głupich, ktoby Miał dziecię małe do krztu dziwnymi sposoby, Lub ktoby chciał wieczerzać. Tam po plecu swoich Kogo nalazł, używał tych obrzędów dwoich. Tam trefnego na stole chłopka postawiwszy, I z pluderek rżanego plaskuru dobywszy, I według kondycyjej Ciało Pańskie dawał, Miasto kielicha łyżką kryksmany napawał. Bo mu byli ceklarze kielich zdruzgotali, Jako się z nim, biorąc go do kluzy, szarpali. Było tego włóczenia długo po Styryjej, Po Rakusiech i jakom wprzód rzekł, Karyntyjej. Aż też do Wiednia przyszedł z swą Getrudą żoną, I tam stawał gospodą w paciepi za broną, W tych kąciech, gdzie cnotliwym ludziom drzwi zamknione
głupich, ktoby Miał dziecię małe do krztu dziwnymi sposoby, Lub ktoby chciał wieczerzać. Tam po plecu swoich Kogo nalazł, używał tych obrzędów dwoich. Tam trefnego na stole chłopka postawiwszy, I z pluderek rżanego plaskuru dobywszy, I według kondycyjej Ciało Pańskie dawał, Miasto kielicha łyżką kryksmany napawał. Bo mu byli ceklarze kielich zdruzgotali, Jako się z nim, biorąc go do kluzy, szarpali. Było tego włóczenia długo po Styryjej, Po Rakusiech i jakom wprzód rzekł, Karyntyjej. Aż też do Wiednia przyszedł z swą Getrudą żoną, I tam stawał gospodą w paciepi za broną, W tych kąciech, gdzie cnotliwym ludziom drzwi zamknione
Skrót tekstu: ErZrzenAnKontr
Strona: 363
Tytuł:
Anatomia Martynusa Lutra Erazma z Roterdama
Autor:
Erazm z Rotterdamu
Tłumacz:
Jan Zrzenczycki
Drukarnia:
Bazyli Skalski
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
utwory synkretyczne
Gatunek:
pisma religijne, satyry
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
tak
Data wydania:
1619
Data wydania (nie wcześniej niż):
1619
Data wydania (nie później niż):
1619
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Kontrreformacyjna satyra obyczajowa w Polsce XVII wieku
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Zbigniew Nowak
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Gdańsk
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Gdańskie Towarzystwo Naukowe
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1968
jeść dawali, i tylkom do nich na noc chodziła sypiać, tu w Krakowie nie pomnię, żebym kędy tylko co u Strzelca na Sw. lana ulicy, Sebastiana imięniem, ukradłam była spodniczkę czerwoną szajową i sukienkę błękitną sukienną, i złapano mię w kamienicy z tym, odebrano mi to i bili mię ceklarze na ratuszu krakowskim o to; chodziłam potym w karze, błoto skrzybiąc i zas nas wolno puszczono; kiedy zaś był odpust na Piasku, byłam u Ruski na miejskim brzegu; Kapeluszka przyniosła chusty mokre i dała je tej Rusce; Ruska je w czystej wodzie poprała, posuszywszy je, poprzedały po kamienicach na
ieść dawali, y tylkom do nich na noc chodziła sypiać, tu w Krakowie nie pomnię, żebym kędy tylko co u Strzelca na Sw. lana ulicy, Sebastyana imięniem, ukradłam była spodniczkę czerwoną szaiową y sukienkę błękitną sukienną, y złapano mię w kamienicy z tym, odebrano mi to y bili mię ceklarze na ratuszu krakowskim o to; chodziłam potym w karze, błoto skrzybiąc y zas nas wolno pusczono; kiedy zaś był odpust na Piasku, byłam u Ruski na mieyskim brzegu; Kapeluszka przyniosła chusty mokre y dała ie tey Rusce; Ruska ie w czystey wodzie poprała, posuszywszy ie, poprzedały po kamienicach na
Skrót tekstu: KsKrowUl_2
Strona: 642
Tytuł:
Księgi gromadzkie wsi Krowodrza, cz. 2
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Krowodrza
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
księgi sądowe
Tematyka:
sprawy sądowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1698 a 1699
Data wydania (nie wcześniej niż):
1698
Data wydania (nie później niż):
1699
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Księgi sądowe wiejskie
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Bolesław Ulanowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1921
na Woli u gospodyniej we dworze, stamtąd idąc w Poniedziałek na Zwierzyncu przed kamienicą IM. P. Starosty Brzezinskiego Marcinowa Słodowniczka, potymem poszła na Szewską ulicę, gdzie kurwy chowają, i tamem nocowała i nie wychodziłam nigdzie z kamienice aż w samo południe; studenci przyszli do kamienice i wywlekli mię; potym ceklarze przyszli i wzięli mię na ratusz; we Wtorek wzięto mię z ratusza tu na Krowodrzą do p. Adama i tamem siedziała; przyszedł IM. X. Prokurator od S. Ducha, pytał mię: czyjaś ty? powiedziałam, że Molędzina; potym pytał mię, jakom dzieci odarła, i powiedziałam
na Woli u gospodyniey we dworze, ztamtąd idąc w Poniedziałek na Zwierzyncu przed kamienicą IM. P. Starosty Brzezinskiego Marcinowa Słodowniczka, potymęm poszła na Szewską ulicę, gdzie kurwy chowaią, y tamęm nocowała y nie wychodziłam nigdzie z kamienice asz w samo południe; studenci przyszli do kamienice y wywlekli mię; potym ceklarze przyszli y wzięli mię na ratusz; we Wtorek wzięto mię z ratusza tu na Krowodrzą do p. Adama y tamęm siedziała; przyszedł IM. X. Procurator od S. Ducha, pytał mię: czyiaś ty? powiedziałam, że Molędzina; potym pytał mię, iakom dzieci odarła, y powiedziałam
Skrót tekstu: KsKrowUl_2
Strona: 642
Tytuł:
Księgi gromadzkie wsi Krowodrza, cz. 2
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Krowodrza
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
księgi sądowe
Tematyka:
sprawy sądowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1698 a 1699
Data wydania (nie wcześniej niż):
1698
Data wydania (nie później niż):
1699
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Księgi sądowe wiejskie
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Bolesław Ulanowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1921
Tak gdy szczęśliwi wybrani wesoło śpiewając każdy. Psal: 121. Laetatus sum in his quae dicta sunt mihi in domum Domini ibimus; Ps: 89. Laetati sumus pro diebus quibus nos humiliâsti, annis quibus vidimus mala. Wzgórę się jako jasne czyste iskierki podniosą/ zginionych potępieńców opadłe czarne głównie gotowi oprawcy/ i piekielni ceklarze/ osękami ognistymi zahaczywszy/ z wielkim okrzykiem i wrzaskiem porwą. W tym się szeroką rozwaliną ziemia rozpadszy/ wszytkich żywo z duszami i z ciałami pożrze. Trzasną za tym ostatni raz twardymi wrotami piekielnymi/ i nieodkowaną zaporą na wieki zaprą! stręci Bóg klucz/ na wieki nieodrobiony/ zapieczętuje hartowny podwój dekretem swym na wieki
Ták gdy szczęśliwi wybrańi wesoło śpiewaiąc każdy. Psal: 121. Laetatus sum in his quae dicta sunt mihi in domum Domini ibimus; Ps: 89. Laetati sumus pro diebus quibus nos humiliâsti, annis quibus vidimus mala. Wzgorę się iáko iásne czyste iskierki podniosą/ zginionych potępieńcow opádłe czarne głownie gotowi oprawcy/ y piekielńi ceklárze/ osękámi ognistymi záhaczywszy/ z wielkim okrzykiem y wrzaskiem porwą. W tym się szeroką rozwaliną źiemiá rozpadszy/ wszytkich żywo z duszami y z ćiáłami pożrze. Trzasną zá tym ostátńi raz twardymi wrotámi piekielnymi/ y nieodkowaną záporą ná wieki záprą! stręći Bog klucz/ ná wieki nieodrobiony/ zápieczętuie hartowny podwoy dekretem swym ná wieki
Skrót tekstu: BujnDroga
Strona: 147
Tytuł:
Droga do domu
Autor:
Michał Bujnowski
Drukarnia:
Akademia Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1688
Data wydania (nie wcześniej niż):
1688
Data wydania (nie później niż):
1688
śmierci godne. A grzechy zadane niewinności/ istotnej z Bogie świątobliwości! Coś kiedy podobnego/ by od najzłośliwszych potwarców zadanego uznał? 6. Cóż/ gdy do tej nieczci i tak szkaradnej na honorze ujmy przystąpiły inne nie mniej z ciężkim bole/ jako z niewypowiedzianą pogardą despekty? Porwany w nocy jako Zbójca od zbirów/ Ceklarzów/ w powrozach/ w łańcuchach przez miasto i ludniejsze rynki prowadzony/ stursany/ targany/ popychany/ od jednego siepacza/ pośrzód sądowej izby w oczach pełnego senatu/ ciężkim policzkiem wyciętym ubity: przez całą noc miedzy pijaną szaloną hałastrą żałosnymi żarty znieważony/ pięściami/ obuchami/ utłuczony/ od Heroda w błazeński kopieniak obleczony/
śmierći godne. A grzechy zádáne niewinnośći/ istotney z Bogié świątobliwośći! Coś kiedy podobnego/ by od náyzłośliwszych potwárcow zádánego uznał? 6. Coż/ gdy do tey nieczći y ták szkáradney ná honorze uymy przystąpiły inne nie mniey z ćieżkim bolé/ iáko z niewypowiedźiáną pogárdą despekty? Porwany w nocy iáko Zboycá od zbirow/ Ceklárzow/ w powrozách/ w łáńcuchách przez miásto y ludnieysze rynki prowádzony/ stursany/ targany/ popychany/ od iednego śiepácza/ pośrzod sądowey izby w oczách pełnego senátu/ ćiężkim policzkiem wyćiętym ubity: przez cáłą noc miedzy piiáną száloną cháłástrą żałosnymi żarty zniewáżony/ pięśćiámi/ obuchámi/ utłuczony/ od Herodá w błázeński kopieniák obleczony/
Skrót tekstu: BujnDroga
Strona: 324
Tytuł:
Droga do domu
Autor:
Michał Bujnowski
Drukarnia:
Akademia Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1688
Data wydania (nie wcześniej niż):
1688
Data wydania (nie później niż):
1688
2 korca owsa, ląky na dwa vosy siana; a ona obiecala po smirci tę rzeci, które po niej ostaną gospodarzovy, otdalając bracią svą i inse povinnę, co sobie Blazek Vilcek dal do ksiąg gromackih wpisać dla pewnoscy. (I. 29)
2827. (157) 7. Sprawa Matysovy Masgayky s Blaskiem Ceklarzem — Skarzila się Masgayka na Ceklarza i na zonę jego, iż ją bily oboje w karcmie u Svętka, to bily rzeci dawne; rozkazalem, aby się pojednaly a vienczy tego sobie nie vimavialy pod viną trzech viardunk, na tim, który bi to potym spomnial.
2828. (158) Roku pańskiego 1605, dnia
2 korca owsa, ląkÿ na dwa vosÿ siana; a ona obiecala po smirci tę rzeci, ktore po nieÿ ostaną gospodarzovÿ, otdalaiąc bracią svą y inse povinnę, co sobie Blazek Vilcek dal do xiąg gromackih wpisac dlia pewnoscy. (I. 29)
2827. (157) 7. Sprava Matysovy Masgayky s Blaskiem Ceklarzem — Skarzila sie Masgayka na Ceklarza y na zonę iego, ysz ią bilÿ oboie w karcmie u Svętka, to bilÿ rzeci dawne; roskazalem, abÿ sie poiednaly a vienczy tego sobie nie vimavialy pod viną trzech viardunk, na tim, ktory bi to potym spomnial.
2828. (158) Roku panskiego 1605, dnia
Skrót tekstu: KsKasUl_1
Strona: 301
Tytuł:
Księgi gromadzkie wsi Kasina Wielka, cz. 1
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kasina Wielka
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
księgi sądowe
Tematyka:
sprawy sądowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1601 a 1650
Data wydania (nie wcześniej niż):
1601
Data wydania (nie później niż):
1650
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Księgi sądowe wiejskie
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Bolesław Ulanowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1921
dwa vosy siana; a ona obiecala po smirci tę rzeci, które po niej ostaną gospodarzovy, otdalając bracią svą i inse povinnę, co sobie Blazek Vilcek dal do ksiąg gromackih wpisać dla pewnoscy. (I. 29)
2827. (157) 7. Sprawa Matysovy Masgayky s Blaskiem Ceklarzem — Skarzila się Masgayka na Ceklarza i na zonę jego, iż ją bily oboje w karcmie u Svętka, to bily rzeci dawne; rozkazalem, aby się pojednaly a vienczy tego sobie nie vimavialy pod viną trzech viardunk, na tim, który bi to potym spomnial.
2828. (158) Roku pańskiego 1605, dnia 17 Stycznia, ocziecz Chrizostom,
dwa vosÿ siana; a ona obiecala po smirci tę rzeci, ktore po nieÿ ostaną gospodarzovÿ, otdalaiąc bracią svą y inse povinnę, co sobie Blazek Vilcek dal do xiąg gromackih wpisac dlia pewnoscy. (I. 29)
2827. (157) 7. Sprava Matysovy Masgayky s Blaskiem Ceklarzem — Skarzila sie Masgayka na Ceklarza y na zonę iego, ysz ią bilÿ oboie w karcmie u Svętka, to bilÿ rzeci dawne; roskazalem, abÿ sie poiednaly a vienczy tego sobie nie vimavialy pod viną trzech viardunk, na tim, ktory bi to potym spomnial.
2828. (158) Roku panskiego 1605, dnia 17 Stÿcznia, ocziecz Chrizostom,
Skrót tekstu: KsKasUl_1
Strona: 301
Tytuł:
Księgi gromadzkie wsi Kasina Wielka, cz. 1
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kasina Wielka
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
księgi sądowe
Tematyka:
sprawy sądowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1601 a 1650
Data wydania (nie wcześniej niż):
1601
Data wydania (nie później niż):
1650
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Księgi sądowe wiejskie
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Bolesław Ulanowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1921
Zarebnik, do jutra. — Liber est, alie niewiastę ma odprawycz. (I. 137)
2835. (165) 4. Iże Tomas Nowak chowal przy sobie brata swego, który mieszka z biala glova nieslubna; prawo nań kladzie wyni pańskiej trzy grzywny. Za niego ręczil: Blazej Kubinski, Grzegorz Czekliarz, do jutra. — Liber, alie yą ma odprawicz biala głowę pod tąż rękoymią.
Sprawy sądowe:
2836. (166) 1. Palia z ledrzejem Kułachem — Naprzod prawo upomyna, aby się rozmówily przyaczielsko s sobą, poky dekretu nie feruje.
2837. (167) 2. lakub Pado s
Zarebnik, do iutra. — Liber est, alie niewiastę ma odprawycz. (I. 137)
2835. (165) 4. Ize Thomas Nowak chowal przy szobie bratha swego, ktorÿ mieska z biala glova nieslubna; prawo nąn kladzie wÿni panskiey trzi grziwny. Za niego ręczil: Blazeÿ Kubinski, Grzegorz Czekliarz, do iutra. — Liber, alie yą ma odprawicz biala glowę pod thąz rękoÿmią.
Sprawy sądowe:
2836. (166) 1. Palia z ledrzeiem Kułachem — Naprzod prawo upomÿna, abÿ szie rozmowily przÿaczielsko s sobą, poky decretu nie feruie.
2837. (167) 2. lakub Pado s
Skrót tekstu: KsKasUl_1
Strona: 302
Tytuł:
Księgi gromadzkie wsi Kasina Wielka, cz. 1
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kasina Wielka
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
księgi sądowe
Tematyka:
sprawy sądowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1601 a 1650
Data wydania (nie wcześniej niż):
1601
Data wydania (nie później niż):
1650
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Księgi sądowe wiejskie
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Bolesław Ulanowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1921
i Walek Wrzeczionko.
2840. (170) 5. Rynda z lacubem Putą — Iże wynien gr. 14 lakub Puta Ryndzie, ma mu zaplaczicz za dwie niedzieliach, zastąpił za lakuba Putę Piotr Gazda do jutra.
2841. (171) 6. Rynda z Błażejem Czeklarzem — Iże nieobyczaynie postępował słowy Błażej Czekliarz przecziwko lakubowi Putovi, prawo nań kładzie wyni kope, ręczy zan: Jaszek Krotky i Piotr Prokop do jutra. — Liber est. — Ryndzie prawo nakazalo świadecztwo na Czekliarza do jutra, jako mu bel przycziną, ze ranil laska Krotkiego. (I. 139)
2842. (172) 7. Słowak
y Walek Wrzeczionko.
2840. (170) 5. Rÿnda z lacubem Putą — Ize wÿnien gr. 14 lakub Puta Rÿndzie, ma mu zaplaczicz za dwie niedzieliach, zastąpił za lakuba Putę Piotr Gazda do iutra.
2841. (171) 6. Rÿnda z Blazeiem Czeklarzem — Ize nieobÿczaÿnie postępował słowy Błazey Czekliarz przecziwko lakubowi Putovi, prawo nan kładzie wyni kope, ręczy zan: Iaszek Krothky i Piotr Prokop do iutra. — Liber est. — Rÿndzie prawo nakazalo swiadecztwo na Czekliarza do iutra, iako mu bel przycziną, ze ranil laska Krothkiego. (I. 139)
2842. (172) 7. Słowak
Skrót tekstu: KsKasUl_1
Strona: 302
Tytuł:
Księgi gromadzkie wsi Kasina Wielka, cz. 1
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kasina Wielka
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
księgi sądowe
Tematyka:
sprawy sądowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1601 a 1650
Data wydania (nie wcześniej niż):
1601
Data wydania (nie później niż):
1650
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Księgi sądowe wiejskie
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Bolesław Ulanowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1921
. Palia s Kulachem lendrzejem — Z nakazania prawnego, ze przyaczielskiem sposobem ugodzili się w taky obyczay, iże jędrzej Kulach Paline woły zgubył przez niedozór, których mu beł nazicził daremnie do roboty na roli; rzeczoni Kulach ma dacz Paly złotych 12 za trzy liata na dzień s. Sebastiana, za co ręczily: Blazej Czekliarz, Macziej Luliek; a gdzie by wtem czaszie P. Bóg wziął Palie Wojciecha, tedy te pieniądze będzie dacz powynien szinowy jego Walantemu, a to wsitko prawo utwierdzyło s panem. (I. 140)
2846. (176) 11. Stroni Palie Woycziecha z Nowakiem Tomkiem — Skarził Palya Woycziech na Nowaka Tomka
. Palia s Kulachem lendrzeiem — Z nakazania prawnego, ze przÿaczielskiem sposobem ugodzili szie w takÿ obÿczaÿ, ize lendrzeÿ Kulach Paline wolÿ zgubÿł przes niedozor, ktorich mu beł nazicził daremnie do robothy na roli; rzeczoni Kulach ma dacz Paly zlotich 12 za trzÿ liatha na dzien s. Sebestiana, za czo ręczily: Blazeÿ Czekliarz, Macziey Luliek; a gdzie by wthem czaszie P. Bog wziął Palie Woycziecha, thedy the pieniądze bendzie dacz powynien szinowy iego Walantemu, a tho wsithko prawo utwierdzyło s panem. (I. 140)
2846. (176) 11. Stroni Palie Woÿcziecha z Nowakiem Thomkiem — Skarził Palya Woÿcziech na Nowaka Thomka
Skrót tekstu: KsKasUl_1
Strona: 302
Tytuł:
Księgi gromadzkie wsi Kasina Wielka, cz. 1
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kasina Wielka
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
księgi sądowe
Tematyka:
sprawy sądowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1601 a 1650
Data wydania (nie wcześniej niż):
1601
Data wydania (nie później niż):
1650
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Księgi sądowe wiejskie
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Bolesław Ulanowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1921