po wygnaniu z Betleem prawdziwego, Reginalda Biskupá Betleęmskiego, ktory tu przybył z Niwerskiemi Xiążętámi, ále żadney nie ma Iurysdykcyi. Tu Lorris Miasteczko, w ktorym był zwyczay, ze Aktor y winowayca bili się z sobą, ktory zbił ktorego, ten wygrał spráwę.
W BURGUNDII Xięstwie y Hrabstwie (bo tak się olim dzieliłá) iest Miásto Stołeczne Diion, u Łácinnikow Divio
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 188
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
, że za Sergiusza IV. Papieża, około Roku 1012. Żydzi orientalni i Saraceni Hiszpańscy wysłali do Kalify Egipskiego, Hakerna, aby w Jeruzalem Kościół Grobu Bożego zrównał z ziemią, Chrześcijan udręczył; co też uczynił. Co jeno Zachodnich uwiadomiło Chrześcijan, Żydów wygnali, udręczyli wzajemnie: Saraceni też cudami przestraszeni wtedy, gdy Betleemski Kościół i drugi Góry Sion w Jeruzalem zamyślali zrujnować, pozwolili Chrześcijanom Kościół Grobu Bożego zepsuty wlot reparować, ale ten niebył tak piękny i obszerny, jak ów od Z. Heleny i Konstantyna fundowany. Saraceni też wtedy mieczem i powietrzem od Boga ukarani. Znowu według Spondara Autora pod Rokiem 1589. Mahomet III. Cesarz
, że za Sergiusza IV. Papieżá, około Roku 1012. Zydzi orientalni y Saraceni Hiszpańscy wysłali do Kalify Egypskiego, Hakerna, aby w Ieruzalem Kościoł Grobu Bożego zrownał z ziemią, Chrześcian udręczył; co też uczynił. Co ieno Zachodnich uwiadomiło Chrześcian, Zydow wygnali, udręczyli wzaiemnie: Saraceni też cudami przestraszeni wtedy, gdy Bethleemski Kościoł y drugi Gory Sion w Ieruzalem zamyślali zruynować, pozwolili Chrześcianom Kościoł Grobu Bożego zepsuty wlot reparować, ale ten niebył tak piękny y obszerny, iak ow od S. Heleny y Konstantyna fundowany. Saraceni też wtedy mieczem y powietrzem od Boga ukarani. Znowu według Spondara Autorá pod Rokiem 1589. Machomet III. Cesarz
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 496
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
złą dolą. W boleści będziesz rodzić/ W wianeczku już nie chodzić. Ja ziemię kopać muszę/ Chcąc pożywić swą duszę. O wężu niecnotliwy/ Iżeś tak nieżyczliwy/ Nasienie białejgłowy/ Pokruszyć kostki z głowy. Już się dziś wypełniają Proroctwa/ i ustają/ Dawida z Izajaszem: Gdy Panna z Mesjaszem. Z Betleemskiej stolicy/ Ucieka na Oślicy: Chcąc nas pojednać z Bogiem/ W takim upadku srogiem. Na te chwalebne gody/ Idąc w obce narody: Z Józefem i Marią/ Jezu czołemci biją. Adamowi Synowie Maluścy/ i Ojcowie: I z Coreczkami Matka/ Poklęknąwszy przed jasłka. Anielskie Symfonie Symfonia Piętnasta
Szczęśliwe czasy/
złą dolą. W boleśći będźiesz rodźić/ W wianecżku iuż nie chodźić. Ia źiemię kopáć muszę/ Chcąc pożywić swą duszę. O wężu niecnotliwy/ Iżeś ták nieżycżliwy/ Náśienie białeygłowy/ Pokruszyć kostki z głowy. Iuż sie dźiś wypełniáią Proroctwá/ y vstáią/ Dawidá z Izáiaszem: Gdy Pánná z Messyászem. Z Bethleemskiey stolicy/ Vćieka ná Oślicy: Chcąc nas poiednáć z Bogiem/ W tákim vpadku srogiem. Ná te chwalebne gody/ Idąc w obce narody: Z Iozephem y Máryą/ Iezu cżołemći biją. Adámowi Synowie Máluścy/ y Oycowie: I z Corecżkámi Mátká/ Poklęknąwszy przed iasłká. Anyelskie Symphonie Symphonia Piętnásta
SCZęśliwe cżásy/
Skrót tekstu: ŻabSymf
Strona: C2v
Tytuł:
Symfonie anielskie
Autor:
Jan Żabczyc
Drukarnia:
Marcin Filipowski
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1631
Data wydania (nie wcześniej niż):
1631
Data wydania (nie później niż):
1631
świętej bądź każdy wesołym. Anielskie Symfonia Dwudziesta piąta.
GDzieście o zacni Królowie/ Ziemscy obywatelowie. Wiadomości tej dostali: Iżeście tu przyjechali: Czyli wam też Anioł Zjawił/ Ze was tu nagle postawił: V nowego Królewicza/ Niebieskich krain Dziedzica: Gwiazda drogę ukazała/ Która przed nami pałała/ Aż do Betleemskiej Knieje/ Dodawając nam nadzieje. I tu stanąwszy nad progiem/ Stawia nas przed samym Bogiem Z Panny czystej narodzonym/ Więc my sercem uniżonym. Witając Króla i Pana/ Padajmy na swe kolana. I te dary oddawajmy/ Co najkosztowniejsze mamy. A ty o święta Dziecina/ Nad którego świat nic nie ma/ Ni
świętey bądź káżdy wesołem. Anyelskie Symphonia Dwudźiesta piąta.
GDźieśćie o zacni Krolowie/ Ziemscy obywátelowie. Wiádomośći tey dostáli: Iżeśćie tu przyiecháli: Czyli wam też Anioł ziáwił/ Ze was tu nagle postáwił: V nowego Krolewicá/ Niebieskich krain Dźiedźicá: Gwiazdá drogę vkazáłá/ Ktora przed námi pałáłá/ Aż do Bethleemskiey Knieie/ Dodawáiąc nam nádźieie. I tu stánawszy nád progiem/ Stáwia nas przed sámym Bogiem Z Pánny cżystey narodzonym/ Więc my sercem vniżonym. Witáiąc Krolá y Pána/ Padaymy na swe koláná. I te dáry oddawaymy/ Co naykosztownieysze mamy. A ty o święta Dźiećiná/ Nád ktorego świát nic nié ma/ Ni
Skrót tekstu: ŻabSymf
Strona: E
Tytuł:
Symfonie anielskie
Autor:
Jan Żabczyc
Drukarnia:
Marcin Filipowski
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1631
Data wydania (nie wcześniej niż):
1631
Data wydania (nie później niż):
1631
DIALOG O NARODZENIU PAŃSKIM w Krośnie wystawiony dnia 2 stycznia 1661 w kościele parafialnym DIALOGUS DE NATIVITATE DOMINI Ciosne ekspositus die 2. Jan uarii 1661 in eccl esi a parochiali PROLOGUS
I niebo się, i ziemia społem dziś raduje, Kiedy narodzonego Boga adoruje, W betlejemskiej stajence w żłobie złożonego, I nas wszytkich pociąga do wesela tego. Więc żebyśmy co prędzej na tę się zdobyli Radość, potrzeba, byśmy dziś się przypatrzyli, Jako niebieskie duchy wesele stąd mają, Jako pasterze Pana z radością witają. Obaczycie Dzieciątko nowo narodzone, W betlejemskiej stajence ubogo złożone, Pannę Maryją i
DIALOG O NARODZENIU PAŃSKIM w Krośnie wystawiony dnia 2 stycznia 1661 w kościele parafialnym DIALOGUS DE NATIVITATE DOMINI Ciosnae expositus die 2. Ian uarii 1661 in eccl esi a parochiali PROLOGUS
I niebo się, i ziemia społem dziś raduje, Kiedy narodzonego Boga adoruje, W betlejemskiej stajence w żłobie złożonego, I nas wszytkich pociąga do wesela tego. Więc żebyśmy co prędzej na tę się zdobyli Radość, potrzeba, byśmy dziś się przypatrzyli, Jako niebieskie duchy wesele stąd mają, Jako pasterze Pana z radością witają. Obaczycie Dzieciątko nowo narodzone, W betlejemskiej stajence ubogo złożone, Pannę Maryją i
Skrót tekstu: DialPańOkoń
Strona: 221
Tytuł:
Dialog o Narodzeniu Pańskim
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
dramat
Gatunek:
jasełka
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1661
Data wydania (nie wcześniej niż):
1661
Data wydania (nie później niż):
1661
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Staropolskie pastorałki dramatyczne: antologia
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Jan Okoń
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1989