, „dlaczegoś ty, chołopem będąc carów zdradził?” Jako ich chołop będąc kazał go ochrzcić i popem, poświęcić, i teraz jest popem. 15 Z Maryjampola, 11 VIII 1693
Prawie tu hora horam felicius trudit we wszelkich alicjach wojennych, które tylko podawać się mogą. Dnia onegdajszego Kilianowi Kozacy przyprowadzili wziętych w Niedoborze języków od ordy, która tu z hazną, tj. zapłatą, kilkadziesiąt worków do Kamieńca przyszła była i w czambuł wskoczyła. Relacyją tę uczynili, jako źle gościli, bez jasyru wracali od litewskiego wojska i od naszej partii, idącej do obozu z Wołynia z imp. podkomorzym włodzimierskim: caesi, fugati dispersi, praehensi
, „dlaczegoś ty, chołopem będąc carów zdradził?” Jako ich chołop będąc kazał go ochrzcić i popem, poświęcić, i teraz jest popem. 15 Z Maryjampola, 11 VIII 1693
Prawie tu hora horam felicius trudit we wszelkich alicyjach wojennych, które tylko podawać się mogą. Dnia onegdajszego Kilianowi Kozacy przyprowadzili wziętych w Niedoborze języków od ordy, która tu z hazną, tj. zapłatą, kilkadziesiąt worków do Kamieńca przyszła była i w czambuł wskoczyła. Relacyją tę uczynili, jako źle gościli, bez jasyru wracali od litewskiego wojska i od naszej partyi, idącej do obozu z Wołynia z jmp. podkomorzym włodzimierskim: caesi, fugati dispersi, praehensi
Skrót tekstu: SarPam
Strona: 358
Tytuł:
Pamiętnik z czasów Jana Sobieskiego
Autor:
Kazimierz Sarnecki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Tematyka:
historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1690 a 1696
Data wydania (nie wcześniej niż):
1690
Data wydania (nie później niż):
1696
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Janusz Woliński
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1958
a tu na Polaki Husseim i Dilawer drugą stroną ciągną I komunnikiem góry zwyczajne osiągną. Nowe Lubomirskiemu w głowę wpadły kliny, Poco-li Osmanowi takie przenosiny? Co za dalsza impreza i na jakim gruncie? Czy się kędy o naszym dowiedział Zygmuncie, I drogę mu zachodzi i zbije go z toru, Gdy na niegotowego wpadnie z Niedoboru. Osman ciągnie do Kamieńca CZĘŚĆ DZIEWIĄTA
Języka dotąd nie ma, żeby się mógł sprawić, Więc się każe ochoczym dla niego wyprawić. Sunie się zatem w pole rzeźwej młodzi grono I lekkim naprzód harcem podemknie pod ono Straszne mnóstwo pogaństwa; dopieroż kiedy ci Swych się dzierżąc bonczuków stoją jako wryci, Jako pczoły, jeśli
a tu na Polaki Husseim i Dilawer drugą stroną ciągną I komunnikiem góry zwyczajne osiągną. Nowe Lubomirskiemu w głowę wpadły kliny, Poco-li Osmanowi takie przenosiny? Co za dalsza impreza i na jakim gruncie? Czy się kędy o naszym dowiedział Zygmuncie, I drogę mu zachodzi i zbije go z toru, Gdy na niegotowego wpadnie z Niedoboru. Osman ciągnie do Kamieńca CZĘŚĆ DZIEWIĄTA
Języka dotąd nie ma, żeby się mógł sprawić, Więc się każe ochoczym dla niego wyprawić. Sunie się zatem w pole rzeźwej młodzi grono I lekkim naprzód harcem podemknie pod ono Straszne mnóstwo pogaństwa; dopieroż kiedy ci Swych się dzierżąc bonczuków stoją jako wryci, Jako pczoły, jeśli
Skrót tekstu: PotWoj1924
Strona: 294
Tytuł:
Transakcja Wojny Chocimskiej
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
poematy epickie
Tematyka:
wojskowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1670
Data wydania (nie wcześniej niż):
1670
Data wydania (nie później niż):
1670
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Aleksander Brückner
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1924