Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 14 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Polifem, gdy z okrutnym gniewem Za Grekami po morzu brodził [brodzić:praet:sg:m:imperf] wsparty drzewem; Mszcząc się na Ulissesie wykłutego oka, PotFrasz4Kuk_I 1669
1 Polifem, gdy z okrutnym gniewem Za Grekami po morzu brodził [brodzić:praet:sg:m:imperf] wsparty drzewem; Mszcząc się na Ulissesie wykłutego oka, PotFrasz4Kuk_I 1669
2 głębokichNiedoszłe Tygrem karki gór wysokich, Atlas po Eou brodził [brodzić:praet:sg:m:imperf] , A Proteusz bydło z pól uwodził. Widzieć szumnemi TwarSRytTur między 1631 a 1661
2 głębokichNiedoszłe Tygrem karki gór wysokich, Atlas po Eou brodził [brodzić:praet:sg:m:imperf] , A Proteusz bydło z pól uwodził. Widzieć szumnemi TwarSRytTur między 1631 a 1661
3 z chodził/ Tym czasem też w sadzawkach waszych klecha brodził [brodzić:praet:sg:m:imperf] . W kropilnicyć on szukał ale ich nie było/ FraszSow 1614
3 z chodźił/ Tym czásem też w sádzawkách wászych klechá brodźił [brodzić:praet:sg:m:imperf] . W kropilnicyć on szukał ále ich nie było/ FraszSow 1614
4 sam burzył minami/ I między uwiłając szczero się ogniami Brodził [brodzić:praet:sg:m:imperf] we krwi po boki. Gdy Kupido zmierzy Strzałą swoją TwarSPas 1701
4 sam burzył minámi/ Y między vwiłáiąc szczero się ogniámi Brodził [brodzić:praet:sg:m:imperf] we krwi po boki. Gdy Kupido zmierzy Strzáłą swoią TwarSPas 1701
5 miał: takci też Mahomet w piśmie ś. brodził [brodzić:praet:sg:m:imperf] / wybrnąć z niego niemógł: owszem tak SkarMes 1612
5 miáł: tákći też Máhomet w pismie ś. brodźił [brodzić:praet:sg:m:imperf] / áż wybrnąć z niego niemogł: owszem ták SkarMes 1612
6 : Więc niech się nikt niegorszy, jeśli będzie brodził [brodzić:praet:sg:m:imperf] W tej podroży, w której ja suchą nogą chodził GośPos 1732
6 : Więc niech się nikt niegorszy, ieśli będzie brodził [brodzić:praet:sg:m:imperf] W tey podroży, w ktorey ia suchą nogą chodził GośPos 1732
7 : Ze krwi nieprzyjacielskiej ten miecz, który bierzesz, Brodził [brodzić:praet:sg:m:imperf] niedawno: że ten Filistyńskie płatał Karki,że ten JawJon 1746
7 : Ze krwi nieprzyiacielskiey ten miecz, ktory bierzesz, Brodził [brodzić:praet:sg:m:imperf] niedawno: że ten Filistynskie płatał Kárki,że ten JawJon 1746
8 czerpają, wiecznie światu słyną. W tej PIOTR TYLICKI brodził [brodzić:praet:sg:m:imperf] , a podkowę swego Z krzyżami znalazł. klejnot połowu BotŁęczRel_IV 1609
8 czerpáią, wiecznie świátu słyną. W tey PIOTR TYLICKI brodził [brodzić:praet:sg:m:imperf] , á podkowę swego Z krzyżámi ználasł. kleynot połowu BotŁęczRel_IV 1609
9 kondycja, a stąd najżałośniejsza, że nieprzyjaciel tak głęboko brodził [brodzić:praet:sg:m:imperf] i nigdzie nie uznał wstrętu. Ludzie tylko płakali i JemPam między 1683 a 1693
9 kondycyja, a stąd najżałośniejsza, że nieprzyjaciel tak głęboko brodził [brodzić:praet:sg:m:imperf] i nigdzie nie uznał wstrętu. Ludzie tylko płakali i JemPam między 1683 a 1693
10 1615. Bosman jeden we Gdańsku, w Motławie tak brodził [brodzić:praet:sg:m:imperf] jak ryba bez molescji; napiwszy się tabaku od jednego SzemTorBad 1645
10 1615. Bosman jeden we Gdańsku, w Motławie tak brodził [brodzić:praet:sg:m:imperf] jak ryba bez molestyej; napiwszy się tabaku od jednego SzemTorBad 1645