Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 większego doskonalenia, aktualnym stanem nie syta, wśrzód zapędów bystrego [bystry:adj:sg:gen:m:pos] lotu swojego niszczeć, a przeto czczym tylko pragnieniem łudzić Monitor 1772
1 większego doskonalenia, aktualnym stanem nie syta, wśrzod zapędow bystrego [bystry:adj:sg:gen:m:pos] lotu swoiego niszczeć, á przeto czczym tylko pragnieniem łudzić Monitor 1772
2 w uściech w sercu jest Candoru. VI. Nie bystre [bystry:adj:sg:nom:n:pos] oko/ nierozrzutna mowa/ Uczciwe woczach/ jako KochProżnLir 1674
2 w vśćiech w sercu iest Cándoru. VI. Nie bystre [bystry:adj:sg:nom:n:pos] oko/ nierozrzutna mowá/ Vczćiwe woczách/ iako KochProżnLir 1674
3 Pierwszego chociaż niepogrzebła. Tak bywa/ sokół kiedy bystrym [bystry:adj:sg:inst:n:pos] okiem/ Bujając sobie pod niebem wysokiem: Zajrzy szczebietny KochProżnLir 1674
3 Pierwszego choćiasz niepogrzebłá. Tak bywa/ sokoł kiedy bystrym [bystry:adj:sg:inst:n:pos] okiem/ Buiáiąc sobie pod niebem wysokiem: Záyrzy szczebietny KochProżnLir 1674
4 blisko rośnie/ Możesz pość Dąmbrowy. Tam chłodne stoki Bystre [bystry:adj:pl:nom:mnanim:pos] potoki/ Zimnej wody dają. Skąd pełność biorą Sadzawki KochProżnLir 1674
4 blisko rośnie/ Mozesz pość Dąmbrowy. Tám chłodne stoki Bystre [bystry:adj:pl:nom:mnanim:pos] potoki/ Zimney wody dáią. Zkąd pełność biorą Sadzawki KochProżnLir 1674
5 mówię albo piszę, nie wiedzieli i stąd pochopu do bystrych [bystry:adj:pl:gen:m:pos] postępków nie brali, ato równo z drugiemi kolegami SkryptWojCz_II 1606
5 mówię albo piszę, nie wiedzieli i stąd pochopu do bystrych [bystry:adj:pl:gen:m:pos] postępków nie brali, ato równo z drugiemi kolegami SkryptWojCz_II 1606
6 stać na sześć niedziel, z tego się wymawiać. Bystre [bystry:adj:sg:nom:n:pos] wasze do wczasu jest na to baczenie, Choć widzicie SatStesBar_II 1670
6 stać na sześć niedziel, z tego się wymawiać. Bystre [bystry:adj:sg:nom:n:pos] wasze do wczasu jest na to baczenie, Choć widzicie SatStesBar_II 1670
7 drugiej, opodal dla wszelkich rap, zawalin i dla bystrej [bystry:adj:sg:gen:f:pos] wody, płynęli, biciem bębnów pod Budzyn miasto ZawiszaPam między 1715 a 1717
7 drugiéj, opodal dla wszelkich rap, zawalin i dla bystréj [bystry:adj:sg:gen:f:pos] wody, płynęli, biciem bębnów pod Budzyn miasto ZawiszaPam między 1715 a 1717
8 , kędy lew się dzieli z lisem, Albo na bystrym [bystry:adj:sg:loc:m:pos] prądzie kocioł z garncem ściera: Zawsze będzie podlejsza uboższego PotFrasz1Kuk_II 1677
8 , kędy lew się dzieli z lisem, Albo na bystrym [bystry:adj:sg:loc:m:pos] prądzie kocioł z garncem ściera: Zawsze będzie podlejsza uboższego PotFrasz1Kuk_II 1677
9 przed katem. Tu, tu twojej dzielności, póki bystry [bystry:adj:sg:nom:m:pos] bieży W swych Dniestr brzegach, Pegazie, wieczny świadek PotFrasz1Kuk_II 1677
9 przed katem. Tu, tu twojej dzielności, póki bystry [bystry:adj:sg:nom:m:pos] bieży W swych Dniestr brzegach, Pegazie, wieczny świadek PotFrasz1Kuk_II 1677
10 Choć cię też z ciężkim uprowadzą razem Zadanym kulą lub bystrym [bystry:adj:sg:inst:n:pos] żelazem, Będziesz kaleczał, będziesz nieszczęśliwy Chodził trup żywy MorszZWierszeWir_I 1675
10 Choć cię też z ciężkim uprowadzą razem Zadanym kulą lub bystrym [bystry:adj:sg:inst:n:pos] żelazem, Będziesz kaleczał, będziesz nieszczęśliwy Chodził trup żywy MorszZWierszeWir_I 1675