Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 wielu ich z koła swego kontentowali się im i do braciej [bracia:subst:sg:gen:f] swej odnieśli. Przyłożono i żądanie IKMci (owej deklaracjej SkryptWojCz_II 1606
1 wielu ich z koła swego kontentowali się im i do braciej [bracia:subst:sg:gen:f] swej odnieśli. Przyłożono i żądanie JKMci (owej deklaracyej SkryptWojCz_II 1606
2 , musiało się gwoli przysiędze et illud avertam do młodszej braciej [bracia:subst:sg:gen:f] uciec i na tym zjeździe (principaliter dla poratowania, SkryptWojCz_II 1606
2 , musiało się gwoli przysiędze et illud avertam do młodszej braciej [bracia:subst:sg:gen:f] uciec i na tym zjeździe (principaliter dla poratowania, SkryptWojCz_II 1606
3 . CHORĄGIEW DYMOWA Skarżył się szlachcic jeden, wszedszy w braciej [bracia:subst:sg:loc:f] kupę, Że mu, nocując we wsi, spaliła PotFrasz1Kuk_II 1677
3 . CHORĄGIEW DYMOWA Skarżył się szlachcic jeden, wszedszy w braciej [bracia:subst:sg:loc:f] kupę, Że mu, nocując we wsi, spaliła PotFrasz1Kuk_II 1677
4 . 1623. i 24. obchodżonej/ przez fałszywą Bracią [bracia:subst:sg:acc:f] słownie i na piśmie spotwarzonej/ do przezacnego Narodu Ruskiego SmotApol 1628
4 . 1623. y 24. obchodźoney/ przez fałszywą Bráćią [bracia:subst:sg:acc:f] słownie y pismie spotwarzoney/ do przezacnego Narodu Ruskie^o^ SmotApol 1628
5 zmieszać mógł/ udaje się. Wzięła z wieków miłości Braciej [bracia:subst:sg:gen:f] nienawidce za nieprzyjaźliwe jego serce przełożona mną Peregrynacji mojej zbawienna SmotApol 1628
5 zmieszać mogł/ vdáie sie. Wźięłá z wiekow miłości Bráćiey [bracia:subst:sg:gen:f] nienawidce nieprzyiáźliwe iego serce przełożona mną Peregrinatiey moiey zbáwienna SmotApol 1628
6 luba Bogu w wierze i w miłości jednomyślność i zgoda Braciej [bracia:subst:sg:gen:f] . Dla czego za zwroceniem się moim do Ojczyzny przynabywszy SmotApol 1628
6 luba Bogu w wierze y w miłośći iednomyślność y zgodá Bráćiey [bracia:subst:sg:gen:f] . Dla cze^o^ zwroceniem sie moim do Oyczyzny przynábywszy SmotApol 1628
7 wschodziło: gdy już ustanie wnich oglądanie się na Bracią [bracia:subst:sg:acc:f] w modlitwach/ i na ciał swych zmartwychwstanie: ale SmotApol 1628
7 wschodźiło: gdy iuż vstanie wnich oglądánie sie Brácią [bracia:subst:sg:acc:f] w modlitwách/ y ćiał swych zmartwychwstánie: ále SmotApol 1628
8 scriptowi: a sądz powieści jego/ nie wzawaśnionym na Bracią [bracia:subst:sg:acc:f] sercu/ ale według prawdy Bożej/ a obaczysz za SmotApol 1628
8 scriptowi: á sądz powieśći iego/ nie wzawaśnionym Bráćią [bracia:subst:sg:acc:f] sercu/ ále według prawdy Bożey/ á obaczysz SmotApol 1628
9 Bożej samym nam obaczać to przychodzi/ wczym od Braciej [bracia:subst:sg:gen:f] przestrzegani bywszy/ wiary im dać niezezwolilismy. Zaż SmotApol 1628
9 Bożey sámym nam obáczáć to przychodźi/ wcżym od Bráćiey [bracia:subst:sg:gen:f] przestrzegáni bywszy/ wiáry im dáć niezezwolilismy. Zaż SmotApol 1628
10 świętych Przodków naszych wiary: błogosławieństwa Macierzyńskiego/ i miłości Braciej [bracia:subst:sg:gen:f] nie ubiegaliby. i Cerkwie swej w ohydę do SmotApol 1628
10 świętych Przodkow nászych wiáry: błogosłáwieństwá Máćierzyńskiego/ y miłośći Bráćiey [bracia:subst:sg:gen:f] nie vbiegaliby. y Cerkwie swey w ohydę do SmotApol 1628