, póki ta suma nie będzie przywrócona; luboa i cząstkę tej hale kupieli Wąsowie od Krzysztofa Kaminskiego za złotych 47, jednak Sukcesorowie do dziedzictwa nie przypusczają ich k. 81v jako niepilich. W czym Wąsowie nie są sprzecznemi, byle tej cząstki zażywali do oddania pieniędzy. Stadnym zas połowę, to jest Pawłowi, Blaszkowi i Kasprowi Kaminskim, także dzieciom nieboscyka Bartłomieja ich brata, dali złotych sto dziesięć na połowę hale, aby się w niej miejscieli z statkiem swoim. Czego uczyni wszytkiego złotych 268, dico dwiescie sześćdziesiąt osm. Te jako onym oddane bęndą, w ten czas tez Wąsowie do hale ich interesować nie powinni. To się za
, poki ta summa nie bedzie przywrocona; luboa y cząstkę tey hale kupieli Wąsowie od Krzystofa Kaminskiego za złotych 47, iednak sukcessorowie do dziedzictwa nie przypusczaią ich k. 81v iako niepilich. W czym Wąsowie nie są sprzecznemi, byle tey cząstki zazywali do oddania pieniędzy. Stadnym zas połowę, to iest Pawłowi, Blaszkowi y Kasprowi Kaminskim, takze dzieciom nieboscyka Bartłomieja ich brata, dali złotych sto dziesięc na połowę hale, aby się w niey miescieli z statkiem swoim. Czego uczyni wszytkiego złotych 268, dico dwiescie szescdziesiąt osm. Te iako onym oddane bęndą, w ten czas tez Wąsowie do hale ich interessowac nie powinni. To się za
Skrót tekstu: KsŻyw
Strona: 100
Tytuł:
Księga sądowa państwa żywieckiego
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
księgi sądowe
Tematyka:
sprawy sądowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1681 a 1752
Data wydania (nie wcześniej niż):
1681
Data wydania (nie później niż):
1752
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Mieczysław Karaś, Ludwik Łysiak
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowe Wydawnictwo Naukowe
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1978
także i warstat z naczyniem tkackim, że zaś miało się zostać plotna pięć sztuk, i przędze na drugie pięć, i krów trzy, zaczym, ponieważ Wojcikowie na to pozwalają, sąd teraźniejszy dwie stuki plotna na pobicię kosciolka M. Magdaleny, aby Wojcicka Blaskowa oddała, przysądza, przy innych zas ruchomiznach te Wojcickę Blaszkowa zostawuje, tylko jeseze zboża dwa korca ojcowskiego oddać powinna Wojcikom. (Ij. 247)
3649. (979) Sąd wielki rugowy Kasiński zagajony R. P. 1738. d. 27 Listopada, przez Macieja Trzepaczke, wójta opatrznego, i całej ławice przysiężnej, przy bytności Przewiel. O. Dominika Lewinskiego P.
także y warstat z naczyniem tkackim, że zaś miało sie zostac plotna pięc sztuk, y przędze na drugie pięc, y krow trzy, zaczym, poniewasz Woycikowie na to pozwalaią, sąd teraznieyszy dwie stuki plotna na pobicię kosciolka M. Magdaleny, aby Woycicka Blaskowa oddała, przysądza, przy innych zas ruchomiznach te Woycickę Blaszkowa zostawuie, tylko ieseze zboza dwa korca oycowskiego oddac powinna Woycikom. (II. 247)
3649. (979) Sąd wielki rugowy Kasinski zagaiony R. P. 1738. d. 27 Listopada, przez Macieia Trzepaczke, woyta opatrznego, y całey ławice przysięzney, przy bytnosci Przewiel. O. Dominika Lewinskiego P.
Skrót tekstu: KsKasUl_3
Strona: 403
Tytuł:
Księgi gromadzkie wsi Kasina Wielka, cz. 3
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kasina Wielka
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
księgi sądowe
Tematyka:
sprawy sądowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1702 a 1750
Data wydania (nie wcześniej niż):
1702
Data wydania (nie później niż):
1750
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Księgi sądowe wiejskie
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Bolesław Ulanowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1921
nie synem nieboszczyka Ambrozego, a wnukiem nieboszczyka Sebastiana Fornala, gdy się tedy pokazuje z dowodów ten własnym być wnukiem nieboszczyka Sebastiana Fornala i dziedzicem tegoż zarębku, ale ze Wojciech Fornal i Błażej Kordeczka, z pozwoleniem Dworu siedział i dotrzymował na Sukcesorów tegoż zarębkn, zaczym nakazuje sąd, ażeby Franek Fornal puścił temuż Blaszkowi Fornalowi połowice zarębku, a zaś Błażek Fornalik, Frankowi wyliczyć ma tynf. 50 zaraz i zostać się przy dziedzictwie na połowie zarębku. Zaś mając wzgląd na Błażeja Kordeczka i z zoną jego, za to, co dotrzymował na ciężkich czasach tego dziedzictwa naznaczył sąd, ażeby obiedwie strony pod pułtora korca owsa i zagonów sześć pod
nie synem nieboszczyka Ambrozego, a wnukiem nieboszczyka Sebastyana Fornala, gdy się tedy pokazuie z dowodow ten własnym bydz wnukiem nieboszczyka Sebastyana Fornala y dziedzicem tegoż zarębku, ale ze Woyciech Fornal y Błazey Kordeczka, z pozwoleniem Dworu siedział y dotrzymował na sukcessorow tegoż zarębkn, zaczym nakazuie sąd, ażeby Franek Fornal puscił temuż Blaszkowi Fornalowi połowice zarębku, a zaś Błażek Fornalik, Frankowi wyliczyć ma tynf. 50 zaraz y zostać się przy dziedzictwie na połowie zarębku. Zaś maiąc wzgląd na Błażeia Kordeczka y z zoną iego, za to, co dotrzymował na cięszkich czasach tego dziedzictwa naznaczył sąd, ażeby obiedwie strony pod pułtora korca owsa y zagonow sześć pod
Skrót tekstu: KsKasUl_3
Strona: 408
Tytuł:
Księgi gromadzkie wsi Kasina Wielka, cz. 3
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kasina Wielka
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
księgi sądowe
Tematyka:
sprawy sądowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1702 a 1750
Data wydania (nie wcześniej niż):
1702
Data wydania (nie później niż):
1750
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Księgi sądowe wiejskie
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Bolesław Ulanowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1921
iż nie rzekę za Chrześcijańskie. Jest go wokoło więcej niż 6 mil. a ma w sobie do 80 tysięcy ludzi/ rozdzielonych na 44. parochij/ i na 21 rzemiósł: z których/ przedniejszych jest siedm/ to jest/ kupieckie/ tych co pieniądze odmieniają/ sukiennicze/ co koło jedwabiów robią/ co złoto blaszkowe biją/ aptekarskie/ i tych co złotogłowy robią. Ma 66. klasztorów/ i 37. szpitałów. Kupiło było to miasto wolności (jako piszą niektórzy) za 6000. szkutów od Rudolfa Cesarza/ jako też i Luka swoję za 10000. Pod którym czasem/ i pod inszym potym idącym/ tamto kwitnęło barzo;
iż nie rzekę zá Chrześćiáńskie. Iest go wokoło więcey niż 6 mil. á ma w sobie do 80 tyśięcy ludźi/ rozdźielonych ná 44. párochiy/ y ná 21 rzemiosł: z ktorych/ przednieyszych iest śiedm/ to iest/ kupieckie/ tych co pieniądze odmieniáią/ sukiennicze/ co koło iedwabiow robią/ co złoto blászkowe biią/ áptekárskie/ y tych co złotogłowy robią. Ma 66. klasztorow/ y 37. szpitałow. Kupiło bylo to miásto wolnośći (iáko piszą niektorzy) zá 6000. szkutow od Rudolfá Cesárzá/ iáko też y Luká swoię zá 10000. Pod ktorym czásem/ y pod inszym potym idącym/ támto kwitnęło bárzo;
Skrót tekstu: BotŁęczRel_I
Strona: 55
Tytuł:
Relacje powszechne, cz. I
Autor:
Giovanni Botero
Tłumacz:
Paweł Łęczycki
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
egzotyka, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1609
Data wydania (nie wcześniej niż):
1609
Data wydania (nie później niż):
1609
w lepiankę, stodoła i stajnia spaliła się. Stodołę z sąsiekiem jednym postawił.
Włóki 4 - 2 - 2
Zł. 20 40 10 30 12 40
gr. - - - - - -
Gęsi - - - - 2 2
Kapłony - - - - 3 4
Jajca - - - - - 40
Bartłomiej na Blaszkowym za kontraktem Chałupa pańska stara, izba z komorą w szachulec, sień w lepiankę, szopka także, stodółka z gruntu. Michał na Kołodziej owym za kontraktem Chałupa pańska stara, w szachulec, zła, stodoła stara, szopy stare, stajnia w szachulec stara. Posiadło gburskie zaciężne w Kałdusie. Kłoska gbur ma włók Chałupa
w lepiankę, stodoła i stajnia spaliła się. Stodołę z sąsiekiem jednym postawił.
Włóki 4 - 2 - 2
Zł. 20 40 10 30 12 40
gr. - - - - - -
Gęsi - - - - 2 2
Kapłony - - - - 3 4
Jajca - - - - - 40
Bartłomiej na Blaszkowym za kontraktem Chałupa pańska stara, izba z komorą w szachulec, sień w lepiankę, szopka także, stodółka z gruntu. Michał na Kołodziej owym za kontraktem Chałupa pańska stara, w szachulec, zła, stodoła stara, szopy stare, stajnia w szachulec stara. Posiadło gburskie zaciężne w Kałdusie. Kłoska gbur ma włók Chałupa
Skrót tekstu: InwChełm
Strona: 35
Tytuł:
Inwentarze dóbr biskupstwa chełmińskiego
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1723 a 1747
Data wydania (nie wcześniej niż):
1723
Data wydania (nie później niż):
1747
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Ryszard Mienicki
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Toruń
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowe Wydawnictwo Naukowe
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1956