Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 51 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 gębę rozdziwią/ Sakramenty i rany Krystusowe językami swymi bluźnierskiemi [bluźnierski:adj:pl:inst:m:pos] znieważają/ i jakoby sztychają/ żeby nie dziw był GdacKon 1681
1 gębę rozdźiwią/ Sákrámenty y rány Krystusowe językámi swymi bluźnierskiemi [bluźnierski:adj:pl:inst:m:pos] znieważáją/ y jákoby sztycháją/ żeby nie dźiw był GdacKon 1681
2 był/ gdyby się ziemia otworzyła/ a takie Pijanice bluźnierskie [bluźnierski:adj:pl:acc:manim2:pos] żywcem pożarła. Num. 16. v. 30 GdacKon 1681
2 był/ gdyby śię źiemiá otworzyłá/ á tákie Pijánice bluźnierskie [bluźnierski:adj:pl:acc:manim2:pos] żywcem pożárłá. Num. 16. v. 30 GdacKon 1681
3 O Panie JEZU jako Ty jeszcze podziśdzień przy pijatyce językami bluźnierskiemi [bluźnierski:adj:pl:inst:m:pos] sromocony i hańbiony bywasz; Czego się kiedykolwiek mścić będziesz GdacKon 1681
3 O Pánie IEZU jáko Ty jescze podźiśdźień przy pijátyce językámi bluźnierskiemi [bluźnierski:adj:pl:inst:m:pos] sromocony y háńbiony bywasz; Czego śię kiedykolwiek mśćić będźiesz GdacKon 1681
4 nas przyjęte i aprobowane. Patrzmy a obaczmy/ jak bluźnierską [bluźnierski:adj:sg:inst:f:pos] nauką zarazić siebie dopuścilismy: a tak nieostroźnie/ że SmotApol 1628
4 nas przyięte y approbowáne. Pátrzmy á obacżmy/ iák bluźnierską [bluźnierski:adj:sg:inst:f:pos] náuką záráźić siebie dopuśćilismy: á ták nieostroźnie/ że SmotApol 1628
5 / i drugich oplwany i podeptany. Który/ ten bluźnierski [bluźnierski:adj:sg:nom:m:pos] Rozdziałowi swemu o Pochodzeniu Ducha ś. tu oto/ SmotApol 1628
5 / y drugich oplwány y podeptány. Ktory/ ten bluźnierski [bluźnierski:adj:sg:nom:m:pos] Rozdźiałowi swemu o Pochodzeniu Duchá ś. tu oto/ SmotApol 1628
6 m tobie Przezacny narodzie Ruski jawnie okazał/ jakie to bluźnierskie [bluźnierski:adj:pl:nom:n:pos] absurda/ i Bogu mierzjone Herezje Ortolog/ przez lamentowy SmotApol 1628
6 m tobie Przezacny narodźie Ruski iáwnie okazał/ iákie to bluźnierskie [bluźnierski:adj:pl:nom:n:pos] ábsurdá/ y Bogu mierźione Haerezye Ortolog/ przez lámentowy SmotApol 1628
7 a Prawdy swej ich fałszami/ klłamstwy/ błędami i bluźnierskimi [bluźnierski:adj:pl:inst:f:pos] Herezjami dowodzić zezwolimy? Będziemy zaiste w tej mierze nad SmotApol 1628
7 á Prawdy swey ich fáłszámi/ klłamstwy/ błędámi y bluźnierskimi [bluźnierski:adj:pl:inst:f:pos] Hęrezyámi dowodźić zezwolimy? Będźiemy záiste w tey mierze nád SmotApol 1628
8 jak tych Autorów nie znali/ tak i otych bluźnierskich [bluźnierski:adj:pl:loc:m:pos] ich scriptach małośmy wiedzieli/ zaczym przyczyna ta kłamstw SmotApol 1628
8 iák tych Authorow nie ználi/ ták y otych bluźnierskich [bluźnierski:adj:pl:loc:m:pos] ich scriptách małosmy wiedźieli/ záczym przycżyná kłamstw SmotApol 1628
9 Herezje strofuje i znosi/ jeśliby w tym wyznaniu bluźnierskie [bluźnierski:adj:sg:nom:n:pos] co na Pana Boga był najdował. Ale tylko za SmotApol 1628
9 Hęrezye strofuie y znośi/ ieśliby w tym wyznániu bluźnierskie [bluźnierski:adj:sg:nom:n:pos] co Páná Bogá był náydował. Ale tylko SmotApol 1628
10 : i osobę stanowi bez istności: niezbożna jest i bluźnierska [bluźnierski:adj:sg:nom:f:pos] . Pilnie czytaj to dwudzieste uważenie. o pochodzeniu Ducha SmotApol 1628
10 : y osobę stánowi bez istnośći: niezbożna iest y bluźnierska [bluźnierski:adj:sg:nom:f:pos] . Pilnie czytay to dwudźieste vważenie. o pochodzeniu Duchá SmotApol 1628