Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 9 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 O zegarze, który Pismo Z. nazywa Horologum A chas [chasa:subst:pl:gen:f] Zegar Achasów, Tostatus, na to miejsce, przywodzi MłodzKaz 1681
1 O zegárze, ktory Pismo S. názywa Horologum A chas [chasa:subst:pl:gen:f] Zegar Achasow, Tostatus, to mieysce, przywodźi MłodzKaz 1681
2 stateczniej od pierwszego zachować/ tylko przez zdradę takową: Chas [chasa:subst:pl:gen:f] Ussullen, zmyśliwszy się być Oficjerem zbiegłym/ i urażonym RicKłokMon 1678
2 státeczniey od pierwszego záchowáć/ tylko przez zdrádę tákową: Chas [chasa:subst:pl:gen:f] Vssullen, zmyśliwszy się bydź Officierem zbiegłym/ y vráżonym RicKłokMon 1678
3 ceremonii/ odchodzi Cesarz do prywatniejszego Pokoju/ gdzie naprzód Chas [chasa:subst:pl:gen:f] Agalarowie, to jest/ pierwszy czterej Dworzanie pokojowi/ RicKłokMon 1678
3 ceremoniey/ odchodźi Cesarz do priwátnieyszego Pokoiu/ gdźie naprzod Chas [chasa:subst:pl:gen:f] Agalarowie, to iest/ pierwszi czterey Dworzánie pokoiowi/ RicKłokMon 1678
4 dziś niewieście wrzaski I szaleństwa wźniecone winem/ i mierzjona Chasa [chasa:subst:sg:nom:f] / czczy k temu bęben tak marnie dokona. Wamli OvŻebrMet 1636
4 dźiś niewieśćie wrzaski Y szalenstwá wźniecone winem/ y mierźiona Chasa [chasa:subst:sg:nom:f] / czczy k temu bęben ták marnie dokona. Wamli OvŻebrMet 1636
5 : Tak co i marmor stoi licem zadziwiony. Inszą chasę [chasa:subst:sg:acc:f] długoby rachować z imiony. Dwieście mężów do boju OvŻebrMet 1636
5 : Ták co y mármor stoi licem zádźiwiony. Inszą chasę [chasa:subst:sg:acc:f] długoby ráchowáć z imiony. Dwieśćie mężow do boiu OvŻebrMet 1636
6 . po salach ciżba sroga/ wchodzą/ i wychodzą Chasy [chasa:subst:pl:nom:f] marne: z prawdą się brenie stadem wodzą. Nowin OvŻebrMet 1636
6 . po salach ciżbá sroga/ wchodzą/ y wychodzą Chasy [chasa:subst:pl:nom:f] márne: z prawdą się brenie stadem wodzą. Nowin OvŻebrMet 1636
7 nie do końca wierzył; Drzewem w Maeneta/ z chasy [chasa:subst:sg:gen:f] Licijskiej/ uderzył/ I oraz karacenę przeparzył z piesiami OvŻebrMet 1636
7 nie do końcá wierzył; Drzewem w Maenetá/ z chasy [chasa:subst:sg:gen:f] Lyciyskiey/ vderzył/ Y oraz kárácenę przepárzył z pieśiámi OvŻebrMet 1636
8 uczynił za Jozuego zatrzymawszy w biegu słońce. Za A chasa [chasa:subst:sg:nom:f] dziesiącią liniami cofnąwszy umbrę słoneczną. Przy męce Chrystustowej sporządziwszy BystrzInfZup 1743
8 uczynił za Jozuego zatrzymawszy w biegu słońce. Za A chasa [chasa:subst:sg:nom:f] dziesiącią liniami cofnąwszy umbrę słoneczną. Przy męce Chrystustowey sporządziwszy BystrzInfZup 1743
9 aby na ich powinności nic nieschodziło daleko więcej/ Chase [chasa:subst:sg:acc:f] niecnotliwą od zamysłów bezprawnych strofują. Ale z trudnością ZrzenNowiny 1620
9 áby ich powinnośći nic nieschodźiło dáleko więcey/ Cháse [chasa:subst:sg:acc:f] niecnotliwą od zamysłow bespráwnych strofuią. Ale z trudnośćią ZrzenNowiny 1620