Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 10 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 em na odpuszczenie moich i twoich grzechów Panu Bogu naszemu bezkrewną [bezkrewny:adj:sg:acc:f:pos] ofiarę na ołtarzu Cerkwie narodzenia Pana Jezusowego w Betlejem: SmotApol 1628
1 em odpuszcżenie moich y twoich grzechow Pánu Bogu nászemu bezkrewną [bezkrewny:adj:sg:acc:f:pos] ofiárę ołtarzu Cerkwie národzenia Páná Jezusowego w Bethlehem: SmotApol 1628
2 wszytkiego narodu Ruskiego/ na tym samym Z. miejscu bezkrewną [bezkrewny:adj:sg:acc:f:pos] ofiarę przynosił/ na którym siebie jednorodzony Syn Boży Baranek SmotApol 1628
2 wszytkiego narodu Ruskiego/ tym sámym S. mieyscu bezkrewną [bezkrewny:adj:sg:acc:f:pos] ofiárę przynośił/ ktorym śiebie iednorodzony Syn Boży Báránek SmotApol 1628
3 przynosiłem na tym zbawienia naszego miejscu i na inszych bezkrewną [bezkrewny:adj:sg:acc:f:pos] ofiarę językiem Słowieńskim/ mogszy zwyczajnym tam językiem ofiarować Greckim SmotApol 1628
3 przynośiłem tym zbáwienia nászego mieyscu y inszych bezkrewną [bezkrewny:adj:sg:acc:f:pos] ofiárę ięzykiem Słowieńskim/ mogszy zwyczáynym tám ięzykiem ofiárowáć Graeckim SmotApol 1628
4 chwalą/ wysławiają/ i wielbią/ ubłagalniąj grzech oczyszczącą bezkrewną [bezkrewny:adj:sg:acc:f:pos] ofiarę zosobliwej mej intencji przynosił. W ten koniec z SmotApol 1628
4 chwalą/ wysławiáią/ y wielbią/ vbłagálniąy grzech ocżysczącą bezkrewną [bezkrewny:adj:sg:acc:f:pos] ofiárę zosobliwey mey intentiey przynośił. W ten koniec z SmotApol 1628
5 które uczynił/ Bogiem ich poprzysięgając/ aby zawsze Ofiarę bezkrewną [bezkrewny:adj:sg:acc:f:pos] w Cerkwi wielkiej temuż przynosili/ jakoż i po KalCuda 1638
5 ktore vczynił/ Bogiem ich poprzyśięgáiąc/ áby záwsze Ofiárę bezkrewną [bezkrewny:adj:sg:acc:f:pos] w Cerkwi wielkiey temuz przynosili/ iákoż y po KalCuda 1638
6 tego co zostało poczęli/ Prosfory/ i wina do bezkrewnej [bezkrewny:adj:sg:gen:f:pos] ofiary służące do Cerkwie przynosili; przecię ani temi choroba KalCuda 1638
6 tego co zostáło poczęli/ Prosphory/ y winá do bezkrewney [bezkrewny:adj:sg:gen:f:pos] ofiáry służące do Cerkwie przynośili; przecię áni temi chorobá KalCuda 1638
7 że właśnie uwolnienie Panny stało się tego czasu/ którego bezkrewną [bezkrewny:adj:sg:inst:f:pos] ofiarą Pan i Zbawiciel nasz Bogu Ojcu był ofiarowany; KalCuda 1638
7 że własnie vwolnienie Pánny sstáło się tego czásu/ ktorego bezkrewną [bezkrewny:adj:sg:inst:f:pos] ofiárą Pan y Zbáwićiel nász Bogu Oycu był ofiárowány; KalCuda 1638
8 . Biskup z płaczem list przeczytawszy/ codzień zan bezkrewną [bezkrewny:adj:sg:acc:f:pos] ofiarę i jałmużny czynił/ i inszych modlitwom go zalecał KwiatDzieje 1695
8 . Biskup z płaczem list przeczytawszy/ codźień zan bezkrewną [bezkrewny:adj:sg:acc:f:pos] ofiárę i iáłmużny czynił/ i inszych modlitwom go zalecał KwiatDzieje 1695
9 . CXXXII. Miece się straszliwy król, choć w bezkrewnem [bezkrewny:adj:sg:loc:n:pos] ciele Trochę sił zostało mdłych i mocy niewiele; To ArKochOrlCz_III 1620
9 . CXXXII. Miece się straszliwy król, choć w bezkrewnem [bezkrewny:adj:sg:loc:n:pos] ciele Trochę sił zostało mdłych i mocy niewiele; To ArKochOrlCz_III 1620
10 . Także zaraz po Poświęceniu/ gdy doskonała już jest Bezkrewna [bezkrewny:adj:sg:nom:f:pos] Ofiara/ na swoim miejscu/ gdzie Rubricella Liturgiej Żywe MohLit 1644
10 . Tákże záraz po Poświęceniu/ gdy doskonáła iuż iest Bezkrewna [bezkrewny:adj:sg:nom:f:pos] Ofiárá/ swoym mieyscu/ gdźie Rubricella Liturgiey Zywe MohLit 1644