Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 5 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Grecki nic u niej niewskorał elokwencją, tylko trzeba było brząknąć [brząknąć:inf:perf] dziesiątkiem tysięcy drahmów złota: Zaczym jej rzekł: Non ChmielAteny_I 1755
1 Grecki nic u niey niewskorał elokwencyą, tylko trzeba było brząknąć [brząknąć:inf:perf] dżiesiątkiem tysięcy drahmow złota: Zaczym iey rzekł: Non ChmielAteny_I 1755
2 bo nie masz z naszych żadnego mózgowca/ czymbyśmy mogli brząknąć [brząknąć:inf:perf] / i do ludzi posłać. SZESNASTE WOTUM. MOgę NowinyMosk 1634
2 bo nie mász z nászych żadnego mozgowcá/ cżymbysmy mogli brząknąć [brząknąć:inf:perf] / y do ludźi posłáć. SZESNASTE WOTVM. MOgę NowinyMosk 1634
3 odzienia goły. Rozmyśla Dusza, że nie masz kim brząknąć [brząknąć:inf:perf] , Czas krok przybliża, BÓG przedłuża karę; Bierze DrużZbiór 1752
3 odzienia goły. Rozmyśla Dusza, że nie masz kim brząknąć [brząknąć:inf:perf] , Czas krok przybliża, BOG przedłuża kárę; Bierze DrużZbiór 1752
4 odważni przywodzcy/ Sprawni Regimentarze. Niemasz kim i brząknąć [brząknąć:inf:perf] . Skądże to prze Bóg proszę? Czy tak wyniszczała OpalKSat1650 1650
4 odważni przywodzcy/ Sprawni Regimentarze. Niemasz kim y brząknąć [brząknąć:inf:perf] . Zkądże to prze Bog proszę? Czy ták wyniszczałá OpalKSat1650 1650
5 sobie siła trzymają/ a w rzeczy Niemasz kim brząknąć [brząknąć:inf:perf] / jako stara powieść niesie. Regiment będzie w ręku OpalKSat1650 1650
5 sobie śiła trzymáią/ á w rzeczy Nimasz kim brząknąć [brząknąć:inf:perf] / iáko stará powieść nieśie. Regiment będźie w ręku OpalKSat1650 1650