Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 69 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 ze wszystkiego Bogu nie wypłaciła się, niech suppleat słabości człowieczeństwa [człowieczeństwo:subst:sg:gen:n] niewinna krew Zbawiciela i przyczyna Matki Bożej. Amen. ZawiszaPam między 1715 a 1717
1 ze wszystkiego Bogu nie wypłaciła się, niech suppleat słabości człowieczeństwa [człowieczeństwo:subst:sg:gen:n] niewinna krew Zbawiciela i przyczyna Matki Bożéj. Amen. ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 Chrystusowi tak jest wieczne/ jak jest temu wieczne i człowieczeństwo [człowieczeństwo:subst:sg:nom:n] . Na wieki abowiem jest Kapłanem według porządku Melchisedechowego: SmotApol 1628
2 Christusowi ták iest wieczne/ iák iest temu wiecżne y człowiecżeństwo [człowieczeństwo:subst:sg:nom:n] . wieki ábowiem iest Kapłanem według porządku Melchisedechowego: SmotApol 1628
3 tego przyrodzenia zasłużył być wywyzszonym. To jest/ według człowieczeństwa [człowieczeństwo:subst:sg:gen:n] / a nie Bóstwa. Chrystus według postaci Bożej/ SmotApol 1628
3 tego przyrodzenia zásłużył bydź wywyzszonym. To iest/ według człowieczeństwá [człowieczeństwo:subst:sg:gen:n] / á nie Bostwá. Christus według postáći Bożey/ SmotApol 1628
4 tajemnice Trójce Świętej zakrył/ gdy o ciele swoim z człowieczeństwa [człowieczeństwo:subst:sg:gen:n] naszego wziętym do Żydów mówił. Soluite templum hoc, StarKaz 1649
4 táiemnice Troyce Swiętey zákrył/ gdy o ćiele swoim z człowieczeństwá [człowieczeństwo:subst:sg:gen:n] nászego wźiętym do Zydow mowił. Soluite templum hoc, StarKaz 1649
5 święta rozpamiętywan ja dzieł Pana Chrystusowych/ około zbawienia według człowieczeństwa [człowieczeństwo:subst:sg:gen:n] / przystępujemy dzisia do źrzodła światłości/ do świata żywota StarKaz 1649
5 świętá rozpámiętywán ia dźieł Páná Chrystusowych/ około zbáwienia według człowieczeństwá [człowieczeństwo:subst:sg:gen:n] / przystępuiemy dźiśiá do źrzodłá świátłości/ do świátá żywotá StarKaz 1649
6 i krwie Pana Chrystusowej/ który z Bóstwem/ i człowieczeństwem [człowieczeństwo:subst:sg:inst:n] swoim prawdziwie/ i rzeczywiście zamyka się pod osobami chleba StarKaz 1649
6 y krwie Páná Chrystusowey/ ktory z Bostwem/ y człowieczeństwem [człowieczeństwo:subst:sg:inst:n] swoim prawdźiwie/ y rzeczywiśćie zámyka się pod osobámi chlebá StarKaz 1649
7 wu pod osobami chleba i wina/ odchodząc z widomym człowieczeństwem [człowieczeństwo:subst:sg:inst:n] naszym do nieba/ za pokarm nam zostawił/ aby StarKaz 1649
7 wu pod osobámi chlebá y winá/ odchodząc z widomym człowieczeństwem [człowieczeństwo:subst:sg:inst:n] nászym do niebá/ pokarm nám zostáwił/ áby StarKaz 1649
8 sobie prawdziwego Chrystusa/ i obecnego zawsze z Bóstwem i człowieczeństwem [człowieczeństwo:subst:sg:inst:n] jego świętym. aby tu żyjąc na ziemi głodu duchownego StarKaz 1649
8 sobie prawdźiwego Chrystusá/ y obecnego záwsze z Bostwem y człowieczeństwem [człowieczeństwo:subst:sg:inst:n] iego świętym. áby tu żyiąc źiemi głodu duchownego StarKaz 1649
9 abyście wierzyli że Chrystus Pan jest obecny i według człowieczeństwa [człowieczeństwo:subst:sg:gen:n] / i według Bóstwa pod osobami chleba i wina w StarKaz 1649
9 ábyśćie wierzyli że Chrystus Pan iest obeczny y według człowieczeństwá [człowieczeństwo:subst:sg:gen:n] / y według Bostwá pod osobámi chlebá y winá w StarKaz 1649
10 Ciało i Krew Pana Zbawiciela naszego/ według Bóstwa i człowieczeństwa [człowieczeństwo:subst:sg:gen:n] jego: i mając na sobie osoby chleba i wina StarKaz 1649
10 Ciáło y Krew Páná Zbáwićielá nászego/ według Bostwá y człowieczeństwá [człowieczeństwo:subst:sg:gen:n] iego: y máiąc sobie osoby chlebá y winá StarKaz 1649