szlamy. By nie to, przepadłyby na wieki jedwabie. A dosycze miłości pięćdziesiąt lat babie. 34. UPRZYKRZONE MUCHY
Muchy, plugawsze muchy niż wszy i niż gnidy, Wyście na faraonie wymusiły Żydy: Poznał was, tak wielą plag bity, król niekarny. Mam i ja, prawda, Żyda w arendzie browarnej; Jeśli się oń przykrzycie, z moim pozwoleniem, Mnie dawszy pokój, weźmcie pospołu z nadzieniem. Jem, w gębę; piję, w szkleńcę; piszę, w oczy lazą. Panie, gdyś tą chciał człeka nawiedzić zarazą, Dałeś wszytkie potrzebne ciału jego członki, Jednej mu niedostaje na muchy
szlamy. By nie to, przepadłyby na wieki jedwabie. A dosyćże miłości pięćdziesiąt lat babie. 34. UPRZYKRZONE MUCHY
Muchy, plugawsze muchy niż wszy i niż gnidy, Wyście na faraonie wymusiły Żydy: Poznał was, tak wielą plag bity, król niekarny. Mam i ja, prawda, Żyda w arendzie browarnej; Jeśli się oń przykrzycie, z moim pozwoleniem, Mnie dawszy pokój, weźmcie pospołu z nadzieniem. Jem, w gębę; piję, w szkleńcę; piszę, w oczy lazą. Panie, gdyś tą chciał człeka nawiedzić zarazą, Dałeś wszytkie potrzebne ciału jego członki, Jednej mu niedostaje na muchy
Skrót tekstu: PotFrasz4Kuk_I
Strona: 296
Tytuł:
Fraszki albo Sprawy, Powieści i Trefunki.
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
fraszki i epigramaty
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1669
Data wydania (nie wcześniej niż):
1669
Data wydania (nie później niż):
1669
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Dzieła
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1987
/ a ten nie tak płótno pali / jako lniany. Jeżeli farby czarnej zażyć zechcesz/ najlepsza do suszenia z kości wołowej albo jakiej inszej/ dobrze ją spaliwszy/ trzeć ją dobrze na kamieniu malarskim/ umbry trochę przydawszy. Przydatek piąty Gospodarski, Gdzie się pokazuje Młynek barzo skromny/ w którym dwaj chłopi/ albo pomocnicy browarni przez dwa dni trzydzieści i więcej której Toruńskich/ słodu snadno zmelą. Przydawszy skrzynię z pytlem/ i mąkę mieć możesz. Jest miejscami w częstym używaniu/ miasto owych machin końskich młynów/ w kąciku browaru/ ledwo natrzy łokcie miejsca zastąpi. Strukturę jego na karcie tu w obrazie widzisz. Jak Banie szklane Jak
/ a ten nie ták płotno páli / iako lniány. Ieżeli fárby czárney zażyć zechcesz/ naylepszá do suszeniá z kośći wołowey álbo iakiey inszey/ dobrze ią spáliwszy/ trzeć ią dobrze ná kámieniu málárskim/ umbry trochę przydáwszy. Przydatek piąty Gospodárski, Gdzie się pokázuie Młynek bárzo skromny/ w ktorym dway chłopi/ álbo pomocnicy browárni przez dwá dni trzydźieśći i więcey ktorey Toruńskich/ słodu snádno zmelą. Przydáwszy skrzynię z pytlem/ i mąkę mieć możesz. Iest mieyscámi w częstym używániu/ miásto owych máchin końskich młynow/ w kąćiku browáru/ ledwo nátrzy łokćie mieyscá zástąpi. Strukturę iego ná kárcie tu w obraźie widzisz. Iák Bánie śkláne Iák
Skrót tekstu: SekrWyj
Strona: 235
Tytuł:
Sekret wyjawiony
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Drukarnia Colegii Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Poznań
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1689
Data wydania (nie wcześniej niż):
1689
Data wydania (nie później niż):
1689
cudze połcie jadasz? Więc pójdę; a jeżeli wilka złapam w kniei, Każę oraz obudwu powiesić złodziej.” 49 (N). CHŁOPIEC NIEDBAŁY
„Chłopcze, świta, złóż ognia.” „Zaraz, Mości Panie!” Zapomniawszy, że na noc zdjął z siebie ubranie. Dmucha zdrajca, a jako dwa browarne sypnie, Srogie półrzytki na nas od komina wypnie. Dopieroż skoro ogień suchych się drew imię, Błyśnie zadkiem po izbie, łeb kudłaty w dymie. Zlęknie się żona, a ja, zdjąwszy kańczug z kołka, Wytnę po obu udach co najrzeźwiej gołka. Krzyknie, a skoro ręką, tam gdzie boli, chwyci
cudze połcie jadasz? Więc pójdę; a jeżeli wilka złapam w kniei, Każę oraz obudwu powiesić złodziei.” 49 (N). CHŁOPIEC NIEDBAŁY
„Chłopcze, świta, złóż ognia.” „Zaraz, Mości Panie!” Zapomniawszy, że na noc zdjął z siebie ubranie. Dmucha zdrajca, a jako dwa browarne sypnie, Srogie półrzytki na nas od komina wypnie. Dopieroż skoro ogień suchych się drew imie, Błyśnie zadkiem po izbie, łeb kudłaty w dymie. Zlęknie się żona, a ja, zdjąwszy kańczug z kołka, Wytnę po obu udach co najrzeźwiej gołka. Krzyknie, a skoro ręką, tam gdzie boli, chwyci
Skrót tekstu: PotFrasz3Kuk_II
Strona: 546
Tytuł:
Ogrodu nie wyplewionego część trzecia
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
fraszki i epigramaty
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1677
Data wydania (nie wcześniej niż):
1677
Data wydania (nie później niż):
1677
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Dzieła
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1987
kto to tam otym zwiastował i Pytam Dla Boga Cóż to królowi JoMŚCi potym Powiedział Poseł ze bardzo król JoMSC żąda i prosi. Ja dopiero że niemam tej rzeczy a mnie co by miała być od mowna królowi JoMŚCi. Ale mi było tak miło Jako bymię ostrym grzebłem po gołej skórze drapał
Posłałem tedy do Browarnego Arendarza żyda że by rękawa wydrzanego przysłałmi który jak przyniesiono, kłade mu na stół i mówię atóz WSC masz prędką ekspedycyją. Ów patrzy a żywa to tu ma być pieszczona o którą król JoMSC uprasza.
Ja tedy pozartowawszy juzem ją musiał prezentowac a ze jej niebyło wdomu tam się gdzies włóczyła po stawach, napiwszy
kto to tam otym zwiastował y Pytam Dla Boga coz to krolowi IoMSCi potym Powiedział Poseł ze bardzo krol IoMSC ząda y prosi. Ia dopiero że niemam tey rzeczy a mnie co by miała bydz od mowna krolowi IoMSCi. Ale mi było tak miło Iako bymię ostrym grzebłęm po gołey skorze drapał
Posłałęm tedy do Browarnego Aręndarza zyda że by rękawa wydrzanego przysłałmi ktory iak przyniesiono, kłade mu na stoł y mowię atoz WSC masz prędką expedycyią. Ow patrzy a zywa to tu ma bydz pieszczona o ktorą krol IoMSC uprasza.
Ia tedy pozartowawszy iuzem ią musiał prezentowac a ze iey niebyło wdomu tam się gdzies włoczyła po stawach, napiwszy
Skrót tekstu: PasPam
Strona: 251v
Tytuł:
Pamiętniki
Autor:
Jan Chryzostom Pasek
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1656 a 1688
Data wydania (nie wcześniej niż):
1656
Data wydania (nie później niż):
1688
rynnami dwiema do ustawienia beczek z piwem. W browarku tymże kocioł o 3 beczkach niezbyt stary, kadzi 2 do robienia piwa, drybusek 1, konew 1, nalewka 1, beczek piwnych 20 i trychtarz. Przy tym browarku studnia nowa wyporządzona z żorawiem i kobłem, koryto do pojenia bydła, jako i rynną browarną. Wchodząc na podwórze folwarkowe, wjazd z altanką; wiązarek już wcale zły. Wrota w tym wjaździe z tarcic złe, stare, na zawiasach i hakach żelaznych i z kuną żelazną. Po lewej ręce idąc z tego wjazdu, folwark, gdzie podstarości mieszka, w szachulec wybudowany, z sienią, komorą; ten wcale
rynnami dwiema do ustawienia beczek z piwem. W browarku tymże kocioł o 3 beczkach niezbyt stary, kadzi 2 do robienia piwa, drybusek 1, konew 1, nalewka 1, beczek piwnych 20 i trychtarz. Przy tym browarku studnia nowa wyporządzona z żorawiem i kobłem, koryto do pojenia bydła, jako i rynną browarną. Wchodząc na podwórze folwarkowe, wjazd z altanką; wiązarek już wcale zły. Wrota w tym wjaździe z tarcic złe, stare, na zawiasach i hakach żelaznych i z kuną żelazną. Po lewej ręce idąc z tego wjazdu, folwark, gdzie podstarości mieszka, w szachulec wybudowany, z sienią, komorą; ten wcale
Skrót tekstu: InwChełm
Strona: 116
Tytuł:
Inwentarze dóbr biskupstwa chełmińskiego
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1723 a 1747
Data wydania (nie wcześniej niż):
1723
Data wydania (nie później niż):
1747
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Ryszard Mienicki
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Toruń
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowe Wydawnictwo Naukowe
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1956
pobita, drzwi w nim pięcioro na zawiasach, ozdowy piec stary, zawala się, reparacji potrzebuje. Z nadworza do schodów drzwi na górę na zawiasach z wrzeciądzem; góra dobra, jednak wyprawy potrzebuje; okna w drzewo lada co, koryto zalewne murowane, dobre, piec kachelkowy dobry, komin z gruntu murowany. Sprzęt browarny. — Kotły 2: jeden o 6 beczkach, drugi chmielowy o półtoru beczkach, dobre, roku przeszłego za nanew starą wymieniany; kadzie 2 o nowe stare, dobre, drybusy 2 stare, beczek starych 50. Przy browarze studnia z żurawiem i drągiem okowanym, z kubłem dębowym dobrym, z prętem i obręczami
pobita, drzwi w nim pięcioro na zawiasach, ozdowy piec stary, zawala się, reparacji potrzebuje. Z nadworza do schodów drzwi na górę na zawiasach z wrzeciądzem; góra dobra, jednak wyprawy potrzebuje; okna w drzewo lada co, koryto zalewne murowane, dobre, piec kachelkowy dobry, komin z gruntu murowany. Sprzęt browarny. — Kotły 2: jeden o 6 beczkach, drugi chmielowy o półtoru beczkach, dobre, roku przeszłego za nanew starą wymieniany; kadzie 2 o nowe stare, dobre, drybusy 2 stare, beczek starych 50. Przy browarze studnia z żurawiem i drągiem okowanym, z kubłem dębowym dobrym, z prętem i obręczami
Skrót tekstu: InwChełm
Strona: 128
Tytuł:
Inwentarze dóbr biskupstwa chełmińskiego
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1723 a 1747
Data wydania (nie wcześniej niż):
1723
Data wydania (nie później niż):
1747
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Ryszard Mienicki
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Toruń
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowe Wydawnictwo Naukowe
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1956
część dachówką, część gontami, tarcicami i dranicami wcale złymi; komin murowa¬ ny 1, drugi lepiony gliną; o 2 izbach z komorą i ozdownią. Kominki murowane, drzwi sześcioro na zawiasach i hakach, pieców 2 kaflowych, okien czworo: troje szklanych, część w ołów i drewno, czwarte deskami zabite. Statki browarne: koryto drewniane do zalewu, kocioł do piwa zły, kadzi dwoje do piwa złe, drybusów 2, beczek do piwa 26, nalewek 2, kosz do chmielu. Za browarem żóraw z kobłem okowanym. Gorzalnia z drzewa w węgieł budowana, z izbą, komorą i stajnią, deskami pobita, komin lepiony,
część dachówką, część gontami, tarcicami i dranicami wcale złymi; komin murowa¬ ny 1, drugi lepiony gliną; o 2 izbach z komorą i ozdownią. Kominki murowane, drzwi sześcioro na zawiasach i hakach, pieców 2 kaflowych, okien czworo: troje szklanych, część w ołów i drewno, czwarte deskami zabite. Statki browarne: koryto drewniane do zalewu, kocioł do piwa zły, kadzi dwoje do piwa złe, drybusów 2, beczek do piwa 26, nalewek 2, kosz do chmielu. Za browarem żóraw z kobłem okowanym. Gorzalnia z drzewa w węgieł budowana, z izbą, komorą i stajnią, deskami pobita, komin lepiony,
Skrót tekstu: InwChełm
Strona: 201
Tytuł:
Inwentarze dóbr biskupstwa chełmińskiego
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1723 a 1747
Data wydania (nie wcześniej niż):
1723
Data wydania (nie później niż):
1747
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Ryszard Mienicki
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Toruń
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowe Wydawnictwo Naukowe
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1956
robione być mogą. Żydzi w Miastach mieszkający/ lubo się będą do swoich Miast przykładać/ do wyprawy/ jednak nad to (iż większy ciężar powinni ponosić/ niż Chrześcijanie) pewne summy/ powinni będą złożyć z uchwały Sejmików/ według proporcji dostatków/ na prochy i inne wojenne wydatki. Żydzi na Wsiach mieszkający na Arendach browarnych/ od każdego kotła gorzałczanego/ dadzą po złotych ośmi/ a od browarnego/ po złotych dziesiąciu/ pod przysięgą żydowską zeznając/ wielą kotłów przed pułroczem kurzył/ albo in praesens kurzy/ aby nie umknął liczby kotłów/ przeczywszy wcześnie/ o tej wyprawie/ i uchodząc płacej. A iż ta wyprawa stanowi się/ nie
robione być mogą. Zydźi w Miástách mieszkáiący/ lubo się będą do swoich Miást przykłádáć/ do wypráwy/ iednák nád to (iż większy ćiężar powinni ponośić/ niż Chrześćiánie) pewne summy/ powinni będą złożyć z vchwáły Seymikow/ według proportiey dostátkow/ ná prochy y inne woienne wydatki. Zydźi ná Wśiách mieszkáiący ná Arendách browárnych/ od każdego kotłá gorzałczánego/ dádzą po złotych ośmi/ á od browárnego/ po złotych dźieśiąćiu/ pod przyśięgą zydowską zeznáiąc/ wielą kotłow przed pułroczem kurzył/ álbo in praesens kurzy/ áby nie vmknął liczby kotłow/ przeczywszy wcześnie/ o tey wypráwie/ y vchodząc płacey. A iż tá wypráwa stánowi się/ nie
Skrót tekstu: FredKon
Strona: 48
Tytuł:
Potrzebne konsyderacje około porządku wojennego
Autor:
Andrzej Maksymilian Fredro
Drukarnia:
Franciszek Glinka
Miejsce wydania:
Słuck
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
wojskowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1675
Data wydania (nie wcześniej niż):
1675
Data wydania (nie później niż):
1675
Miast przykładać/ do wyprawy/ jednak nad to (iż większy ciężar powinni ponosić/ niż Chrześcijanie) pewne summy/ powinni będą złożyć z uchwały Sejmików/ według proporcji dostatków/ na prochy i inne wojenne wydatki. Żydzi na Wsiach mieszkający na Arendach browarnych/ od każdego kotła gorzałczanego/ dadzą po złotych ośmi/ a od browarnego/ po złotych dziesiąciu/ pod przysięgą żydowską zeznając/ wielą kotłów przed pułroczem kurzył/ albo in praesens kurzy/ aby nie umknął liczby kotłów/ przeczywszy wcześnie/ o tej wyprawie/ i uchodząc płacej. A iż ta wyprawa stanowi się/ nie tylko względem wielkiego Pospolitego ruszenia/ ale też na zastąpienie pieniężnych ekstraordynaryjnych zaciągów.
Miást przykłádáć/ do wypráwy/ iednák nád to (iż większy ćiężar powinni ponośić/ niż Chrześćiánie) pewne summy/ powinni będą złożyć z vchwáły Seymikow/ według proportiey dostátkow/ ná prochy y inne woienne wydatki. Zydźi ná Wśiách mieszkáiący ná Arendách browárnych/ od każdego kotłá gorzałczánego/ dádzą po złotych ośmi/ á od browárnego/ po złotych dźieśiąćiu/ pod przyśięgą zydowską zeznáiąc/ wielą kotłow przed pułroczem kurzył/ álbo in praesens kurzy/ áby nie vmknął liczby kotłow/ przeczywszy wcześnie/ o tey wypráwie/ y vchodząc płacey. A iż tá wypráwa stánowi się/ nie tylko względem wielkiego Pospolitego ruszenia/ ále też ná zástąpienie pieniężnych extráordináriynych zaciągow.
Skrót tekstu: FredKon
Strona: 48
Tytuł:
Potrzebne konsyderacje około porządku wojennego
Autor:
Andrzej Maksymilian Fredro
Drukarnia:
Franciszek Glinka
Miejsce wydania:
Słuck
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
wojskowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1675
Data wydania (nie wcześniej niż):
1675
Data wydania (nie później niż):
1675
nich słodowa nie wietrzała esencja. Podczas gorącego lata, i kiedy nastają jagody, nad zamiar dodać Chmielu aby nie tak prędko kwaśniało piwo. Octu w piwnicy przy Piwie nie chować, bo od tego dobre zaraza się piwo, że az kwaśnieć musi. Zboża znowego abo podczas taniości kupować, także Chmiele, i inne browarne necesaria, nie czekając drogości: tym sposobem znaczny na Browarach może być pożytek. Karczmę często rewidować, i kosztować piwa, aby go Kaczmarka wodą dla swego większego nie dolewała pożytku, albo też cudzego nie brała na wyszynk, oco karać i często napominać trzeba. Miary wszelkie, Garce, Pułgarcowki, Kwarty, aby
nich słodowa nie wietrzáłá essencya. Podczás gorącego látá, y kiedy nástáią iágody, nád zamiar dodáć Chmielu áby nie ták prędko kwáśniáło piwo. Octu w piwnicy przy Piwie nie chowáć, bo od tego dobre záraza się piwo, że áz kwáśnieć muśi. Zbożá znowego ábo podczás tániośći kupowáć, tákże Chmiele, y inne browárne necesaria, nie czekáiąc drogośći: tym sposobem znáczny ná Browárách może być pozytek. Kárczmę często rewidowáć, y kosztowáć piwá, áby go Káczmarká wodą dla swego większego nie dolewáłá pozytku, álbo też cudzego nie bráłá ná wyszynk, oco káráć y często nápomináć trzebá. Miáry wszelkie, Gárce, Pułgárcowki, Kwarty, áby
Skrót tekstu: HaurEk
Strona: 20
Tytuł:
OEkonomika ziemiańska
Autor:
Jakub Kazimierz Haur
Drukarnia:
Krzysztof Schedel
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
poradniki
Tematyka:
gospodarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1675
Data wydania (nie wcześniej niż):
1675
Data wydania (nie później niż):
1675