Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 219 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 twej terminów Nie kładzie, lecz w tureckiej omoczone jusze Brzmi [brzmieć:fin:sg:ter:imperf] pióro: Mikołaje, Krzysztofy, Janusze, Którzy wiecznej PotFrasz1Kuk_II 1677
1 twej terminów Nie kładzie, lecz w tureckiej omoczone jusze Brzmi [brzmieć:fin:sg:ter:imperf] pióro: Mikołaje, Krzysztofy, Janusze, Którzy wiecznej PotFrasz1Kuk_II 1677
2 przed oczyma lata, gdy się szyki Straszne mieszają, brzmią [brzmieć:fin:pl:ter:imperf] nieba okrzyki, Świata nie widać, dzień z nocą MorszZWierszeWir_I 1675
2 przed oczyma lata, gdy się szyki Straszne mieszają, brzmią [brzmieć:fin:pl:ter:imperf] nieba okrzyki, Świata nie widać, dzień z nocą MorszZWierszeWir_I 1675
3 z wąsem była tak szczęśliwa, Że wielkiego mistrza brzmi [brzmieć:fin:sg:ter:imperf] lutnia życzliwa. A o nosie ni wzmianki, jakby MorszZWierszeWir_I 1675
3 z wąsem była tak szczęśliwa, Że wielkiego mistrza brzmi [brzmieć:fin:sg:ter:imperf] lutnia życzliwa. A o nosie ni wzmianki, jakby MorszZWierszeWir_I 1675
4 treny i lamenty utni, Któreś po synu moim Faetonie Brzmiała [brzmieć:praet:sg:f:imperf] , gdy bystre nosiły go konie. Prawdać że serce MorszZWierszeWir_I 1675
4 treny i lamenty utni, Ktoreś po synu moim Faetonie Brzmiała [brzmieć:praet:sg:f:imperf] , gdy bystre nosiły go konie. Prawdać że serce MorszZWierszeWir_I 1675
5 i potrzeby walne, Reprezentują wszędzie bramy triumfalne. Wszędzie brzmią [brzmieć:fin:pl:ter:imperf] winszowania i panegiryki, Wszędzie koncenty muzyk i wesołe krzyki MorszZWierszeWir_I 1675
5 i potrzeby walne, Reprezentują wszędzie bramy tryumfalne. Wszędzie brzmią [brzmieć:fin:pl:ter:imperf] winszowania i panegiryki, Wszędzie koncenty muzyk i wesołe krzyki MorszZWierszeWir_I 1675
6 i potomnym wiekom, póki Rzeczpospolita nasza stać będzie, brzmieć [brzmieć:inf:imperf] musi. Pewienem przeto, że za tak szczęśliwemi Waszmości KoniecSListy 1672
6 y potomnym wiekom, póki Rzeczpospolita nasza stać będzie, brzmieć [brzmieć:inf:imperf] musi. Pewienem przeto, że za tak szczęśliwemi Waszmości KoniecSListy 1672
7 , Który się czasu nie zlęknie i laty Wiecznymi będzie brzmiał [brzmieć:praet:sg:m:imperf] między Sarmaty. Ale ty nie dbaj wysoko rym wznosić MorszAUtwKuk 1654
7 , Który się czasu nie zlęknie i laty Wiecznymi będzie brzmiał [brzmieć:praet:sg:m:imperf] między Sarmaty. Ale ty nie dbaj wysoko rym wznosić MorszAUtwKuk 1654
8 Któżkolwiek barzo pięknie przyrównał dzieweczki. Bo pełna beczka nie brzmi [brzmieć:fin:sg:ter:imperf] ; przyprawże czop do niej: Im go częściej PotFrasz4Kuk_I 1669
8 Ktożkolwiek barzo pięknie przyrównał dzieweczki. Bo pełna beczka nie brzmi [brzmieć:fin:sg:ter:imperf] ; przyprawże czop do niej: Im go częściej PotFrasz4Kuk_I 1669
9 oganiać, gdy około ucha, Ni kula muszkietowa, brzmi [brzmieć:fin:sg:ter:imperf] żądlista mucha? O, kiedyżby, tak srogim PotFrasz4Kuk_I 1669
9 oganiać, gdy około ucha, Ni kula muszkietowa, brzmi [brzmieć:fin:sg:ter:imperf] żądlista mucha? O, kiedyżby, tak srogim PotFrasz4Kuk_I 1669
10 rozdzielony, Ale chciał Bóg, by wszędy sława jego brzmiała [brzmieć:praet:sg:f:imperf] , Za męstwa, ręka jego co dokazowała. Przepuścił ErZrzenAnKontr 1619
10 rozdzielony, Ale chciał Bóg, by wszędy sława jego brzmiała [brzmieć:praet:sg:f:imperf] , Za męstwa, ręka jego co dokazowała. Przepuścił ErZrzenAnKontr 1619