Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 18 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 godziny i wszytkie minuty Na wielkiej chwale świętego baranka Z chodzą [chodza:subst:sg:inst:f] nam; niechaj z pierwszego zaranka I późne chwile i MorszZWierszeWir_I 1675
1 godziny i wszytkie minuty Na wielkiej chwale świętego baranka Z chodzą [chodza:subst:sg:inst:f] nam; niechaj z pierwszego zaranka I poźne chwile i MorszZWierszeWir_I 1675
2 mil Włoskich cztery, gdyż mille pasus w milę w chodzą [chodza:subst:sg:inst:f] Włoską, stąd a mille passibus, milliare, albo ChmielAteny_I 1755
2 mil Włoskich cztery, gdyż mille pasus w milę w chodzą [chodza:subst:sg:inst:f] Włoską, ztąd á mille passibus, milliare, albo ChmielAteny_I 1755
3 kalectw, chorób, i niemocy. Nakoniec przy chodze [chodza:subst:sg:gen:f] do najdelikatniejszej ciała tegoż części ad liberum Veto; RadzKwest 1743
3 kálectw, chorob, y niemocy.koniec przy chodze [chodza:subst:sg:gen:f] do naydelikatnieyszey ćiałá tegoż częśći ad liberum Veto; RadzKwest 1743
4 Oleum Cuturbitinum, z włoskich Dyniek; jeżeli kolki o chodzą [chodza:subst:sg:inst:f] skonstypacjej, a Enemy pomoc niemogą, na to CompMed 1719
4 Oleum Cuturbitinum, z włoskich Dyniek; ieżeli kolki o chodzą [chodza:subst:sg:inst:f] zkonstypácyey, á Enemy pomoc niemogą, to CompMed 1719
5 wzoł ad rationem dwa bytie taliery do tyzie roboty przy chodzy [chodza:subst:sg:loc:f] mu jeszcze szlotych siedymdziesiąnt i trzy w żółta wzoł trzy UmRoszZłotGęb 1686
5 wzoł ad rationem dwa bytie taliery do tyzie roboty przy chodzy [chodza:subst:sg:loc:f] mu iesce szlotych siedymdziesiąnt i trzy w zołta wzoł trzy UmRoszZłotGęb 1686
6 że psi barzo dobrzy by- wają: skoro tak po chodza [chodza:subst:sg:nom:f] z kilkanaście niedziel/ że się poczną obaczywać/ poczną OstrorMyśl1618 1618
6 że pśi bárzo dobrzy by- wáią: skoro ták po chodza [chodza:subst:sg:nom:f] z kilkánaśćie niedźiel/ że sie pocżną obacżywáć/ pocżną OstrorMyśl1618 1618
7 weźmiesz ode mnie na niezapominanie. Cenę wszytkiego świata prze chodza [chodza:subst:sg:nom:f] moje rubiny/ i barziej zdobią duszę/ niż wszytkie HinPlęsy 1636
7 weźmiesz ode mnie niezápominanie. Cenę wszytkiego świátá prze chodza [chodza:subst:sg:nom:f] moie rubiny/ y barźiey zdobią duszę/ niż wszytkie HinPlęsy 1636
8 nogami koń dzielny i według podoby, Który do przyrodzonej chodzy [chodza:subst:sg:gen:f] i ozdoby, Widząc, że złotem gore i co PotWoj1924 1670
8 nogami koń dzielny i według podoby, Który do przyrodzonej chodzy [chodza:subst:sg:gen:f] i ozdoby, Widząc, że złotem gore i co PotWoj1924 1670
9 , jako więc promienie słoneczne gdy przez szkło zielone prze chodza [chodza:subst:sg:nom:f] bywają zielonemi, i oko je ma za zielone, TylkRoz 1692
9 , iáko więc promienie słoneczne gdy przez szkło źielone prze chodza [chodza:subst:sg:nom:f] bywáią źielonemi, y oko ie ma źielone, TylkRoz 1692
10 który obiema umie rządzić razem, słodkie do lekkiej przybierając chodze [chodza:subst:sg:gen:f] Orłowi buje, Pegazowi wodze. 10 I zdarzy jeszcze PotMuzaKarp 1676
10 który obiema umie rządzić razem, słodkie do lekkiej przybierając chodze [chodza:subst:sg:gen:f] Orłowi buje, Pegazowi wodze. 10 I zdarzy jeszcze PotMuzaKarp 1676