. Jodłowski dziekan słonimski, ip. Suryn z jejmością; słudzy ip. stolnika w. księstwa lit., to jest: ip. Szumski i Giełda, ip. Kniahnicki, Włochowicz i t. d. i t. d. Dziwnie hulaliśmy wesoło, żartowali, pili niezmiernie, tańcowali do upaści i nóg bolenia; jeździliśmy po nocy kulika i t. d. We środę goście późno bardzo rozjechali się, których na ten dzień przybyło, to jest: ip. Połubiński sędzia ziemski słonimski i ip. Ludwik Połubiński. Po tych dniach całe dwa dni leżałem.
Wyjechałem do Kurkl 9 Martii z Rohotnej. W Nowohorodowiczach
. Jodłowski dziekan słonimski, jp. Suryn z jejmością; słudzy jp. stolnika w. księstwa lit., to jest: jp. Szumski i Giełda, jp. Kniahnicki, Włochowicz i t. d. i t. d. Dziwnie hulaliśmy wesoło, żartowali, pili niezmiernie, tańcowali do upaści i nóg bolenia; jeździliśmy po nocy kulika i t. d. We środę goście późno bardzo rozjechali się, których na ten dzień przybyło, to jest: jp. Połubiński sędzia ziemski słonimski i jp. Ludwik Połubiński. Po tych dniach całe dwa dni leżałem.
Wyjechałem do Kurkl 9 Martii z Rohotnéj. W Nowohorodowiczach
Skrót tekstu: ZawiszaPam
Strona: 65
Tytuł:
Pamiętniki
Autor:
Krzysztof Zawisza
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1715 a 1717
Data wydania (nie wcześniej niż):
1715
Data wydania (nie później niż):
1717
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Julian Bartoszewicz
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Jan Zawisza
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1862
. I insze bole głowy leczy/ i ciężkości/ I kaducznej pomocny niemocy przykrości.
O Pokrzywie. Kto a długo chorobą złożony na łoże. Jeżeli spać nie możesz pokrzywa pomoże. Jeżeli cię womity częste napadają/ Pokrzywy je lekują/ skutecznie znaszają. Z miodem z pokrzyw zmieszane zażyte nasienie/ Koliczne zwykło znosić do szczętu bolenie: I zastarzałe kaszle szkodzić tam nie mogą/ Gdy je kaszlącym dane w napoju przemogą. Jeślić płuca zaziębną zażyjesz pokrzywy/ I na nabrzmienie wnątrza skutek w niej właściwy. W obec wszytkim chorobom we stawach przeciwna/ Ziołkoć w prawdzie parzące; ale pomoc dziwna.
O Hizopie. Hizopek ziołko liche ma też cnoty swoje
. Y insze bole głowy leczy/ y ćiężkośći/ Y káduczney pomocny niemocy przykrośći.
O Pokrzywie. Kto á długo chorobą złożony ná łoże. Ieżeli spáć nie możesz pokrzywá pomoże. Ieżeli ćię womity częste nápadáią/ Pokrzywy ie lekuią/ skutecznie znaszáią. Z miodem z pokrzyw zmieszáne záżyte naśienie/ Koliczne zwykło znośić do sczętu bolenie: Y zástárzáłe kászle szkodzic tám nie mogą/ Gdy ie kászlącym dáne w napoiu przemogą. Ieslić płucá záźiębną záżyiesz pokrzywy/ Y ná nábrzmienie wnątrza skutek w niey właśćiwy. W obec wszytkim chorobom we stáwách przećiwna/ Ziołkoć w prawdźie párzące; ále pomoc dźiwna.
O Hizopie. Hizopek źiołko liche ma też cnoty swoie
Skrót tekstu: OlszSzkoła
Strona: Dv
Tytuł:
Szkoła Salernitańska
Autor:
Hieronim Olszowski
Drukarnia:
Walerian Piątkowski
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
poradniki
Tematyka:
medycyna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1640
Data wydania (nie wcześniej niż):
1640
Data wydania (nie później niż):
1640
i w bokach zerwany.
O Poleju. Złącz Polej z winem a pij/ ten Melancholią Ugasi/ podagryczną także afekcją. Znosi Pedogrę zwłaszcza w lata zastarzałą/ Uczujeesz przyłożywszy pociechę niemałą.
O Rzeżusze. Gdyć włosy opadaja pomni zażyć juchy/ I soku nim smarując goliznę z Rzeżuchy. Tąż i zębów uśmierzysz niezmierne bolenie; Sok z miodem tępi liszaj i plam rozkrzewienie.
O Jaskółczym zielu Tym matki Jaskółczętom oczy przywracają/ Jako Pliujus świadczy chociaż ich nie mają.
O Wierzbie. Gasi w uszach boleści/ sok z wierzby wpuszczónej/ skorka jej zaś brodawki/ w occie uwarzonej. Kwiat zapały wszeteczne/ uwarzony w wodzie/ Nie po tobie
y w bokách zerwány.
O Poleiu. Złącz Poley z winem á piy/ ten Melánkolią Vgáśi/ podágryczną tákże áffekcyą. Znośi Pedogrę zwłasczá w látá zástárzáłą/ Vczuieesz przyłożywszy poćiechę niemáłą.
O Rzeżusze. Gdyć włosy opadáia pomni záżyć iuchy/ Y soku nim smáruiąc goliznę z Rzeżuchy. Tąż y zębow vsmierzysz niezmierne bolenie; Sok z miodem tępi liszay y plam roskrzewienie.
O Iáskołczym źielu Tym mátki Iáskołczętom oczy przywracáią/ Iáko Pliuius świádczy choćiasz ich nie máią.
O Wierzbie. Gáśi w vszách boleśći/ sok z wierzby wpusczóney/ skorká iey záś brodawki/ w ocćie vwárzoney. Kwiát zápały wszeteczne/ vwárzony w wodźie/ Nie po tobie
Skrót tekstu: OlszSzkoła
Strona: D2
Tytuł:
Szkoła Salernitańska
Autor:
Hieronim Olszowski
Drukarnia:
Walerian Piątkowski
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
poradniki
Tematyka:
medycyna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1640
Data wydania (nie wcześniej niż):
1640
Data wydania (nie później niż):
1640
pierścionki ofiarowali.
Anno 1639. J.M. P. Pan Kretkowski, herbu Dołęga, wojewodzie brzeski, oddał pierścień złoty z drogim kamieniem. A J. M. P. Stefan Makomaslci tablicę srebrną.
Roku 1640. Jej Mć Panna Barbara Kempska pierścień złoty; a Jej Mć Pani Anna Strzeszewska szczotkę srebrną od bolenia zębów oddały.
Anno 1641. J.M. P. Michał Rościszewski z Borkowa, herbu Junosza, sławny pułkownik post bellicos tumultus et pericula varia, dał szczyrozłoty łańcuch z krzyżykiem, w którym jest diamencików 12. Oddał i samego siebie Panu Bogu, w zakonie Ojców Bernardynów Reformatów. Tegoż roku dała srebrną tablicę
pierścionki ofiarowali.
Anno 1639. J.M. P. Pan Kretkowski, herbu Dołęga, wojewodzie brzeski, oddał pierścień złoty z drogim kamieniem. A J. M. P. Stefan Makomaslci tablicę srebrną.
Roku 1640. Jej Mć Panna Barbara Kempska pierścień złoty; a Jej Mć Pani Anna Strzeszewska szczotkę srebrną od bolenia zębów oddały.
Anno 1641. J.M. P. Michał Rościszewski z Borkowa, herbu Junosza, sławny pułkownik post bellicos tumultus et pericula varia, dał szczyrozłoty łańcuch z krzyżykiem, w którym jest diamencików 12. Oddał i samego siebie Panu Bogu, w zakonie Ojców Bernardynów Reformatów. Tegoż roku dała srebrną tablicę
Skrót tekstu: WotSierpGęb
Strona: 305
Tytuł:
Spis wotów przy figurze cudownej w kościele w Sierpcu z 1652 r.
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Sierpc
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1652
Data wydania (nie wcześniej niż):
1652
Data wydania (nie później niż):
1652
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Materiały źródłowe do dziejów kultury i sztuki XVI-XVIII w.
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Mieczysław Gębarowicz
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1973
Nie dziwuję się temu. Simplex erat ex simplici causa valetudo: multos morbos multa fercula fecerunt. Przypatrzmy się jeno/ jako wiele rzeczy/ i rozmaitych/ z morza i ziemie/ w żywy grób wmiotamy/ które iż różnych miedzy sobą natur są/ strawić się nie dadzą/ i stąd rozmaite przypadki być muszą: ciężkie bolenia głowy/ i zawroty: oczów zepsowania/ słuchów zatkania/ żył zapchanie/ febry/ i gorączki rozmaite/ a kto wyliczy jako ich wiele jest: Ów zaś paucis contentus, będziesz Medyka potrzebował: by namniej. Podagry się nie bój/ ręce mu nie drżą: siła mu służy/ i mile wiek swój prowadzi.
Nie dziwuię się temu. Simplex erat ex simplici causa valetudo: multos morbos multa fercula fecerunt. Przypátrzmy się ieno/ iáko wiele rzeczy/ y rozmáitych/ z morza y ziemie/ w żywy grob wmiotamy/ ktore iż roznych miedzy sobą nátur są/ strawić się nie dádzą/ y stąd rozmáite przypadki być muszą: ćiężkie bolenia głowy/ y zawroty: oczow zepsowánia/ słuchow zátkánia/ żył zápchánie/ febry/ y gorączki rozmáite/ á kto wyliczy iáko ich wiele iest: Ow záś paucis contentus, będźiesz Medyká potrzebował: by namniey. Podágry się nie boy/ ręce mu nie drżą: śiłá mu służy/ y mile wiek swoy prowádzi.
Skrót tekstu: KunWOb
Strona: I3v
Tytuł:
Obraz szlachcica polskiego
Autor:
Wacław Kunicki
Drukarnia:
Drukarnia dziedziców Jakuba Sibeneychera
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1615
Data wydania (nie wcześniej niż):
1615
Data wydania (nie później niż):
1615
, często fatalne sobie Kataneńczykowie płaszczem jej uśmierzają; stąd jest Patronką od pożarów, i na jej Święto chleb i wodę święcą contra periculum ignis. Usvardus in Martyrol.
APOLLONII Z. (to jest zwycięzstwo z Imienia) Panny Męczenniczki 9. Lutego, żyła około Roku 239. zęby jej wibijano; stąd Patronką jest od bolenia zębów. Leżalo jej Ciało w AJeksandryj mieście Egipskim teste Eusebiô. Dwa jej zęby. są w Krakowie w Kościele Bożego Ciala, u Kanoników Regularnych Z. Augustyna.
AGNIESZKI Panny Męczenniczki 21. Stycznia, lat mając 13. pokonała tyrana, w Zamtuzie od Anioła strzeżona, w ogień wrzucona nie tknięta, mieczem na ostatek
, cżęsto fatalne sobie Kataneńcżykowie płaszczem iey uśmierzaią; ztąd iest Patronką od pożarow, y na iey Swięto chleb y wodę swięcą contra periculum ignis. Usvardus in Martyrol.
APOLLONII S. (to iest zwycięzstwo z Imienia) Panny Męcżenniczki 9. Lutego, żyła około Roku 239. zęby iey wibiiano; ztąd Patronką iest od bolenia zębow. Leżalo iey Ciało w AIexandryi mieście Egypskim teste Eusebiô. Dwa iey zęby. są w Krakowie w Kościele Bożego Ciala, u Kanonikow Regularnych S. Augustyna.
AGNIESZKI Panny Męczenniczki 21. Stycżnia, lat maiąc 13. pokonała tyrana, w Zamtuzie od Anioła strzeżona, w ogień wrzucona nie tknięta, miecżem na ostatek
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 127
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
w Genui w Katedrze; drudzy Głowę jego lokują w Tolosie mieście Francuskim u Z. Saturnina: musi być po części w oboch miejscach namienionych.
BŁAZEJA Z. Biskupa Sebasty Miasta in Oriente 3. Lutego, żył około Roku 300. Żelaznemi za Chrystusa szarpany grzebienia- O SS. Relikwiach.
mi: Jest Patronem od bolenia gardła, dziecię kością ryby udawione uzdrowiwszy. Relikwie alias Głowa i część Ciała jego znajdują się w Tolosie mieście Francuskim w Kościele Z. Saturnina, jako świadczą Peregrynańci. Raguzanie (jest to Rzeczpospolita w Dalmacyj) bardzo go wenerują czteródniową Pompą i wesołością, jako Patrona, Miasta Raguzy, i Madryt miasto Hiszpańskie ma go za
w Genui w Katedrze; drudzy Głowę iego lokuią w Tolosie mieście Francuzkim u S. Saturnina: musi bydź po częśći w oboch mieyscach namienionych.
BŁAZEIA S. Biskupa Sebasty Miasta in Oriente 3. Lutego, żył około Roku 300. Zelaznemi za Chrystusa szarpany grzebienia- O SS. Relikwiach.
mi: Iest Patronem od bolenia gardła, dziecię kością ryby udawione uzdrowiwszy. Relikwie alias Głowa y część Ciała iego znayduią się w Tolosie mieście Francuskim w Kościele S. Saturnina, iako swiadcżą Peregrynańci. Raguzanie (iest to Rzeczpospolita w Dalmacyi) bardzo go weneruią czterodniową Pompą y wesołością, iako Patrona, Miasta Raguzy, y Madryt miasto Hiszpańskie ma go za
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 129
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
17 Listopada. Od Duńczyków ścięta, głowę swoją przez trzy staja zaniosła przed Kościół Roku 653. pochowana w Klasztorze Chichensie w Anglii. Surius.
OTYLII albo Odyj Panny Królowy czyli Księżniczki Burguńskiej 15. Wrzesznia albo Grudnia. Ślepa będąc urodzona, od Ojca na śmierć destynowa, ale podczas Chrztu przejrzała, skąd jest Patronką od bolenia oczu. Mamki jej wlat 80. piersi całe znalezione po śmierci, choć inne zgniło ciało. Żyła za Childeryka Króla Francuskiego podobno drugiego, około Roku 373. czyli 238. mieszkała w Klasztorze od Ojca fundowanym w wyższej Burgundyj. Ciało jej powiadają jest w Kolonii Agrypińskiej nad Renem rzeką w Niemczech, Nakatenus toż
17 Listopada. Od Duńczykow scięta, głowe swoią przez trzy staia zaniosła przed Kościoł Roku 653. pochowana w Klasztorze Chichensie w Anglii. Surius.
OTYLII albo Odyi Panny Krolowy czyli Xieżniczki Burguńskiey 15. Wrzesznia albo Grudnia. Slepa będąc urodzona, od Oyca na smierć destynowa, ale podczas Chrztu przeyrzała, zkąd iest Patronką od bolenia oczu. Mamki iey wlat 80. piersi całe znalezione po smierci, choć inne zgniło ciało. Zyła zá Childeryka Krola Francuzkiego podobno drugiego, około Roku 373. czyli 238. mieszkała w Klasztorze od Oyca fundowanym w wyszszey Burgundyi. Ciało iey powiadaią iest w Kolonii Agrypińskiey nad Renem rzeką w Niemczech, Nakatenus toż
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 186
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
pokaże, zaras zdychający, jest słuchu bardzo bystrego, daleko słysząc. Jest to podziemny szkodnik, zioła w ogrodach podgryzający, równość pola, ogrodów, kęp wysypywaniem szpecący. Dawni ludzie tej byli perswazyj, iż ten przyszłe będzie wiedział rzeczy, któryby serce jego jeszcze drygające mógł zjeść. Ząb także żywemu wyjęty, od bolenia zębów pomaga, według Pliniusza libr. 30. Cap. 3. Kretów mnogość we Włoszech, jedno podkopali miasteczko: jako we Francyj żaby toż uczyniły, a szarańcza w Afryce: z Insuły jednej Cykladckiej nazwiskiem Gyraus czyli Giarus, myszy wygryzły obywatelów Amyklów mieszkańców we Włoszech, że wężów mnóstwa nie gubili, idąc za sektą
pokáże, zaras zdychaiący, iest słuchu bardzo bystrego, daleko słysząc. Iest to podziemny szkodnik, zioła w ogrodach podgryzaiący, rowność polá, ogrodòw, kęp wysypywániem szpecący. Dawni ludzie tey byli perswazyi, iż ten przyszłe będzie wiedział rzeczy, ktoryby serce iego ieszcze drygaiące mògł zieść. Ząb także żywemu wyięty, od bolenia zębòw pomága, według Pliniusza libr. 30. Cap. 3. Kretòw mnogość we Włoszech, iedno podkopáli miasteczko: iako we Fráncyi żaby toż uczyniły, a szárańczá w Afryce: z Insuły iedney Cykladckiey nazwiskiem Gyraus czyli Giarus, myszy wygryzły obywatelow Amyklow mieszkáńcòw we Włoszech, że wężow mnostwa nie gubili, idąc za sektą
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 275
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
Księgach Pisma Z. Leviticum i w Deuteronomîum, z niemi szperając, coby służącego było zamysłom; List przytym Juliusza II Papieża roztrząsając potwierdzający z Katarzyną Małżeństwo. Cały Rck pismo wartująć, nie znalazł, coby służyło ku rozwodowi, ani w listach Papieskich, WOLSEUS tylko Króla pobudzał, i amory Królewskie ku Annie Bolenie, nie inne racje, do rozwodu. Przysłał był Posłów Król Francuski do Henryka, promowując Mariasz Syna swego Książęcia Aureliańskiego z Marią Księżną Wallów Córką Henryka. Był Posłem między innemi Biskup Tarbieński albo de Tarbes. Temu z poduszczenia Henryka, Wolseusz zdaleka namienił, aby ku Dobru obydwóch Koron Henrykowi perswadował pojąc Małgorzatę Siostrę Króla
Księgach Pisma S. Leviticum y w Deuteronomîum, z niemi szperaiąc, coby służącego było zamysłom; List przytym Iuliusza II Papieża roztrząsaiąc potwierdzaiący z Katarzyną Małżeństwo. Cały Rck pismo wartuiąć, nie znalázł, coby służyło ku rozwodowi, áni w listach Papieskich, WOLSEUS tylko Krola pobudzał, y ámory Krolewskie ku Annie Bolenie, nie inne racye, do rozwodu. Przysłał był Posłow Krol Francuski do Henryka, promowuiąc Maryasz Syna swego Xiążęcia Aureliańskiego z Maryą Xiężną Wallow Corką Henryka. Był Posłem między innemi Biskup Tarbieński albo de Tarbes. Temu z poduszczenia Henryka, Wolseusz zdaleka namienił, aby ku Dobru obodwoch Koron Henrykowi perswadował poiąc Małgorzatę Siostrę Krola
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 86
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756