Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 11 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 na szyi zafarbował mojej. Pijanicy staremu. Czy onego bibę [biba:subst:sg:acc:f] starego schowano Tu? ot miasto kamienia achtel postawiono. MorszZWierszeWir_I 1675
1 na szyi zafarbował mojej. Pijanicy staremu. Czy onego bibę [biba:subst:sg:acc:f] starego schowano Tu? ot miasto kamienia achtel postawiono. MorszZWierszeWir_I 1675
2 , albo Śmierci Kose: Minerwie Kopię o Bożkach w BIB [biba:subst:pl:gen:f] LII ZGANIONYCH. z Sową, item Kopię na której ChmielAteny_I 1755
2 , álbo Smierci Kose: Minerwie Kopię o BOZKACH w BIB [biba:subst:pl:gen:f] LII ZGANIONYCH. z Sową, item Kopię na ktorey ChmielAteny_I 1755
3 Mensium. Pierwszy tedy u nich Miesiąc Nisan albo A bib [biba:subst:pl:gen:f] , tojest nasz Marzec: drugi Ijar, tojest Kwiecień ChmielAteny_I 1755
3 Mensium. Pierwszy tedy u nich Miesiąc Nisan albo A bib [biba:subst:pl:gen:f] , toiest nász Marzec: drugi Iiar, toiest Kwiecień ChmielAteny_I 1755
4 . 4. Dziś wy wychodzicie/ w miesiącu A bib [biba:subst:pl:gen:f] . 5. A gdy cię wprowadzi PAN do ziemie BG_Wj 1632
4 . 4. Dźiś wy wychodźićie/ w mieśiącu A bib [biba:subst:pl:gen:f] . 5. A gdy ćię wprowádźi PAN do źiemie BG_Wj 1632
5 przaśniki/ jakom ci rozkazał/ czasu miesiąca A biba [biba:subst:sg:nom:f] : boś weń wyszedł z Egiptu/ a BG_Wj 1632
5 przáśniki/ jákom ći rozkazał/ cżásu mieśiącá A bibá [biba:subst:sg:nom:f] : boś weń wyszedł z Egiptu/ á BG_Wj 1632
6 przaśniki/ jakom ci rozkazał: czasu miesiąca A bib [biba:subst:pl:gen:f] : abowiem tegoż miesiąca Abib wyszedł z BG_Wj 1632
6 przásniki/ jákom ći rozkázáł: czásu mieśiącá A bib [biba:subst:pl:gen:f] : ábowiem tegoż mieśiącá Abib wyszedł z BG_Wj 1632
7 czasu miesiąca Abib: abowiem tegoż miesiąca A bib [biba:subst:pl:gen:f] wyszedł z Egiptu. 19. Wszystko co otwiera BG_Wj 1632
7 czásu mieśiącá Abib: ábowiem tegoż mieśiącá A bib [biba:subst:pl:gen:f] wyszedł z Egiptu. 19. Wszystko co otwiera BG_Wj 1632
8 Lub tam za podłej bzdęgi gdzie szklenicę Mędrszemu nad się bibie [biba:subst:sg:dat:f] da do ręki, Który z nim równo godzien szubienice TrembPrzedWir_I między 1651 a 1675
8 Lub tam za podłej bzdęgi gdzie szklenicę Mędrszemu nad się bibie [biba:subst:sg:dat:f] da do ręki, Który z nim rowno godzien szubienice TrembPrzedWir_I między 1651 a 1675
9 i od bałwochwalstwa przestrzeżenie. 1. PRzestrzegaj miesiąca A bib [biba:subst:pl:gen:f] / abyś wen obchodził święto Prześcia Panu Bogu twemu BG_Pwt 1632
9 y od báłwochwalstwá przestrzeżenie. 1. PRzestrzegaj mieśiącá A bib [biba:subst:pl:gen:f] / ábyś wen obchodźił święto Prześćia Pánu Bogu twemu BG_Pwt 1632
10 obchodził święto Prześcia Panu Bogu twemu: ponieważ miesiąca A biba [biba:subst:sg:nom:f] / wywiódł cię Pan Bóg twój z Egiptu w nocy BG_Pwt 1632
10 obchodźił święto Prześćia Pánu Bogu twemu: ponieważ mieśiącá A bibá [biba:subst:sg:nom:f] / wywiodł ćię Pan Bog twoj z Egiptu w nocy BG_Pwt 1632