Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 98 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 krzesać pawiment Ciosany/ Niżli się w polu podkać z Bissurmany [bissurman:subst:pl:inst:m] . Powdziewawszy Burki/ Kędy Miejskie Curki. Co gładsze KochProżnLir 1674
1 krzesáć páwiment Ciosány/ Niżli się w polu podkáć z Bissurmány [bissurman:subst:pl:inst:m] . Powdźiewawszy Burki/ Kędy Mieyskie Curki. Co głádsze KochProżnLir 1674
2 , wstecz Murzy i komunniki obrócił, nadęte i buczne Bisurmany [bisurman:subst:pl:acc:manim2] poniżył, zawory żelazne piekła połamał, jako niegdy dla BirkBaszaKoniec 1624
2 , wstecz Murzy i komunniki obrócił, nadęte i buczne Bisurmany [bisurman:subst:pl:acc:manim2] poniżył, zawory żelazne piekła połamał, jako niegdy dla BirkBaszaKoniec 1624
3 niebie I o żywocie drugim po pogrzebie. Błądzi bezbożnie bisurmanin [bisurmanin:subst:sg:nom:m] brzydki, Choć mocą posiadł sjońskie przybytki. Woli w MorszZWierszeWir_I 1675
3 niebie I o żywocie drugim po pogrzebie. Błądzi bezbożnie bisurmanin [bisurmanin:subst:sg:nom:m] brzydki, Choć mocą posiadł syońskie przybytki. Woli w MorszZWierszeWir_I 1675
4 a nie wojnę powiem niesłychany, Jak Bóg ukrócił harde bisurmany [bisurman:subst:pl:acc:m] Przez miecz z litewskim oraz złączonego Wojska polskiego. Wiadoma MorszZWierszeWir_I 1675
4 a nie wojnę powiem niesłychany, Jak Bog ukrocił harde bisurmany [bisurman:subst:pl:acc:m] Przez miecz z litewskim oraz złączonego Wojska polskiego. Wiadoma MorszZWierszeWir_I 1675
5 , tam gdzie lud zmieszany Ledwie już trzymał krok przed bisurmany [bisurman:subst:pl:inst:m] , Przywiodł tam mężnie zbrojną husarią, Gdzie naszych biją MorszZWierszeWir_I 1675
5 , tam gdzie lud zmieszany Ledwie już trzymał krok przed bisurmany [bisurman:subst:pl:inst:m] , Przywiodł tam mężnie zbrojną husaryą, Gdzie naszych biją MorszZWierszeWir_I 1675
6 że jeśli zginiemy, strzeż Boże! Po trupach naszych bisurmanin [bisurmanin:subst:sg:nom:m] może Snadno przejść do was, pić krew waszę, MorszZWierszeWir_I 1675
6 że jeśli zginiemy, strzeż Boże! Po trupach naszych bisurmanin [bisurmanin:subst:sg:nom:m] może Snadno przejść do was, pić krew waszę, MorszZWierszeWir_I 1675
7 Lechu, przerwi sen twardy! Czuje na twój kark bisurmanin [bisurmanin:subst:sg:nom:m] hardy. Czas przetrzeć źrzenice, a toczyć krynice Łez ZbierDrużBar_II 1675
7 Lechu, przerwi sen twardy! Czuje na twój kark bisurmanin [bisurmanin:subst:sg:nom:m] hardy. Czas przetrzeć źrzenice, a toczyć krynice Łez ZbierDrużBar_II 1675
8 za Tureckie grzechy, ukaranie od Turków! ukaranie od Bisurmanów [bisurman:subst:pl:gen:m] ! ukaranie od obrzezańców! 4. Piąta okazja, MłodzKaz 1681
8 Tureckie grzechy, vkaránie od Turkow! vkaránie od Bisurmánow [bisurman:subst:pl:gen:m] ! vkaránie od obrzezáńcow! 4. Piąta okázya, MłodzKaz 1681
9 Jeszcze ognie nie spłonęły, Które zapalone były, Że bisurmanin [bisurmanin:subst:sg:nom:m] zrażony, Ustąpił w swe horyzony. Oto od ciemnej TwarSRytTur między 1631 a 1661
9 Jeszcze ognie nie spłonęły, Które zapalone były, Że bisurmanin [bisurmanin:subst:sg:nom:m] zrażony, Ustąpił w swe horyzony. Oto od ciemnej TwarSRytTur między 1631 a 1661
10 nie wystrzelane? Co cudze mogły rozumy, Co z Bisurmany [bisurman:subst:pl:inst:m] pokumy, Oto i Turczyn uronił, I Tatarzyn TwarSRytTur między 1631 a 1661
10 nie wystrzelane? Co cudze mogły rozumy, Co z Bisurmany [bisurman:subst:pl:inst:m] pokumy, Oto i Turczyn uronił, I Tatarzyn TwarSRytTur między 1631 a 1661