Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 298 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 od ognia siarczystego gorzeć nie mógł! IV. Czwarta Cora [cora:subst:sg:nom:f] Pijaństwa jest Moroborum varietas: Rozmaitość chorób. Pijaństwo/ GdacKon 1681
1 od ogniá śiárczystego gorzeć nie mogł! IV. Czwarta Corá [cora:subst:sg:nom:f] Pijáństwá jest Moroborum varietas: Rozmáitość chorob. Pijáństwo/ GdacKon 1681
2 Opilstwo/ czego potym wytrzeźwiawszy nie pomału żałował. Szósta Cora [cora:subst:sg:nom:f] Pijaństwa jest Loquacitas: Wielomowność. Gdzie pijaństwo górę bierze GdacKon 1681
2 Opilstwo/ cżego potym wytrzeźwiawszy nie pomału żáłował. Szosta Corá [cora:subst:sg:nom:f] Pijáństwá jest Loquacitas: Wielomowność. Gdźie pijáństwo gorę bierze GdacKon 1681
3 wadzi mu dziura. A ciebie przecz ma smucić pierworodna córa [córa:subst:sg:nom:f] ? Znajdziem podobny palec, co dziurę zatka, PotFrasz1Kuk_II 1677
3 wadzi mu dziura. A ciebie przecz ma smucić pierworodna córa [córa:subst:sg:nom:f] ? Znajdziem podobny palec, co dziurę zatka, PotFrasz1Kuk_II 1677
4 zatykała dziurę, Żeni się. Niebogatąć, ale piękną córę [córa:subst:sg:acc:f] Grzecznego ziemianina w stan małżeński bierze, Z rady krewnych PotFrasz1Kuk_II 1677
4 zatykała dziurę, Żeni się. Niebogatąć, ale piękną córę [córa:subst:sg:acc:f] Grzecznego ziemianina w stan małżeński bierze, Z rady krewnych PotFrasz1Kuk_II 1677
5 , który Jednego ojca, w liczbie pięćdziesiąt ich, córy [córa:subst:sg:gen:f] Za sześć godzin wystrychnie i, gdy przyszły krzciny, PotFrasz1Kuk_II 1677
5 , który Jednego ojca, w liczbie pięćdziesiąt ich, córy [córa:subst:sg:gen:f] Za sześć godzin wystrychnie i, gdy przyszły krzciny, PotFrasz1Kuk_II 1677
6 Ciebie tu tylko wspomni moje pióro, Srogiej Bellony niewyrodna coro [Cora:subst:sg:voc:f] A matko moja kiedyś niezwalczona, Dziś pogrzebiona. Mężna MorszZWierszeWir_I 1675
6 Ciebie tu tylko wspomni moje pioro, Srogiej Bellony niewyrodna coro [Cora:subst:sg:voc:f] A matko moja kiedyś niezwalczona, Dziś pogrzebiona. Mężna MorszZWierszeWir_I 1675
7 opisana. Tegoż Z. M Uczone wiekopomnej Mnemozyny cory [Cora:subst:pl:nom:f] , Które na wierzchu sławnej rezydując góry Pijecie poświęcone Helikonu MorszZWierszeWir_I 1675
7 opisana. Tegoż Z. M Uczone wiekopomnej Mnemozyny cory [Cora:subst:pl:nom:f] , Ktore na wierzchu sławnej rezydując gory Pijecie poświęcone Helikonu MorszZWierszeWir_I 1675
8 Choć przez miecz srogi Poległ mąż drogi, Choć ukochaną córę [córa:subst:sg:acc:f] jej zarzniono, Choć wnuka z wieże wysokiej zrzucono, MorszZWierszeWir_I 1675
8 Choć przez miecz srogi Poległ mąż drogi, Choć ukochaną corę [córa:subst:sg:acc:f] jej zarzniono, Choć wnuka z wieże wysokiej zrzucono, MorszZWierszeWir_I 1675
9 od zdrajcę chlebojedźce swego Niepostrzeżony Na kark strącony. Nieszczęsna coro [Cora:subst:sg:voc:f] , tyś pochodnią była, Któraś ojczyznę w popiół MorszZWierszeWir_I 1675
9 od zdrajcę chlebojedźce swego Niepostrzeżony Na kark strącony. Nieszczęsna coro [Cora:subst:sg:voc:f] , tyś pochodnią była, Ktoraś ojczyznę w popioł MorszZWierszeWir_I 1675
10 Próżno mię o kochani płaczecie rodzicy, Już mię niewinną córę [córa:subst:sg:acc:f] przy świętej prawicy Drogiego Zbawiciela w niebie oglądacie, Nie MorszZWierszeWir_I 1675
10 Prożno mię o kochani płaczecie rodzicy, Już mię niewinną corę [córa:subst:sg:acc:f] przy świętej prawicy Drogiego Zbawiciela w niebie oglądacie, Nie MorszZWierszeWir_I 1675