Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 15 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 macierzanki z rumienkiem, z ostrzyżem lawendy, szpikanardem i cząbrem [cząber:subst:sg:inst:m] obłóżcie mię wszędy; i mirtą z aloesem, jeśli HugLacPrag 1673
1 macierzanki z rumienkiem, z ostrzyżem lawendy, szpikanardem i cząbrem [cząber:subst:sg:inst:m] obłóżcie mię wszędy; i mirtą z aloesem, jeśli HugLacPrag 1673
2 Item weź piołunu ruty Bożego drzewka, kobylej mięty, cząbru [cząber:subst:sg:gen:m] , liścia orzecha włoskiego, paproci, lawendy, czarnuszki ChmielAteny_III 1754
2 Item weź piołunu ruty Bożego drzewka, kobyley mięty, cząbru [cząber:subst:sg:gen:m] , liścia orzecha włoskiego, paproci, lawendy, czarnuszki ChmielAteny_III 1754
3 . Abo naparzać usta parą/ z warzeniem sałwiej/ cząbru [cząber:subst:sg:gen:m] / majeranu z wina. A jeśli przyczynę bólu zimną CiachPrzyp 1624
3 . Abo náparzáć vstá párą/ z wárzeniem sałwiey/ cząbru [cząber:subst:sg:gen:m] / máieranu z winá. A ieśli przyczynę bolu źimną CiachPrzyp 1624
4 albo Wołowa/ Sarnia/ albo Skopowa/ etc. Cąbru [cąbr:subst:sg:gen:m] wycięcia sposób jest taki/ Zad zwierza cały nie rościęty CzerComp 1682
4 álbo Wołowa/ Sarnia/ álbo Skopowa/ etc. Cąbru [cąbr:subst:sg:gen:m] wyćięćia sposob iest táki/ Zad zwierza cáły nie rośćięty CzerComp 1682
5 Daniele. Weźmij świeżego Jelenia/ albo Daniela kiszkę od Cąbru [cąbr:subst:sg:gen:m] / najgrubszą/ weźmij Ryżu plokanego/ Mleka/ Cukru CzerComp 1682
5 Dániele. Weźmiy świeżego Ieleniá/ álbo Dánielá kiszkę od Cąbru [cąbr:subst:sg:gen:m] / naygrubszą/ weźmiy Ryżu plokáneg^o^/ Mleká/ Cukru CzerComp 1682
6 . C. Mięsne Potrawy. Cąber, 13. Cąbru [cąbr:subst:sg:gen:m] wycięcie, tamże. Cąber z Miodownikiem, 14. CzerComp 1682
6 . C. Mięsne Potrawy. Cąber, 13. Cąbru [cąbr:subst:sg:gen:m] wyćięćie, támże. Cąber z Miodownikiem, 14. CzerComp 1682
7 powtarzając. Na Wrzody albo rany w ustach. WArz Cząber [cząber:subst:sg:acc:mnanim] w wodzie, przydaj trochę Hałunu, i Gryszpanu, CompMed 1719
7 powtarzáiąc. Wrzody álbo rany w ustách. WArz Cząber [cząber:subst:sg:acc:mnanim] w wodzie, przyday trochę Háłunu, y Gryszpanu, CompMed 1719
8 pół łociu/ Dzięcieliny albo Szmeru Włoskiego/ który też Cząbrem [cząber:subst:sg:inst:m] Włoskim zowiemy/ Suchotnego ziela albo Iwinki po ćwerci łota SyrZiel 1613
8 poł łoćiu/ Dźięćieliny álbo Szmeru Włoskiego/ ktory też Cząbrem [cząber:subst:sg:inst:m] Włoskim zowiemy/ Suchotnego źiela álbo Iwinki po ćwerći łotá SyrZiel 1613
9 zowią niektórzy Leśną Lebiodką/ albo Dobrą myślą. Drudzy Cząbrem [cząber:subst:sg:inst:m] / jako Dioscorydes przypomina/ ale nie właśnie. Zielnik SyrZiel 1613
9 zowią niektorzy Leśną Lebiodką/ álbo Dobrą myślą. Drudzy Cząbrem [cząber:subst:sg:inst:m] / iáko Dioscorides przypomina/ ále nie właśnie. Zielnik SyrZiel 1613
10 ; Ten białym spadszy orłem, jednymże herapem Wytrząsnął cząbr [cząbr:subst:sg:acc:m] wilkowi pospołu i z capem: Wilk, że w PotFrasz2Kuk_II 1677
10 ; Ten białym spadszy orłem, jednymże herapem Wytrząsnął cząbr [cząbr:subst:sg:acc:m] wilkowi pospołu i z capem: Wilk, że w PotFrasz2Kuk_II 1677