świeckiego do góry komina? Dość bydłu pod nogami trawy, dosyć wody; Człek wszytkie złota, wszytkie chce pojeść narody. O niebie ani dudu, dość cudze pacierze, Dwa abo trzy za szeląg; bydlę w plowach gmerze, Drze brogi po stodole z gospodarską szkodą, Nie czekając, rychło go na obrok zawiodą. Brój, bydlątko, niedługoć tę rozpustę zganią: Pójdziesz do kuchnie, wziąwszy w jatkach w łeb kijanią. 216 (D). CO ZNACZY ODRA I OSPA
Odra z ospą dwie ludziom wrodzone choroby; Że nic darmo natura nie czyni, więc co by Znaczyły ludziom, powiem, wziąwszy do uwagi. Odra naprzód,
świeckiego do góry komina? Dość bydłu pod nogami trawy, dosyć wody; Człek wszytkie złota, wszytkie chce pojeść narody. O niebie ani dudu, dość cudze pacierze, Dwa abo trzy za szeląg; bydlę w plowach gmerze, Drze brogi po stodole z gospodarską szkodą, Nie czekając, rychło go na obrok zawiodą. Brój, bydlątko, niedługoć tę rozpustę zganią: Pójdziesz do kuchnie, wziąwszy w jatkach w łeb kijanią. 216 (D). CO ZNACZY ODRA I OSPA
Odra z ospą dwie ludziom wrodzone choroby; Że nic darmo natura nie czyni, więc co by Znaczyły ludziom, powiem, wziąwszy do uwagi. Odra naprzód,
Skrót tekstu: PotFrasz3Kuk_II
Strona: 641
Tytuł:
Ogrodu nie wyplewionego część trzecia
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
fraszki i epigramaty
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1677
Data wydania (nie wcześniej niż):
1677
Data wydania (nie później niż):
1677
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Dzieła
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1987
siły, Jako też wierzą diabli i Lucyper miły: Że Chrystus umarł za świat i wstąpił do nieba, Dalej nic do zbawienia więcej nie potrzeba. Wszytkie uczynki dobre - kłopoty to próżne, Posty, śluby czystości i pokuty różne, Dyscypliny i insze ciała utrudzenia, Niegodne między wami dobrego wspomnienia. Jedz, pij, brój troje dziwy - będziesz przecię w niebie, Już to wszytko Pan Chrystus zapłacił za ciebie. Zjadszy, spiwszy, bywszy się wszytkich niecnot panem, Hurysz za mną do diabła! Na wiek wieków. Amen. Dan z piekła, ośmnastego dnia czerwca, w ulicy Niemieckiej, a w lutrowski pisań kamienicy, Kto wierzy jako
siły, Jako też wierzą diabli i Lucyper miły: Że Chrystus umarł za świat i wstąpił do nieba, Dalej nic do zbawienia więcej nie potrzeba. Wszytkie uczynki dobre - kłopoty to próżne, Posty, śluby czystości i pokuty różne, Dyscypliny i insze ciała utrudzenia, Niegodne między wami dobrego wspomnienia. Jedz, pij, brój troje dziwy - będziesz przecię w niebie, Już to wszytko Pan Chrystus zapłacił za ciebie. Zjadszy, spiwszy, bywszy się wszytkich niecnot panem, Hurysz za mną do diabła! Na wiek wieków. Amen. Dan z piekła, ośmnastego dnia czerwca, w ulicy Niemieckiej, a w lutrowski pisań kamienicy, Kto wierzy jako
Skrót tekstu: ChądzJRelKontr
Strona: 305
Tytuł:
Relacja
Autor:
Jan Chądzyński
Drukarnia:
Drukarnia Jezuicka
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
utwory synkretyczne
Gatunek:
pisma religijne, satyry
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
tak
Data wydania:
1623
Data wydania (nie wcześniej niż):
1623
Data wydania (nie później niż):
1623
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Kontrreformacyjna satyra obyczajowa w Polsce XVII wieku
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Zbigniew Nowak
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Gdańsk
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Gdańskie Towarzystwo Naukowe
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1968