i tłuczenie wina nastąpiło. 1
. I Widziałem/ a oto Baranek stał na gorze Syjońskiej; a z nim sto czterdzieści i cztery tysiące/ mających Imię Ojca jego napisane na czołach swoich. 2. I słyszałem głos z nieba jako głos wiela wód/ i jako głos gromu wielkiego: i słyszałem głos cytrystów grających na cytrach swoich. 3. A śpiewali jakoby nową pieśń przed Stolicą/ i przed onym czworgiem zwierząt i przed starcami: a żaden się nie mógł onej pieśni nauczyć/ oprócz onych stu czterdziestu i czterech tysięcy/ którzy są z ziemie kupieni. 4. Cić są którzy się z niewiastami nie pokalali. Bo pannami
y tłucżenie winá nástąpiło. 1
. Y Widźiałem/ á oto Báránek stał ná gorze Syońskiey; á z nim sto cżterdźieśći y cżtery tyśiące/ májących Imię Ojcá jego nápisáne ná cżołách swojich. 2. Y słyszałem głos z niebá jáko głos wiela wod/ y jáko głos gromu wielkiego: y słyszałem głos cytrystow grájących ná cytrách swojich. 3. A śpiewáli jákoby nową pieśń przed Stolicą/ y przed onym cżworgiem zwierząt y przed stárcámi: á żaden śię nie mogł oney pieśni náucżyć/ oprocż onych stu cżterdźiestu y cżterech tyśięcy/ ktorzy są z źiemie kupieni. 4. Cić są ktorzy śię z niewiástámi nie pokaláli. Bo pánnámi
Skrót tekstu: BG_Ap
Strona: 276
Tytuł:
Biblia Gdańska, Apokalipsa
Autor:
św. Jan
Tłumacz:
Daniel Mikołajewski
Drukarnia:
Andreas Hünefeld
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
Biblia
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1632
Data wydania (nie wcześniej niż):
1632
Data wydania (nie później niż):
1632
nad nim niebo/ i święci Apostołowie/ i Prorocy: bo się pomścił krzywdy waszej Bóg nad nim. 21. I Podniósł jeden Anioł mocny kamień jakoby młyński wielki/ i wrzucił go w morze mówiąc: Takim pędem wrzucony będzie Babilon/ miasto ono wielkie; i już więcej nie będzie znaleziony. 22. I głos cytrystów/ i śpiewaków/ i piszczków/ i trębaczów więcej w tobie słyszany nie będzie; i żaden rzemieślnik wszelkiego rzemiosła nie znajdzie się więcej w tobie; i grzmot młyna nie będzie więcej słyszany w tobie: 23. I światłość świece nie będzie się więcej świeciła w tobie: i głos oblubieńca i oblubienice nie będzie więcej słyszany
nád nim niebo/ y święći Apostołowie/ y Prorocy: bo śię pomśćił krzywdy wászey Bog nád nim. 21. Y Podniosł jeden Anjoł mocny kámień jákoby młyński wielki/ y wrzućił go w morze mowiąc: Tákim pędem wrzucony będźie Bábilon/ miásto ono wielkie; y już więcey nie będźie ználeźiony. 22. Y głos cytrystow/ y śpiewakow/ y piszcżkow/ y trębácżow więcey w tobie słyszány nie będźie; y żaden rzemieślnik wszelkiego rzemiosłá nie znajdźie śię więcey w tobie; y grzmot młyná nie będźie więcey słyszány w tobie: 23. Y świátłość świece nie będźie śię więcey świećiłá w tobie: y głos oblubieńcá y oblubienice nie będźie więcey słyszány
Skrót tekstu: BG_Ap
Strona: 279
Tytuł:
Biblia Gdańska, Apokalipsa
Autor:
św. Jan
Tłumacz:
Daniel Mikołajewski
Drukarnia:
Andreas Hünefeld
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
Biblia
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1632
Data wydania (nie wcześniej niż):
1632
Data wydania (nie później niż):
1632