Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 104 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Widząc Wdowa Mazurka Ze Migdał niełupiony/ Na nim Szczekocka burka [burk:subst:sg:gen:m] Koń ostrogą zbodziony. Rzecze Drużynie owej Owszem to szczęściem KochProżnLir 1674
1 Widząc Wdowá Mázurká Ze Migdał niełupiony/ nim Sczekocká burká [burk:subst:sg:gen:m] Koń ostrogą zbodźiony. Rzecze Druzynie owey Owszem to szczęśćiem KochProżnLir 1674
2 . Lirycorum Polskich Pieśń XXXIV. Marnotractwo Młodzi Polskiej na Burku [burk:subst:sg:loc:m] . Nikczemna Młodzi Taklić to uchodzi? Co krwawym potem KochProżnLir 1674
2 . Lyricorum Polskich PIESN XXXIV. Márnotráctwo Młodźi Polskiey Burku [burk:subst:sg:loc:m] . Nikczemna Młodźi Táklić to vchodźi? Co krwáwym potem KochProżnLir 1674
3 okna/ patrzają wieczorem/ Jak się tym piszą na burku [burk:subst:sg:loc:m] Ubiorem. Nie od burku burka/ Leć bywa od KochProżnLir 1674
3 okná/ pátrzáią wieczorem/ Iák się tym piszą burku [burk:subst:sg:loc:m] Vbiorem. Nie od burku burká/ Leć bywá od KochProżnLir 1674
4 Jak się tym piszą na burku Ubiorem. Nie od burku [burk:subst:sg:gen:m] burka/ Leć bywa od Turka. Na harcu zdarta KochProżnLir 1674
4 Iák się tym piszą burku Vbiorem. Nie od burku [burk:subst:sg:gen:m] burká/ Leć bywá od Turká. hárcu zdárta KochProżnLir 1674
5 się tym piszą na burku Ubiorem. Nie od burku burka [burk:subst:sg:gen:m] / Leć bywa od Turka. Na harcu zdarta/ KochProżnLir 1674
5 się tym piszą burku Vbiorem. Nie od burku burká [burk:subst:sg:gen:m] / Leć bywá od Turká. hárcu zdárta/ KochProżnLir 1674
6 , Bo dzień i noc ichmość ich targując strawili. Bruki [bruk:subst:pl:nom:m] same warszawskie gdyby snadź umiały Mówić, każdego by z SatStesBar_II 1670
6 , Bo dzień i noc ichmość ich targując strawili. Bruki [bruk:subst:pl:nom:m] same warszawskie gdyby snadź umiały Mówić, każdego by z SatStesBar_II 1670
7 Nowomiejskiej, (bo wjeżdżał z Marymontu), musiano bruk [bruk:subst:sg:acc:mnanim] wyjmować, zniżając ziemię, żeby się karety w bramie ZawiszaPam między 1715 a 1717
7 Nowomiejskiéj, (bo wjeżdżał z Marymontu), musiano bruk [bruk:subst:sg:acc:mnanim] wyjmować, zniżając ziemię, żeby się karety w bramie ZawiszaPam między 1715 a 1717
8 Tak bez szyszaka ujdzie i między kirysy. 56. BURKA [burk:subst:sg:gen:m] Wynidę przede wrota, gdy nas straszą Turki. PotFrasz4Kuk_I 1669
8 Tak bez szyszaka ujdzie i między kirysy. 56. BURKA [burk:subst:sg:gen:m] Wynidę przede wrota, gdy nas straszą Turki. PotFrasz4Kuk_I 1669
9 osądził pierwszym mistrz być w swoje wrota. 114. BURKA [burk:subst:sg:gen:m] MÓWI Wygodma-m w drodze dla dżdżu, śniegu, wiatru KorczFrasz 1699
9 osądził pierwszym mistrz być w swoje wrota. 114. BURKA [burk:subst:sg:gen:m] MÓWI Wygodma-m w drodze dla dżdżu, śniegu, wiatru KorczFrasz 1699
10 ladaczego, lepiej wyznaj, żeś to na bruku [bruk:subst:sg:loc:m] stracił, Viuendo luxuriose, ba i wiem, że MłodzKaz 1681
10 ládáczego, lepiey wyznay, żeś to bruku [bruk:subst:sg:loc:m] ztráćił, Viuendo luxuriose, i wiem, że MłodzKaz 1681