Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 99 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 / a nie męskich/ ale białogłowskich: drudzy go chrzczą [chrzcić:fin:pl:ter:imperf] stella crinita, włosata gwiazda: Ten cośmy go NajmProg 1619
1 / á nie męskich/ ále białogłowskich: drudzy go chrzczą [chrzcić:fin:pl:ter:imperf] stella crinita, włosáta gwiazdá: Ten cosmy go NajmProg 1619
2 Skoro mnie ujźrzysz. A ja pójdę rynkiem, Nie chrzci [chrzcić:fin:sg:ter:imperf] mnie Klimkiem. Jeśli nie śmieszno, śmiejże się WierszŻałBad 1614
2 Skoro mnie ujźrzysz. A ja pójdę rynkiem, Nie chrzci [chrzcić:fin:sg:ter:imperf] mnie Klimkiem. Jeśli nie śmieszno, śmiejże sie WierszŻałBad 1614
3 dosyć wydworne Na twej grzeczności dzieło cudotworne, Bo cię chrzcić [chrzcić:inf:imperf] było trzeba z mojej rady Imieniem której bogini , Atoli MorszAUtwKuk 1654
3 dosyć wydworne Na twej grzeczności dzieło cudotworne, Bo cię chrzcić [chrzcić:inf:imperf] było trzeba z mojej rady Imieniem której bogini , Atoli MorszAUtwKuk 1654
4 także kościół rotundae formae, nazywa się Baptisterium, kędy chrzczą [chrzcić:fin:pl:ter:imperf] małe dzieci. Ab extra jednakim kamieniem co i kościół BillTDiar między 1677 a 1678
4 także kościoł rotundae formae, nazywa się Baptisterium, kędy chrzczą [chrzcić:fin:pl:ter:imperf] małe dzieci. Ab extra jednakim kamieniem co i kościoł BillTDiar między 1677 a 1678
5 wysłuchawszy, curiositatis gratia w kościołku anatebatystów, którzy nie chrzczą [chrzcić:fin:pl:ter:imperf] się po dwudziestu leciech. U tych nic a BillTDiar między 1677 a 1678
5 wysłuchawszy, curiositatis gratia w kościołku anatebatystów, którzy nie chrzczą [chrzcić:fin:pl:ter:imperf] się po dwudziestu leciech. U tych nic a BillTDiar między 1677 a 1678
6 musi/ i widzimy że małej kondycji człowieka wskrzesza/ chrzci [chrzcić:fin:sg:ter:imperf] / Szlachcicem mianuje. A tam ten staje się jabłkiem KunWOb 1615
6 muśi/ y widzimy że máłey kondyciey człowieká wskrzesza/ chrzći [chrzcić:fin:sg:ter:imperf] / Szláchćicem miánuie. A tám ten sstáie się iábłkiem KunWOb 1615
7 niebie i na ziemi. Idąc tedy nauczajcie wszytkie narody chrzcząc [chrzcić:pcon:imperf] je/ W imię Ojca/ i Syna/ i StarKaz 1649
7 niebie y źiemi. Idąc tedy náuczáyćie wszytkie narody chrzcząc [chrzcić:pcon:imperf] ie/ W imię Oycá/ y Syná/ y StarKaz 1649
8 głowę abo szatę ubogiego umywa, JEZUSA z świętym Janem chrzci [chrzcić:fin:sg:ter:imperf] . Kto się na osobności, aby się grzechu ustrzegł BolesEcho 1670
8 głowę abo szatę ubogiego umywa, JEZUSA z świętym Janem chrzci [chrzcić:fin:sg:ter:imperf] . Kto się na osobności, aby się grzechu ustrzegł BolesEcho 1670
9 pierwsze dzieło/ i własne Biskupie/ i zacniejsze niż chrzcić [chrzcić:inf:imperf] . Dziwuje się im Prorok Izajasz z daleka: O BirkOboz 1623
9 pierwsze dźieło/ y własne Biskupie/ y zacnieysze niż chrzćić [chrzcić:inf:imperf] . Dźiwuie się im Prorok Izáiasz z dáleká: O BirkOboz 1623
10 . ADRIANUS Biskup Carogrodzki inną całe formą od Katolików gdy chrzcić [chrzcić:inf:imperf] zamyśla ludzi, woda z Krzcielnicy znikneła Roku. - ChmielAteny_I 1755
10 . ADRYANUS Biskup Carogrodzki inną całe formą od Katolikow gdy chrzcić [chrzcić:inf:imperf] zamyśla ludzi, woda z Krzcielnicy znikneła Roku. - ChmielAteny_I 1755