Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 18 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Jan znieść nie mogąc, żartem go i śmiejąc się biczykiem [biczyk:subst:sg:inst:m] tknąwszy, rzekł mu te słowa: palatin, point KonSSpos między 1760 a 1763
1 Jan znieść nie mogąc, żartem go i śmiejąc się biczykiem [biczyk:subst:sg:inst:m] tknąwszy, rzekł mu te słowa: palatin, point KonSSpos między 1760 a 1763
2 z tem czyniło, co się będzie zdało, mając biczyk [biczyk:subst:sg:acc:mnanim] zawsze i na potomki dzierżawców gotowy. Zniesienie oprawy . CenzKonstCz_III 1607
2 z tem czyniło, co się będzie zdało, mając biczyk [biczyk:subst:sg:acc:mnanim] zawsze i na potomki dzierżawców gotowy. Zniesienie oprawy . CenzKonstCz_III 1607
3 budowania i municje oddawali. »Ale za dworem biczyk [biczyk:subst:sg:acc:mnanim] ?« A komuż competit czynić i dochodzić? RespCenzCz_III 1607
3 budowania i municye oddawali. »Ale za dworem biczyk [biczyk:subst:sg:acc:mnanim] ?« A komuż competit czynić i dochodzić? RespCenzCz_III 1607
4 tak się wyrównała. Leniwiej żółwia okręt postępuje, Kiedy biczyka [biczyk:subst:sg:gen:m] na żaglach nie czuje. I gdy tak prawie nie BorzNaw 1662
4 tak się wyrównała. Leniwiej żółwia okręt postępuje, Kiedy biczyka [biczyk:subst:sg:gen:m] na żaglach nie czuje. I gdy tak prawie nie BorzNaw 1662
5 A wojsku jego chan pod Wiśniowczykiem Dał krwawą chłostę żelaznym biczykiem [biczyk:subst:sg:inst:m] . A ja, satyrze, wracam się do ciebie NiebMSatBar_I 1658
5 A wojsku jego chan pod Wiśniowczykiem Dał krwawą chłostę żelaznym biczykiem [biczyk:subst:sg:inst:m] . A ja, satyrze, wracam się do ciebie NiebMSatBar_I 1658
6 dopomóż i teraz w ostatni Dzień zguby, nieprzyjaciół choć biczykiem [biczyk:subst:sg:inst:m] zatni, Jak skoro DAWID swego Pana się poradził, DrużZbiór 1752
6 dopomoż y teraz w ostátni Dzień zguby, nieprzyiacioł choć biczykiem [biczyk:subst:sg:inst:m] zátni, Ják skoro DAWID swego Pana się porádził, DrużZbiór 1752
7 też umawia za Małchusa z Piotrem. Na ciebie jeden biczyk [biczyk:subst:sg:acc:mnanim] , jeden kamyk leci, CHRYSTUSA wszystkie chłoszczą Adamowe dzieci DrużZbiór 1752
7 też umawia za Małchusa z Piotrem. Na ciebie ieden biczyk [biczyk:subst:sg:acc:mnanim] , ieden kamyk leci, CHRYSTUSA wszystkie chłoszczą Adamowe dzieci DrużZbiór 1752
8 : mali nostri et incorrigibiles mores. Potrzebują dłuższego częstokroć biczyka [biczyk:subst:sg:gen:m] , złe i bez poprawy obyczaje nasze. Dość według KryszStat 1769
8 : mali nostri et incorrigibiles mores. Potrzebuią dłuższego częstokroć biczyka [biczyk:subst:sg:gen:m] , złe i bez poprawy obyczaie nasze. Dość według KryszStat 1769
9 ustąpcie z oczu Dziecineczki. IX. CHyba żeby ten biczyk [biczyk:subst:sg:nom:m] służyć mógł temu panięciu do uciechy/ aby nim sobie HinPlęsy 1636
9 vstąpćie z oczu Dźiećineczki. IX. CHybá żeby ten biczyk [biczyk:subst:sg:nom:m] służyć mogł temu panięćiu do vćiechy/ áby nim sobie HinPlęsy 1636
10 być miasto ludzi ubiczowanym. IX. Zszedłby się biczyk [biczyk:subst:sg:nom:m] Jezusowi/ to do Egiptu jadącemu/ to do Jeruzalem HinPlęsy 1636
10 być miasto ludźi vbiczowánym. IX. Zszedłby się biczyk [biczyk:subst:sg:nom:m] Iezusowi/ to do Egyptu iádącemu/ to do Ieruzalem HinPlęsy 1636