Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 30 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Ta trze snem oczy zmorzone. Ze się ledwie zorza bieli [bielić:fin:sg:ter:imperf] / Maca wszędzie po pościeli. Ja znowu MARYŚ/ KochProżnLir 1674
1 trze snęm oczy zmorzone. Ze się ledwie zorza bieli [bielić:fin:sg:ter:imperf] / Máca wszędźie po pośćieli. Ia znowu MARYŚ/ KochProżnLir 1674
2 śmieli Gdzie na pościeli Koleńskiej/ jej śliczne ciałeczko się bieli [bielić:fin:sg:ter:imperf] . Serce budzić niechce Ale miłość łechce A ja KochProżnLir 1674
2 śmieli Gdźie pośćieli Koleńskiey/ iey śliczne ćiałeczko się bieli [bielić:fin:sg:ter:imperf] . Serce budźić niechce Ale miłość łechce A ia KochProżnLir 1674
3 / lubo do Nila/ Po łajno Krokodyla. Zęby bielić [bielić:inf:imperf] murzyna: i z okopciały/ Białą barwę skronie miały KochProżnLir 1674
3 / lubo do Nylá/ Po łáyno Krokodylá. Zęby bielić [bielić:inf:imperf] murzyná: y z okopćiáły/ Białą bárwę skronie miáły KochProżnLir 1674
4 gęś jej kupił w upominku. Widzący, że się bieli [bielić:fin:sg:ter:imperf] , z wielkiej baba chuci, Rozumiejąc, że płótno PotFrasz4Kuk_I 1669
4 gęś jej kupił w upominku. Widzący, że się bieli [bielić:fin:sg:ter:imperf] , z wielkiej baba chuci, Rozumiejąc, że płótno PotFrasz4Kuk_I 1669
5 , Gdy przyganiając danej od Boga urodzie, Czarne się bielą [bielić:fin:pl:ter:imperf] , białe na przepych naturze Z czarnych płatków w rozlicznej PotFrasz4Kuk_I 1669
5 , Gdy przyganiając danej od Boga urodzie, Czarne się bielą [bielić:fin:pl:ter:imperf] , białe na przepych naturze Z czarnych płatków w rozlicznej PotFrasz4Kuk_I 1669
6 jesteś samą śmiercią razem. 96. CUCULUS POD OCULUS Bieliła [bielić:praet:sg:f:imperf] ś, rumieniłaś się, gdyś była wdową KorczFrasz 1699
6 jesteś samą śmiercią razem. 96. CUCULUS POD OCULUS Bieliła [bielić:praet:sg:f:imperf] ś, rumieniłaś się, gdyś była wdową KorczFrasz 1699
7 kupcy skupujący płótna do Gdańska, nie uważają. Płótna bielić [bielić:inf:imperf] najlepiej, gdy drzewa kwitną w lesie: item w ChmielAteny_III 1754
7 kupcy skupuiący płutna do Gdańska, nie uważaią. Płotna bielić [bielić:inf:imperf] naylepiey, gdy drzewa kwitną w lesie: item w ChmielAteny_III 1754
8 dla zimna niedostępne dzieli Zbytniego; których śniegiem nici swoje bieli [bielić:fin:sg:ter:imperf] . Nawet i podziemnego nieszczęśliwe stryja Państwo, ręką subtelną ClaudUstHist 1700
8 dla źimna niedostępne dźieli Zbytniego; ktorych śniegiem nići swoie bieli [bielić:fin:sg:ter:imperf] . Náwet y podźiemnego nieszczęśliwe stryia Páństwo, ręką subtelną ClaudUstHist 1700
9 strach sprawują nowy. Leżą gęstym piorunem zdziurawione skory, Bielą [bielić:fin:pl:ter:imperf] się z martwych kości wyniesione góry. Tu od sta ClaudUstHist 1700
9 strách spráwuią nowy. Leżą gęstym piorunem zdźiuráwione skory, Bielą [bielić:fin:pl:ter:imperf] sie z martwych kośći wynieśione gory. Tu od stá ClaudUstHist 1700
10 poraniona, Trzciną nawet potłuczona, Twarz od plwocin się bieli [bielić:fin:sg:ter:imperf] . Jak ozdobną cerę traci Ona ślicznej twarz postaci. KochBerTur 1668
10 poraniona, Trzciną nawet potłuczona, Twarz od plwocin się bieli [bielić:fin:sg:ter:imperf] . Jak ozdobną cerę traci Ona ślicznej twarz postaci. KochBerTur 1668