Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 ime pańskie będzie pochwalone. Co on w młodym wieku cnym [cny:adj:pl:dat:m:pos] Rodzicom i starszym swym oddawać miał/ to jemu młodemu SpiżAkt 1638
1 ime páńskie będźie pochwalone. Co on w młodym wieku cnym [cny:adj:pl:dat:m:pos] Rodźicom y stárszym swym oddáwáć miał/ to iemu młodemu SpiżAkt 1638
2 Bo jako i dobrze Jego powiedział patrzmy czego temu cnemu [cny:adj:sg:dat:m:pos] Szlachcicowi ad benè beateq viuendum niebostawało. Urodził się w SpiżAkt 1638
2 Bo iáko y dobrze Iego powiedźiał pátrzmy czego temu cnemu [cny:adj:sg:dat:m:pos] Szláchćicowi ad benè beateq viuendum niebostáwáło. Vrodźił sie w SpiżAkt 1638
3 / i mawiał do nich: Jeśli Wy Panowie Goście cnymi [cny:adj:pl:inst:m:pos] ludźmi jesteście: spodziewam się/ że na male przestawać GdacKon 1681
3 / y mawiał do nich: Jeśli Wy Pánowie Gośćie cnymi [cny:adj:pl:inst:m:pos] ludźmi jesteśćie: spodźiewam śię/ że mále przestawáć GdacKon 1681
4 . By człeka każdy wiedział ninie/ Jako waś zwać cne [cny:adj:pl:acc:f:pos] Boginie. W pierwszym jest CLIO LATOPISKA rzędzie/ Co KochProżnLir 1674
4 . By człeká káżdy wiedźiáł ninie/ Iáko waś zwáć cne [cny:adj:pl:acc:f:pos] Boginie. W pierwszym iest CLIO LATOPISKA rzędźie/ Co KochProżnLir 1674
5 Przy trunku wesołym. A tobie z Wenery Synem/ Cny [cny:adj:sg:voc:m:pos] Bache ofiary. Oddajem wspieniwszy winem/ Garcowe Puhary. KochProżnLir 1674
5 Przy trunku wesołem. A tobie z Wenery Synęm/ Cny [cny:adj:sg:voc:m:pos] Bacche ofiáry. Oddáiem wspieniwszy winęm/ Gárcowe Puháry. KochProżnLir 1674
6 . Żeby z was późni Potomkowie pośli/ Z cnego [cny:adj:sg:gen:m:pos] cnotliwe pniaka latorośli. Rzuć w czacz Cukry/ i KochProżnLir 1674
6 . Zeby z was poźni Potomkowie pośli/ Z cnego [cny:adj:sg:gen:m:pos] cnotliwe pniaká látorosli. Rzuć w czacz Cukry/ y KochProżnLir 1674
7 Hojność według miary. Do PP. APICIVSZÓW POLSKICH. CNy [cny:adj:sg:voc:m:pos] Podczaszy jak chcesz pisz ty; Do Sąsiadów gęste listy KochProżnLir 1674
7 Hoyność według miary. Do PP. APICIVSZOW POLSKICH. CNy [cny:adj:sg:voc:m:pos] Podczászy iak chcesz pisz ty; Do Sąśiádow gęste listy KochProżnLir 1674
8 Tym czasem rzępoli Marciś na Wioli/ A z pracowite cnego [cny:adj:sg:gen:m:pos] Ojca zbiory/ Takie niebaczne roztrwonią wieczory. Miała by KochProżnLir 1674
8 Tym czásem rzępoli Marćiś Wioli/ A z prácowite cnego [cny:adj:sg:gen:m:pos] Oycá zbiory/ Tákie niebáczne roztrwonią wieczory. Miáłá by KochProżnLir 1674
9 w Polsce morze/ fundowały; Żeby się wnim Cne [cny:adj:pl:nom:f:pos] Polskie Mżerony przejrzały! Niechby się kiedykolwiek same obaczyły ŁączZwier 1678
9 w Polszcze morze/ fundowáły; Zeby się wnim Cne [cny:adj:pl:nom:f:pos] Polskie Mżerony przeyrzáły! Niechby się kiedykolwiek sáme obaczyły ŁączZwier 1678
10 nauką pójdziemy. Więc/ na końcu tych wierszów/ Cne [cny:adj:pl:voc:f:pos] Panny/ i Panie/ Taką wam Historią/ daje ŁączZwier 1678
10 náuką poydźiemy. Więc/ na koncu tych wierszow/ Cne [cny:adj:pl:voc:f:pos] Pánny/ y Pánie/ Táką wam Historyą/ dáie ŁączZwier 1678