Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 222 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 , niechciał oddać Tatarze plugawemu, który podawał mu bóty [bót:subst:pl:acc:m] swe, krwią niewinnych chrześcijan zbroczone, do pocałowania. BirkBaszaKoniec 1624
1 , niechciał oddać Tatarze plugawemu, który podawał mu bóty [bót:subst:pl:acc:m] swe, krwią niewinnych chrześcian zbroczone, do pocałowania. BirkBaszaKoniec 1624
2 . Mis wielkich, gdańskich, sześć. Czapragów od botów [bot:subst:pl:gen:m] par czterdzieści. Trąba srebrna, oprawna. Biczysk woźnickich InwKorGęb między 1637 a 1640
2 . Mis wielkich, gdańskich, sześć. Czapragów od botów [bot:subst:pl:gen:m] par czterdzieści. Trąba srebrna, oprawna. Biczysk woźnickich InwKorGęb między 1637 a 1640
3 , czy mnie sen omelił: W sukni i w botach [bot:subst:pl:loc:m] leżę, wszytek jako w wodzie, Pełno bigosu w PotFrasz1Kuk_II 1677
3 , czy mnie sen omelił: W sukni i w botach [bot:subst:pl:loc:m] leżę, wszytek jako w wodzie, Pełno bigosu w PotFrasz1Kuk_II 1677
4 sobie kawalera, Nie żałuj, śliczna panno, na boty [bot:subst:pl:acc:m] talera. A owa:I to moda PotFrasz1Kuk_II 1677
4 sobie kawalera, Nie żałuj, śliczna panno, na boty [bot:subst:pl:acc:m] talera. A owa:I to moda PotFrasz1Kuk_II 1677
5 I to moda nie słychana poty; U nas w botach [bot:subst:pl:loc:m] do panien jeżdżą, nie po boty. PotFrasz1Kuk_II 1677
5 I to moda nie słychana poty; U nas w botach [bot:subst:pl:loc:m] do panien jeżdżą, nie po boty. PotFrasz1Kuk_II 1677
6 U nas w botach do panien jeżdżą, nie po boty [bot:subst:pl:acc:m] .I owszem żołnierz rzecze czas PotFrasz1Kuk_II 1677
6 U nas w botach do panien jeżdżą, nie po boty [bot:subst:pl:acc:m] .I owszem żołnierz rzecze czas PotFrasz1Kuk_II 1677
7 z jego dworu. Suknie na grzbiet przystojnej i świeżego bota [bot:subst:sg:gen:m] , Częściej opończą włożysz i skórnie dla błota. Lecz PotFrasz1Kuk_II 1677
7 z jego dworu. Suknie na grzbiet przystojnej i świeżego bota [bot:subst:sg:gen:m] , Częściej opończą włożysz i skórnie dla błota. Lecz PotFrasz1Kuk_II 1677
8 To sukno, to jedwabie, to złoto zdobyczne; Boty [bot:subst:pl:nom:m] ze skóry capiej, czapla na łbie kita. Niechaj PotFrasz1Kuk_II 1677
8 To sukno, to jedwabie, to złoto zdobyczne; Boty [bot:subst:pl:nom:m] ze skóry capiej, czapla na łbie kita. Niechaj PotFrasz1Kuk_II 1677
9 , dam zdrową przestrogę, Komu żona dokucza, a bot [bot:subst:sg:nom:m] ciśnie nogę. Bot przerżnąć, bo znośniejsza widzieć w PotFrasz1Kuk_II 1677
9 , dam zdrową przestrogę, Komu żona dokucza, a bot [bot:subst:sg:nom:m] ciśnie nogę. Bot przerżnąć, bo znośniejsza widzieć w PotFrasz1Kuk_II 1677
10 , Komu żona dokucza, a bot ciśnie nogę. Bot [bot:subst:sg:acc:mnanim] przerżnąć, bo znośniejsza widzieć w bocie dziurę Niźli długo PotFrasz1Kuk_II 1677
10 , Komu żona dokucza, a bot ciśnie nogę. Bot [bot:subst:sg:acc:mnanim] przerżnąć, bo znośniejsza widzieć w bocie dziurę Niźli długo PotFrasz1Kuk_II 1677