Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 , wykwintów i korowodów, które ta profesja za sobą ciągnie [ciągnąć:fin:sg:ter:imperf] . Gdybyśmy mogli tak długo żyć jak przed potopem Monitor 1772
1 , wykwintow y korowodow, ktore ta professya za sobą ciągnie [ciągnąć:fin:sg:ter:imperf] . Gdybyśmy mogli tak długo żyć iak przed potopem Monitor 1772
2 Daremne ofiary. Wsiadajciesz w drogę Biorąc przestrogę Ze zle ciągnie [ciągnąć:fin:sg:ter:imperf] w pługu. Wół karku mdłego Konia starego/ Wyrzucają KochProżnLir 1674
2 Dáremne offiáry. Wśiadayćiesz w drogę Biorąc przestrogę Ze zle ćiągnie [ciągnąć:fin:sg:ter:imperf] w pługu. Woł kárku mdłego Koniá stárego/ Wyrzucáią KochProżnLir 1674
3 do mnie zbiezy. Bo jak Magnes żelazo skrytą mocą ciągnie [ciągnąć:fin:sg:ter:imperf] ; Barziej serce do serca/ które miłość sprzągnie. KochProżnLir 1674
3 do mnie zbiezy. Bo iák Mágnes zelázo skrytą mocą ćiągnie [ciągnąć:fin:sg:ter:imperf] ; Bárźiey serce do sercá/ ktore miłość zprzągnie. KochProżnLir 1674
4 to widzę/ bo sama natura Jak mądrzy mówią że ciągnie [ciągnąć:fin:sg:ter:imperf] do Jura; Na co mi skarby? na co KochProżnLir 1674
4 to widzę/ bo sámá náturá Iák mądrzy mowią że ćiągnie [ciągnąć:fin:sg:ter:imperf] do Iurá; co mi skárby? co KochProżnLir 1674
5 rozprzęze Zwierzchność: bo słabe bydlę w jednym Cugu Zle ciągnie [ciągnąć:fin:sg:ter:imperf] pługu. A ja już drapię Staroświeckie kwity Gdzie przyznawano KochProżnLir 1674
5 rozprzęze Zwierzchność: bo słábe bydlę w iednym Cugu Zle ćiągnie [ciągnąć:fin:sg:ter:imperf] pługu. A ia iuż drapię Stároświeckie kwity Gdźie przyznawano KochProżnLir 1674
6 źrzenice poczciwe. Nie wiesz mizerna Mamko jak wielkie zgorszenie Ciągnie [ciągnąć:fin:sg:ter:imperf] z sobą/ wszeteczne twoje ustrojenie. Kto tylko okiem ŁączZwier 1678
6 źrzenice poczćiwe. Nie wiesz mizerná Mámko iák wielkie zgorszęnie Ciągnie [ciągnąć:fin:sg:ter:imperf] z sobą/ wszeteczne twoie vstroięnie. Kto tylko okiem ŁączZwier 1678
7 władza niema między nami konfidencji, non vanas za sobą ciągnie [ciągnąć:fin:sg:ter:imperf] konsekwencje, ale obawiać się verendum, ne libertas in ZawiszaPam między 1715 a 1717
7 władza niéma między nami konfidencyi, non vanas za sobą ciągnie [ciągnąć:fin:sg:ter:imperf] konsekwencye, ale obawiać się verendum, ne libertas in ZawiszaPam między 1715 a 1717
8 anioł zdole, Ale kto się na czarne gwałtem ciągnie [ciągnąć:fin:sg:ter:imperf] pole, Kto śmierci w garło lezie, nie chce PotFrasz1Kuk_II 1677
8 anioł zdole, Ale kto się na czarne gwałtem ciągnie [ciągnąć:fin:sg:ter:imperf] pole, Kto śmierci w garło lezie, nie chce PotFrasz1Kuk_II 1677
9 ledwie raz rzygnie, się już Szyc pod stołem ciągnie [ciągnąć:fin:sg:ter:imperf] , już się dźwignie. Co pan zruci, to PotFrasz1Kuk_II 1677
9 ledwie raz rzygnie, się już Szyc pod stołem ciągnie [ciągnąć:fin:sg:ter:imperf] , już się dźwignie. Co pan zruci, to PotFrasz1Kuk_II 1677
10 wszędy, tak i tu złodziej mu na zdradzie: Ciągnie [ciągnąć:fin:sg:ter:imperf] , ów się obudzi; złodziej krokiem sporem W nogi PotFrasz1Kuk_II 1677
10 wszędy, tak i tu złodziej mu na zdradzie: Ciągnie [ciągnąć:fin:sg:ter:imperf] , ów się obudzi; złodziej krokiem sporem W nogi PotFrasz1Kuk_II 1677