Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Pan N. nie przykładem Greków/ ale jako Chrześcijanin [chrześcijanin:subst:sg:nom:m] / raz siebie samego szczerze bez obłudy ofiarowawszy się zacnemu SpiżAkt 1638
1 Pan N. nie przykładem Grekow/ ale iáko Chrześćiánin [chrześcijanin:subst:sg:nom:m] / raz siebie sámego szcżerze bez obłudy ofiárowawszy sie zacnemu SpiżAkt 1638
2 mały (podły) grzech: ba moc takich miedzy Krześciany [krześcianin:subst:pl:acc:manim2] / co go miedzy grzechy nie liczą: a nie GdacKon 1681
2 máły (podły) grzech: moc tákich miedzy Krześćiány [krześcianin:subst:pl:acc:manim2] / co go miedzy grzechy nie liczą: á nie GdacKon 1681
3 tak wiele złych porodziła Dziatek: więc się nim My Krześcianie [krześcianin:subst:pl:nom:manim1] / jak Diabłem samym brzydzimy; gdyż z niego nic GdacKon 1681
3 ták wiele złych porodźiłá Dźiatek: więc śię nim My Krześćiánie [krześcianin:subst:pl:nom:manim1] / ják Dyjabłem sámym brzydźimy; gdyż z niego nic GdacKon 1681
4 utuczyli/ a niżeli o duszy myślą; gdy inni Krześcianie [krześcianin:subst:pl:nom:manim1] w kościele siedząc Bogu służą: słowem Bożym dusze swoje GdacKon 1681
4 utuczyli/ á niżeli o duszy myślą; gdy inni Krześćiánie [krześcianin:subst:pl:nom:manim1] w kośćiele śiedząc Bogu służą: słowem Bożym dusze swoje GdacKon 1681
5 pijatyką nie znieważają/ jako Niedzielę; co i naszy Krześcianie [krześcianin:subst:pl:nom:manim1] czynią/ kiedy mają dom Boży w dzień Niedzielny nawiedzić GdacKon 1681
5 pijátyką nie znieważáją/ jáko Niedźielę; co y nászi Krześćiánie [krześcianin:subst:pl:nom:manim1] czynią/ kiedy máją dom Boży w dźień Niedźielny náwiedźić GdacKon 1681
6 na duszy i ciele nader szkodliwym: więc mu My Krześcianie [krześcianin:subst:pl:nom:manim1] jak nie wiem czemu/ służbę wypowiadajmy; a to GdacKon 1681
6 duszy y ćiele náder szkodliwym: więc mu My Krześćiánie [krześcianin:subst:pl:nom:manim1] ják nie wiem czemu/ służbę wypowiádaymy; á to GdacKon 1681
7 . m. 70. Mamy ludzi takich miedzy naszymi Krześciany [krześcianin:subst:pl:inst:m] / którzyby swoję sztukę chleba/ żywność i wychowanie GdacKon 1681
7 . m. 70. Mamy ludźi tákich miedzy nászymi Krześćiány [krześcianin:subst:pl:inst:m] / ktorzyby swoję sztukę chlebá/ żywność y wychowánie GdacKon 1681
8 Pański Piotr modlił się trzeźwio: i upomina wszystkie pobożne Krześciany [krześcianin:subst:pl:acc:manim2] : Bądźcie trzeziwiemi ku modlitwam. August. Psal. GdacKon 1681
8 Páński Piotr modlił śię trzeźwio: y upomina wszystkie pobożne Krześćiány [krześcianin:subst:pl:acc:manim2] : Bądźćie trzeźiwiemi ku modlitwam. August. Psal. GdacKon 1681
9 / miał przebywać/ i modlitwy ich wysłuchawać/ pobożny Krześcianin [krześcianin:subst:sg:nom:m] o tym wątpi: ponieważ Bóg nie mieszka i mieszkać GdacKon 1681
9 / miał przebywáć/ y modlitwy ich wysłuchawáć/ pobożny Krześćiánin [krześcianin:subst:sg:nom:m] o tym wątpi: ponieważ Bog nie mieszka y mieszkáć GdacKon 1681
10 i zwyczajne jest na świecie? Wszyscy chcemy być dobrymi Krześciany [krześcianin:subst:pl:inst:m] / ale oźralstwa i opilstwa nie chcemy poprzestać. Na GdacKon 1681
10 y zwyczáyne jest świećie? Wszyscy chcemy bydź dobrymi Krześćiány [krześcianin:subst:pl:inst:m] / ále oźrálstwá y opilstwá nie chcemy poprzestáć. GdacKon 1681