Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 189 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 414 (N). BIAŁOGŁOWA PIŚMIENNA Czytywając w Bibliej [Biblia:subst:sg:loc:f] żydowskie kroniki, Pyta mnie jedna pani o Jebuzejczyki, PotFrasz1Kuk_II 1677
1 414 (N). BIAŁOGŁOWA PIŚMIENNA Czytywając w Biblijej [Biblia:subst:sg:loc:f] żydowskie kroniki, Pyta mnie jedna pani o Jebuzejczyki, PotFrasz1Kuk_II 1677
2 pokusa: o mać też i Kaifasz, i Annasz Biblia [Biblia:subst:sg:nom:f] i Pismo Święte, ba i Faryzeuszowie, co z-iadają MłodzKaz 1681
2 pokusá: o mać też i Káifasz, i Annasz Biblia [Biblia:subst:sg:nom:f] i Pismo Swięte, i Fáryzeuszowie, co z-iadáią MłodzKaz 1681
3 Lubo tedy według nauki Pawła świętego: Nie wszytkę jednak Biblią [Biblia:subst:sg:inst:f] ludowi pospolitemu Kościół ś. z Kazalnice wykładać rozkazał, StarKaz 1649
3 Lubo tedy według náuki Páwłá świętego: Nie wszytkę iednák Bibliią [Biblia:subst:sg:inst:f] ludowi pospolitemu Kośćioł ś. z Kázálnice wykłádáć roskazał, StarKaz 1649
4 diuinitas, aequalis gloria, coaeterna maiestas. Gdy Mojżesz Biblią [Biblia:subst:sg:inst:f] zaczyna/ tedy naprzód stworzenie świata temi słowy opisuje. StarKaz 1649
4 diuinitas, aequalis gloria, coaeterna maiestas. Gdy Moyzesz Biblią [Biblia:subst:sg:inst:f] záczyna/ tedy naprzod stworzenie świátá temi słowy opisuie. StarKaz 1649
5 hodie genui te. O Duchu świętym zaraz na początku Bibliej [Biblia:subst:sg:gen:f] macie/ że Spiritus Domini super aquas ferebatur, pierwej StarKaz 1649
5 hodie genui te. O Duchu świętym záraz początku Bibliey [Biblia:subst:sg:gen:f] maćie/ że Spiritus Domini super aquas ferebatur, pierwey StarKaz 1649
6 , Gaje, Bogów weneracyj poświęcone, samym spojzrze- w BIBLII [Biblia:subst:sg:loc:f] Z GANIONYCH niem uszanowanie inspirują te supersticiosis; gdzie najmniejszą ChmielAteny_I 1755
6 , Gaie, Bogow weneracyi poświęcone, samym spoyzrze- w BIBLII [Biblia:subst:sg:loc:f] Z GANIONYCH niem uszanowanie inspiruią te supersticiosis; gdzie naymnieyszą ChmielAteny_I 1755
7 . Było to Supremum Numen u Samarytanów, którzy też Biblią [Biblia:subst:sg:inst:f] swoję tak zaczynali: In Principio Creavit Asima (miasto ChmielAteny_I 1755
7 . Było to Supremum Numen u Samarytanow, ktorzy też Biblią [Biblia:subst:sg:inst:f] swoię tak zaczynali: In Principio Creavit Asima (miasto ChmielAteny_I 1755
8 Watykańskiej Bibliotece curiositate ductus, czyli tak Samarytańska zaczyna się Biblia [Biblia:subst:sg:nom:f] , ale nil simile znalazł, znać że to rudes ChmielAteny_I 1755
8 Watykańskiey Bibliotece curiositate ductus, czyli tak Samarytańska zaczyna się Biblia [Biblia:subst:sg:nom:f] , ale nil simile znalazł, znać że to rudes ChmielAteny_I 1755
9 BEL-FEGOR był Bałwan Ammonitów, z Hebrajskiego znaczy Domi- w BIBLII [Biblia:subst:sg:loc:f] ZGANIONYCH num hiatûs albo aperturae. Teodoretowi i Bazylemu zda ChmielAteny_I 1755
9 BEL-PHEGOR był Bałwan Ammonitow, z Hebrayskiego znaczy Domi- w BIBLII [Biblia:subst:sg:loc:f] ZGANIONYCH num hiatûs albo aperturae. Teodoretowi y Bazylemu zda ChmielAteny_I 1755
10 i Saturnowi u Kartageńczyków (Platone, et Plu- w BIBLII [Biblia:subst:sg:loc:f] ZGANIONYCH tarcho testibus) zekrwie ludzkiej czyniono ofiary. ChmielAteny_I 1755
10 y Saturnowi u Kartageńczykow (Platone, et Plu- w BIBLII [Biblia:subst:sg:loc:f] ZGANIONYCH tarcho testibus) zekrwie ludzkiey czyniono ofiary. ChmielAteny_I 1755