teraźniejszy kwarcianego wojska? 1mo Lepszy sę zda być dawny zwyzwyczaj, et ex venerando antiquitatis titulo, jeźli temu wierszykowi damy wiarę. Kwestia SiódmA
Moribus antiquis stat Res Romana virisque;
Widziemy to, et ex successu, że porządniejsza bywała Rzeczpospolita przed tym, niż teraz, i że węcej zawojo wała krajów, i mężnie nieprzyjaciół bijała, teraz ledwie się ognać możemy nieprzyjaciołom, a tak wiele krajów straciliśmy obfitych. Kwestia
2do Ze przez wyprawy posłuszniejsze wojsko być może najprzód od chorągwi odjechać niemoże, bo do domu powróciwszy, pozostali w Domu Bracia kijem skonfuzją wygnaliby desertores castrorum, a Towarzysz gdy w domu jest, niebędąc Szlacheckiej podległy jurysdykcyj
teraznieyszy kwarćianego woyská? 1mó Lepszy sę zda być dáwny zwyzwyczay, et ex venerando antiquitatis titulo, ieźli temu wierszykowi damy wiarę. KWESTYA SIODMA
Moribus antiquis stat Res Romana virisque;
Widźiemy to, et ex successu, że porządnieysza bywałá Rzeczpospolita przed tym, niż teraz, y że węcey záwoio wałá kraiow, y mężnie nieprzyiaćioł biiałá, teraz ledwie się ognáć możemy nieprzyiaćiołom, á ták wiele kraiow straćiliśmy obfitych. KWESTYA
2dó Ze przez wyprawy posłusznieysze woysko być może nayprzod od chorągwi odiechać niemoże, bo do domu powroćiwszy, pozostali w Domu Braćia kiiem zkonfuzyą wygnáliby desertores castrorum, á Towarzysz gdy w domu iest, niebędąc Szlacheckiey podległy iurysdykcyi
Skrót tekstu: RadzKwest
Strona: 124
Tytuł:
Kwestie polityczne
Autor:
Franciszek Radzewski
Drukarnia:
Drukarnia Akademicka
Miejsce wydania:
Poznań
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma polityczne, społeczne
Tematyka:
polityka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1743
Data wydania (nie wcześniej niż):
1743
Data wydania (nie później niż):
1743
też o jednym w Europie z Greków/ mądrym czy głupim/ nie wiem/ jak nazwać/ zwano go Socrates, z tym dokładem/ że był Mortalium Sapientissimus , iż nie było u nich snadź mędrszego/ a ja mówię/ że podobne głupszego/ bo nie słychać o takim drugim błaźnie/ coby go żona kijem bijała/ i takim ługiem myjała/ chybaby z tej miary/ że on sam umiał ją znieść/ aczby jeszcze siła o tym mówić/ rozumli to/ czyli głupstwo. Tego rady zażył jeden takowej w ożenieniu: I żenić/ i nie żenić/ oboje to ciężko na cię/ jednak jeśli się nie ożenisz
też o iednym w Europie z Grekow/ mądrym czy głupim/ nie wiem/ iák názwáć/ zwano go Socrates, z tym dokłádem/ że był Mortalium Sapientissimus , iż nie było u nich snadź mędrszego/ a ia mowię/ że podobne głupszego/ bo nie słychać o tákim drugim błaźnie/ coby go żoná kiiem biiáłá/ y tákim ługiem myiáłá/ chybáby z tey miáry/ że on sam umiał ią znieść/ áczby ieszcze siłá o tym mowić/ rozumli to/ czyli głupstwo. Tego rády zażył ieden tákowey w ożenieniu: Y żenić/ y nie żenić/ oboie to ćięszko ná ćię/ iednák ieśli się nie ożenisz
Skrót tekstu: ZłoteJarzmo
Strona: 32
Tytuł:
Złote jarzmo małżeńskie
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
mieszany
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1601 a 1650
Data wydania (nie wcześniej niż):
1601
Data wydania (nie później niż):
1650